ترجمة "الحاجة إلى يخصم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الحاجة - ترجمة : الحاجة إلى يخصم - ترجمة : يخصم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 يخصم من هذه الدفعات المقدمة
3. There shall be set off against this allocation of advances
3 يخصم من هذه الدفعات المقدمة
There shall be set off against this allocation of advances
٣ يخصم على اعتماد السلف هذا ما يلي
3. There shall be set off against this allocation of advances
حيث تبدأ ب 12 نقطة وكل مخالفة يخصم منك
You start with 12 and they take them away.
الحاجة إلى الدعم.
Need for support.
3 أن يخصم من هذه المبالغ المسددة مقدما ما يلي
3. There shall be set off against this allocation of advances
(ز) الحاجة إلى الشفافية
(g) The need for transparency
الحاجة إلى بناء القدرات.
Need for capacity building.
الحاجة إلى موارد إضافية
the need for more resources
ثانيا الحاجة إلى الإحصاءات الجنسانية
Need for gender statistics
أولا الحاجة إلى الاستعراض والتحديث
Need for rReview and uUpdate
سادسا الحاجة إلى تنسيق السياسات
VI. NEED FOR POLICY COORDINATION
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية
A. The need for preventive measures
)ج( الحاجة إلى تخفيض الديون
(c) The need for debt reduction
دون الحاجة إلى أي روبوتات
No robots required.
وفي الحاﻻت التي تتوفر فيها أماكن للمعيشة، يخصم من هذا البدل مبلغ مناسب.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
38 تلاحظ الحاجة إلى تبرير إضافي يثبت الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة
38. Notes the need for more justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts
وبهذا تنتفي الحاجة إلى كليات الهندسة.
There would then scarcely be any need for engineering schools.
إن الحاجة إلى المساعدة الخارجية واضحة.
External help is needed.
هنا تتجلى الحاجة إلى الزعامة السياسية.
This is where political leadership is needed.
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة
The Necessity of Universal Health Care
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير.
Need for enhanced research and development funding.
الحاجة إلى تفاعل أقوى بين القطاعات.
Need for stronger sectoral interactions.
الحاجة إلى مزيد من التعاون الدولي.
Need for greater international cooperation.
الحاجة إلى اعتماد نماذج أعمال جديدة
An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system.
الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات
The need to prevent crises from developing.
الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع
NEED FOR AND FEASIBILITY OF THE ESTABLISHMENT OF A DIVERSIFICATION FUND FOR AFRICA apos S COMMODITIES
باء الحاجة إلى جدول أعمال جديد
B. Need for a new agenda
الدبلوماسية الوقائية الحاجة إلى المعلومات والتحليل
Preventive diplomacy the need for information and analysis
بدل الحاجة إلى البرمجة والربط واللحام
Instead of having to program, to wire, to solder,
لنبني تطبيقا يسمح لهم بالقيام بذلك لوحدهم دون الحاجة إلى تدريب , ودون الحاجة إلي
let's create software that lets them do it themselves with no training and without me being involved.
وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق لﻻتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام اﻻتفاقية،
Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention,
فالعالم في أشد الحاجة إلى الإيمان الحقيقي.
The world needs faith.
وأخيرا، هناك الحاجة إلى التعاون الدولي الفع ال.
Finally, there is the need for effective international cooperation.
أولا الحاجة إلى هيئة خبراء مستقلة جماعية
The need for a collegial independent expert body
وإذ يدرك الحاجة إلى تيسير تنفيذ الإعلان،
Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration,
وتعرض الخطة الرئيسية الحاجة إلى ما يلي
The Master Plan outlines the need
وما زالت الحاجة إلى المساعدة الإنسانية كبيرة.
And humanitarian aid needs remain considerable.
(أ) الحاجة إلى وجود ممد د للقوات الدولية.
(a) The need for an extended presence of international forces.
1 الحاجة إلى التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
Need for post commencement finance
إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير.
Much further work is needed.
)ﻫ( الحاجة إلى كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
(e) The need to ensure equitable geographical distribution.
الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية
Need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa apos s commodities
ألف الحاجة إلى قيام التعاون المتعدد القطاعات
A. The need for multisectoral collaboration . 52 54 17
رابعا اﻷنشطة التي تعالج الحاجة إلى التدريب
IV. ACTIVITIES THAT ADDRESS THE NEED FOR TRAINING

 

عمليات البحث ذات الصلة : يخصم من - يخصم الحساب - يخصم من - سوف يخصم - الحاجة إلى الوراء - الحاجة إلى الإرشاد - الحاجة إلى إمدادات - الحاجة إلى التوازن - الحاجة إلى تسوية - الحاجة إلى موارد - الحاجة إلى الخدمة - الحاجة إلى الإفصاح - الحاجة إلى إصلاح