ترجمة "الحاجة إلى التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : التعليم - ترجمة : الحاجة - ترجمة : الحاجة إلى التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)د( الحاجة إلى تأكيد التعليم الشعبي والقطاع التعليمي غير الرسمي | (d) The need to emphasize popular education and the informal education sector |
التعليم العام الوطني في أمس الحاجة لتغييرات جذرية | 'For national public education a big change needs to come' |
وجرى التشديد على الحاجة إلى تدعيم اﻹجراءات الوقائية وأشير في هذا الصدد إلى التعليم بوصفه اﻷداة اﻷساسية. | The need to strengthen preventive action was stressed and education was referred to in that regard as an essential tool. |
ثم هناك الحاجة الملحة ــ في الولايات المتحدة والعالم ــ إلى التعليم وتكوين المهارات المناسبة. | Then there is the pressing need in the US and globally for education and appropriate skill formation. |
ووجهت أوبئة الكوليرا أيضا اﻻهتمام إلى الحاجة إلى اﻻستثمار في برامج التعليم وتوفر المرافق الصحية واﻷغذية والمياه المأمونة. | Cholera epidemics also draw attention to the need for investments in education, sanitation and safe food and water programmes. |
كانت المستشارية قد سلطت الضوء على الحاجة إلى الأبحاث في مجال العنف المحلي وجودة التعليم بصورة عاجلة. | Both for domestic violence and educational quality, the Consulta highlighted a need for urgent research. |
1 تؤكد الحاجة إلى تعزيز نظام التعليم في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 5 حزيران يونيه 1967، بما فيها القدس، وعلى وجه التحديد الحاجة إلى إنشاء الجامعة المقترحة | 1. Emphasizes the need for strengthening the educational system in the Palestinian territory occupied by Israel since 5 June 1967, including Jerusalem, and specifically the need for the establishment of the proposed university |
وإذ تلاحظ الحاجة إلى استحداث إطار مشترك داخل الأمم المتحدة لتعزيز الرياضة من أجل التعليم والصحة والتنمية والسلام، | Noting the need for the development of a common framework within the United Nations to promote sport for education, health, development and peace, |
الحاجة إلى الدعم. | Need for support. |
)ح( الحاجة إلى تعزيز التعليم الرسمي وغير الرسمي وتنظيمه وتيسيره في مجال حقوق اﻹنسان في جميع قطاعات المجتمع في العالم بأسره | (h) The need to promote, organize and facilitate formal, informal and non formal human rights education in all sectors of society world wide |
)ط( الحاجة إلى اعتبار التعليم في مجال حقوق اﻹنسان استراتيجية إنمائية اجتماعية واقتصادية أساسية، ووسيلة لبناء السلم وتوطيد الديمقراطية والمجتمع المدني | (i) The need to view human rights education as a critical social and economic development strategy, as well as a vehicle for peace building and consolidating democracy and civil society |
اسكتلندا في اسكتلندا ، ينقسم التعليم إلى مرحلتين التعليم الابتدائي و التعليم الثانوي. | Scotland In Scotland, education is divided into two stages primary education and secondary education. |
الوصول إلى التعليم | Source Leipakoa Matariki, Hospital Manager, Vila Central Hospital, December 2003. |
وشددوا على أهمية الدور الذي يؤديه التعليم، والمساواة بين الجنسين، وأنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة، كما ناقشوا الحاجة إلى زيادة عدد الشراكات العملية. | They stressed the important role of education, gender equality, and sustainable production and consumption patterns and also discussed the need to expand the number of practical partnerships. |
(ز) الحاجة إلى الشفافية | (g) The need for transparency |
الحاجة إلى بناء القدرات. | Need for capacity building. |
الحاجة إلى موارد إضافية | the need for more resources |
وبسبب اﻻرتقاء السريع للمعارف والتكنولوجيا، أصبحت الحاجة الى التعليم المستمر أشد منها في أي وقت مضى. | Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before. |
بـاء الوصول إلى التعليم | Access to education |
الواقع أن الحاجة إلى إصلاح التعليم لم تكن في أي وقت مضى أكثر وضوحا وإلحاحا، ولقد أدركت حكومة رئيس الوزراء مانموهان سينغ هذه الحقيقة. | The need for education reform has never been clearer, and Prime Minister Manmohan Singh s government has recognized it. |
ثانيا الحاجة إلى الإحصاءات الجنسانية | Need for gender statistics |
أولا الحاجة إلى الاستعراض والتحديث | Need for rReview and uUpdate |
سادسا الحاجة إلى تنسيق السياسات | VI. NEED FOR POLICY COORDINATION |
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية | A. The need for preventive measures |
)ج( الحاجة إلى تخفيض الديون | (c) The need for debt reduction |
دون الحاجة إلى أي روبوتات | No robots required. |
هو لا يحل محل الحاجة لإعادة التفكير في التعليم الأساسي، ولكن يمنع زيادة التفاوت العنصري في البلاد. | It doesn t replace the need to reconsider basic education but prevents the increase in racial disparity in this country. |
ويتطلب التركيز على الحاجة إلى التعليم من أجل إذكاء وعي المرأة بحقوقها في مجال العدالة بذل جهود كبيرة ووقتا طويلا ولكنه يفضي إلى تحقيق مكاسب على المدى الطويل. | The stress on the need for education in order to enhance women's awareness of their rights in the area of justice required considerable effort and time but paid dividends in the long run. |
ورغم تباطؤ التقدم منذ عام 2000، أصبحت الحاجة إلى توفير التعليم للجميع ورأب الهوة الجنسانية محط الاهتمام وازداد الوعي بتعليم الإناث وأهميته في التنمية المستدامة. | Although progress has been slow since 2000, the need to provide education for all and bridge the gender gap has taken centre stage and increased awareness on female education and its importance to sustainable development. |
245 التعليم الإلكتروني الهادف إلى | The comprehensive curriculum development project is one of the most important measures that have been taken in this field. |
١ تؤكد الحاجة الى تعزيز نظام التعليم في اﻷرض الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ ٥ حزيران يونيه ١٩٦٧، بما فيها القدس، وﻻ سيما الحاجة الى انشاء الجامعة المقترحة | 1. Emphasizes the need for strengthening the educational system in the Palestinian territory occupied by Israel since 5 June 1967, including Jerusalem, and specifically the need for the establishment of the proposed university |
)ج( تنويع التعليم والتدريب المهنيين للمرأة، مع التشديد على الحاجة الى زيادة مشاركة المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا | (c) To diversify vocational education and training for women, emphasizing the need for increased participation by women in science and technology |
38 تلاحظ الحاجة إلى تبرير إضافي يثبت الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة | 38. Notes the need for more justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts |
وبهذا تنتفي الحاجة إلى كليات الهندسة. | There would then scarcely be any need for engineering schools. |
إن الحاجة إلى المساعدة الخارجية واضحة. | External help is needed. |
هنا تتجلى الحاجة إلى الزعامة السياسية. | This is where political leadership is needed. |
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة | The Necessity of Universal Health Care |
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. | Need for enhanced research and development funding. |
الحاجة إلى تفاعل أقوى بين القطاعات. | Need for stronger sectoral interactions. |
الحاجة إلى مزيد من التعاون الدولي. | Need for greater international cooperation. |
الحاجة إلى اعتماد نماذج أعمال جديدة | An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system. |
الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات | The need to prevent crises from developing. |
الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع | NEED FOR AND FEASIBILITY OF THE ESTABLISHMENT OF A DIVERSIFICATION FUND FOR AFRICA apos S COMMODITIES |
باء الحاجة إلى جدول أعمال جديد | B. Need for a new agenda |
الدبلوماسية الوقائية الحاجة إلى المعلومات والتحليل | Preventive diplomacy the need for information and analysis |
عمليات البحث ذات الصلة : الحاجة إلى الوراء - الحاجة إلى الإرشاد - الحاجة إلى إمدادات - الحاجة إلى التوازن - الحاجة إلى تسوية - الحاجة إلى موارد - الحاجة إلى الخدمة - الحاجة إلى الإفصاح - الحاجة إلى إصلاح - الحاجة إلى تتصاعد - الحاجة إلى تصحيح - الحاجة إلى التكيف - الحاجة إلى هيكل - الحاجة إلى الاتساق