ترجمة "الحاجة إلى الخدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : الحاجة - ترجمة : الحاجة إلى الخدمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وازدادت الحاجة في المدن إلى عاملات في الخدمة المنزلية. | In cities, the need for domestic workers has increased. |
ومن المتوقع أن تدعو الحاجة إلى أموال لرد التكاليف إلى المملكة المتحدة مقابل هذه الخدمة. | It is estimated that funds will be required to reimburse the United Kingdom for this service. |
وكلما تنوع المجتمع زادت الحاجة إلى اعتماد نه ج شمولية واحتوائية فيما يتعلق بتنشيط الخدمة العامة. | The more diverse a society is, the greater the need for the adoption of holistic and inclusive approaches to public service revitalization. |
وأشير إلى أن الحاجة تدعو إلى وضع تشريعات محلية قبل تحرير الخدمة المعنية بغية جني مزايا هذا التحرير. | It was suggested that, in order to reap the benefits of liberalization, domestic regulation would need to be put in place before liberalization of the service in question. |
2 تعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة | 2. Also reaffirms the need to continue to ensure the competitiveness of the conditions of service of the United Nations common system |
وتقوم بعض تطبيقات قياس المخاطر والأداء بإجراء جميع حساباتها في جهة حاسوب الخدمة المركزي، وهذا سيقلل إلى أدنى حد من الحاجة إلى رفع كفاءة الحواسيب المكتبية ، لكنه يزيد من اشتراطات حواسيب الخدمة المركزية | Some risk and performance measurement applications perform all of their calculations on the server side this would minimize the need for upgraded desktops, but increase the server requirements |
حركة المرور يمكن إعطاء الأولوية للفئات من الخدمة، بالإضافة إلى اتفاقيات مستوى الخدمة (مستوى الخدمة) التي تدعم نوعية الضمانات أداء الخدمة. | Traffic can be prioritised with Classes of Service, coupled with Service Level Agreements (SLAs) that underpin quality of service performance guarantees. |
وسيتطلب اصﻻح القطاع العام حتما ترشيد هذه الخدمة، مما يشمل اﻻستغناء عن الموظفين الزائدين عن الحاجة. | Public sector reform would inevitably call for rationalization of the service, which would include redundancy. |
الحاجة إلى الدعم. | Need for support. |
وقيل إن اتباع هذا النهج في الصياغة ملائم لأنه يتجنب الحاجة إلى تعريف اتفاقات الخدمة الملاحية المنتظمة، الذي ظل يمث ل شاغلا في الفريق العامل. | Such a drafting approach was also said to be favourable in that it obviated the need for a definition of OLSAs, which had been an issue of some concern in the Working Group. |
(ز) الحاجة إلى الشفافية | (g) The need for transparency |
الحاجة إلى بناء القدرات. | Need for capacity building. |
الحاجة إلى موارد إضافية | the need for more resources |
تحتاج إلى الخدمة المدنية تحتاج إلى مدرسين تحتاج إلى أطباء | You need civil service, you need teachers, you need doctors, all of those things. |
اﻻستحقاقـات استنـادا إلى انتهاء الخدمة أو الوفاة | or deaths in service before |
ثانيا الحاجة إلى الإحصاءات الجنسانية | Need for gender statistics |
أولا الحاجة إلى الاستعراض والتحديث | Need for rReview and uUpdate |
سادسا الحاجة إلى تنسيق السياسات | VI. NEED FOR POLICY COORDINATION |
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية | A. The need for preventive measures |
)ج( الحاجة إلى تخفيض الديون | (c) The need for debt reduction |
دون الحاجة إلى أي روبوتات | No robots required. |
ويصبح التعويض عن انتهاء الخدمة مستحقا عندما تقتضي الحاجة إنهاء خدمات موظف عمل مع المنظمة لمدة خمس سنوات أو أكثر. | Termination indemnity is incurred when a staff member with five or more years of service with the Organization needs to be terminated from service. |
68 وتشير كلمة فقط في المادة 4 (1) إلى الحاجة المحتملة إلى استبعاد عقود الحجم الإطارية المختلطة من الصك، حيث يمكن أن ت ثب ت الشحنات الفردية في الخدمة الملاحية المنتظمة، أو تسند إلى مشارطات الاستئجار بالرحلة. | The word only in article 4(1) indicates the possible need to exclude from the Instrument mixed framework volume contracts where individual shipments might be fixed in liner service or be based on voyage chartering, etc. |
38 تلاحظ الحاجة إلى تبرير إضافي يثبت الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة | 38. Notes the need for more justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts |
وبهذا تنتفي الحاجة إلى كليات الهندسة. | There would then scarcely be any need for engineering schools. |
إن الحاجة إلى المساعدة الخارجية واضحة. | External help is needed. |
هنا تتجلى الحاجة إلى الزعامة السياسية. | This is where political leadership is needed. |
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة | The Necessity of Universal Health Care |
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. | Need for enhanced research and development funding. |
الحاجة إلى تفاعل أقوى بين القطاعات. | Need for stronger sectoral interactions. |
الحاجة إلى مزيد من التعاون الدولي. | Need for greater international cooperation. |
الحاجة إلى اعتماد نماذج أعمال جديدة | An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system. |
الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات | The need to prevent crises from developing. |
الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع | NEED FOR AND FEASIBILITY OF THE ESTABLISHMENT OF A DIVERSIFICATION FUND FOR AFRICA apos S COMMODITIES |
باء الحاجة إلى جدول أعمال جديد | B. Need for a new agenda |
الدبلوماسية الوقائية الحاجة إلى المعلومات والتحليل | Preventive diplomacy the need for information and analysis |
بدل الحاجة إلى البرمجة والربط واللحام | Instead of having to program, to wire, to solder, |
لنبني تطبيقا يسمح لهم بالقيام بذلك لوحدهم دون الحاجة إلى تدريب , ودون الحاجة إلي | let's create software that lets them do it themselves with no training and without me being involved. |
الخدمة | Service |
الخدمة | Service |
،ثم ذهبت إلى الخدمة . ومن ثم حصلت على وظيفة | Then I went into the service, and then I got a job. |
وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق لﻻتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام اﻻتفاقية، | Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, |
فالعالم في أشد الحاجة إلى الإيمان الحقيقي. | The world needs faith. |
وأخيرا، هناك الحاجة إلى التعاون الدولي الفع ال. | Finally, there is the need for effective international cooperation. |
أولا الحاجة إلى هيئة خبراء مستقلة جماعية | The need for a collegial independent expert body |
عمليات البحث ذات الصلة : الحاجة إلى الوراء - الحاجة إلى الإرشاد - الحاجة إلى إمدادات - الحاجة إلى التوازن - الحاجة إلى تسوية - الحاجة إلى موارد - الحاجة إلى الإفصاح - الحاجة إلى إصلاح - الحاجة إلى تتصاعد - الحاجة إلى تصحيح - الحاجة إلى التكيف - الحاجة إلى هيكل - الحاجة إلى التعليم - الحاجة إلى الاتساق