ترجمة "التي يجري التخطيط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : التي يجري التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مخط ط انسيابي التخطيط يجري التعديلName
Flowchart Diagram Editing
باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned
مكتب ك مخط ط انسيابي التخطيط يجري التعديل المكو نGenericName
KOffice Flowchart Diagram Editing Component
٣٤ ﻻ يجري التخطيط للمنشورات واصدارها أساسا بقصد تحقيق إيرادات.
43. Publications are not planned or issued primarily with a view to revenue.
٣٤ وﻻ يجري التخطيط للمنشورات واصدارها أساسا بقصد تحقيق إيرادات.
43. Publications are not planned or issued primarily with a view to revenue.
علاوة على ذلك، يجري التخطيط لبرنامج تدريبي لصالح رؤساء الوكالات ومراكز التنسيق.
Furthermore, a training programme for the Heads of Agencies and focal points is also planned.
ولذلك يجري التخطيط لعقد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في أوائل عام ١٩٩٥.
The first session of the Conference of the Parties is therefore planned for early 1995.
لم يتم تحديد التاريخ والمكان، ولكن يجري التخطيط لهذا الحدث في منتصف عام 2016.
The exact dates and location have yet to be determined, but the event is being planned for mid 2016.
ويشكل خط أنابيب نورد ستريم للغاز الذي يجري التخطيط لمده على قاع بحر البلطيق مثالا جيدا للمشاكل التي يواجهها الجميع في أوروبا.
The planned Nord Stream gas pipeline on the bottom of the Baltic Sea is a good example of the problems that everyone in Europe is facing.
فمن جهة توفر قائمة التدابير استعراضا عاما للتدابير المعتمدة والمنفذة حتى اﻵن. وهي تبيﱢن من جهة ثانية التدابير التي يجري اعتمادها حاليا من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻻعتمادها.
On the one hand, this catalogue provides an overview of approved and implemented measures to date on the other, it lists measures that are currently being approved by the appropriate decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is planned.
وخﻻل مرحلة التخطيط الحالية، يجري وضع المواصفات المتعلقة بتكنولوجيا السواتل، والشبكة اﻷرضية، والوحدات الطرفية الهاتفية اليدوية.
During the current planning stage, specifications are being developed for the satellite technology, the ground network and the hand held telephone terminals.
ومن ناحية أخرى يجري التخطيط المسبق للنشر على كل الصعد، وبخاصة من جانب اﻹدارات المصدرة للمنشورات.
Pre publication planning is undertaken at all levels, particularly by the author department.
كما أفادت بأنه يجري التخطيط ﻻجراء تعداد لﻷسر يشمل السكان والمساكن والمزارع، ويكون مصنفا حسب الجنس.
Furthermore, a census of households, covering population, housing and farming, disaggregated by gender, was being planned.
٣٥ ونظرا إلى أهمية اﻵثار اﻹنسانية المترتبة على عمليات تسريح العسكريين، يجري حاليا بذل جهود متضافرة لتحديد العوامل التي ستحسن التخطيط والتنسيق بوجه عام.
Given the significant humanitarian implications of demobilization processes, a concerted effort is now being made to identify factors that will improve overall planning and coordination.
وكان هذا في وقت واحد عندما زواج شقيقتها الصغرى كاترين ل آرثر، أمير ويلز كان يجري التخطيط،.
This was at a time when her younger sister Catherine's marriage to Arthur, Prince of Wales, was being planned.
ومع ذلك، يجري ضمن دورة الميزانية الحالية التخطيط لزيادة تعزيز النهج الموضوع على أساس منظومة الوكالة بأكملها.
Nevertheless, further enhancements of the system wide approach are planned in this budget cycle.
وعمليات التفتيش الجوي تستخدم في المقام اﻷول التصوير الجوي، غير أنه يجري التخطيط ﻻستخدام وسائل أخرى أيضا.
The aerial inspections utilize first and foremost photography, but other means are also in planning.
(د) تعني دولة المصدر الدولة التي يجري في إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها التخطيط للأنشطة المشار إليها في المادة 1 أو تنفيذ هذه الأنشطة
(d) State of origin means the State in the territory or otherwise under the jurisdiction or control of which the activities referred to in article 1 are planned or are carried out
إننا نود المناداة بأن يجري التخطيط للجولة المقبلة من المفاوضات بحيث يكون لها كل اﻷثر الذي يتطلبه الموقف.
We wish to make an appeal that the next round of negotiations be planned to have all the relevance that the situation requires.
وقد أنتج ملصق عن المؤتمر من قبل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كما أن ثمة كتيب يجري التخطيط لنشره.
A poster for the Conference has been produced by UNFPA and a brochure is planned.
وللفترة المتبقية من عام ١٩٩٤، يجري التخطيط لعقد مزيد من الحلقات الدراسية لبوتسوانا، وزمبابوي، وناميبيا، وأوغندا، وتنزانيا، وكينيا.
For the remainder of 1994, additional seminars were being planned for Botswana, Kenya, Namibia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe.
باء وينبغي أن يجري التخطيط بدقة، على أساس مشترك بين المنظمات، للنهج الذي يتعين اتباعه، نظرا لأهمية الاستثمارات التي تم توظيفها بالفعل في نظم المعلومات الإدارية.
The approach to be taken should be carefully planned on an inter organizational basis, given the important investments already made in MIS.
وقال إنه يجري التخطيط لبرامج تدريب إضافية من أجل تعزيز قدرات السلطات المحلية لإنفاذ القوانين في مجال مكافحة الإرهاب.
Further training programmes were planned in order to enhance the capabilities of regional law enforcement authorities in combating terrorism.
207 وفي هذا السياق يأخذ مجلس الممثلين في الاعتبار المؤشرات المذكورة أعلاه وبالتحديد الظروف الاقتصادية في البلد وتدابير السياسة الاقتصادية السارية فعلا والتدابير التي يجري التخطيط لاتخاذها.
In this context the Council of Representatives takes into consideration the above mentioned indicators, and in particular economic conditions in the country and the economic policy measures already in effect as well as those it is planned to take.
بعض المهام التي يمكن لموظفي التخطيط والعمليات إدراجها
Some of the functions the planning and operations
وتشمل تقديرات التكلفة المصروفات التي تحملها فريق التخطيط .
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team.
وتدرك اللجنة، على أساس البلاغات السابقة، أن هناك استغلالا آخر واسع النطاق يمس البيئة الطبيعية، كعمليات المحاجر مثلا ، يجري التخطيط لـه وتنفيذه في المنطقة التي يعيش فيها الصاميون.
The Committee is aware, on the basis of earlier communications, that other large scale exploitations touching upon the natural environment, such as quarrying, are being planned and implemented in the area where the Sami people live.
وبناء على التوصية التي قدمتها هــذه اللجنـــة في دورتها اﻷخيرة يجري التخطيط لعقد حلقة العمل الدولية المعنية بالفوائد العرضية لتكنولوجيـــا الفضــاء تحــت رعاية برنامج اﻷمم المتحــدة للتطبيقــات الفضائيــة.
Following the recommendation of this Committee at its last session, planning is under way for the holding of an international workshop on spin off benefits of space technology, to be sponsored by the United Nations Programme on Space Applications.
وهناك تدابير مدنية يجري الحكم عليها بالإضافة إلى تدابير العقوبات التي يجري فرضها.
In addition to the penal measures to be imposed, there are civil measures to be judged.
1 26 وقد أبرز المؤتمر عددا من القضايا التي تمس جميع أنشطة الوكالة وهو ما يستدعي نهجا منسقا بين مختلف الإدارات، الأمر الذي يجري الآن تنفيذه أو التخطيط له.
1.26 The conference highlighted a number of cross cutting issues for which a coordinated inter departmental approach is being implemented or planned.
وفيما يلي المشاريع التي نفذت أو التي يجري تنفيذها
The projects implemented or ongoing are as follows
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات.
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
وفقا لموشان سيتي، منظمة بحثية في الصين، يوجد حاليا 470 ناطحة سحاب في الصين، 322 تحت الإنشاء و516 يجري التخطيط لإنشائهم.
According to MotianCity, a research organization in China, currently there are 470 skyscrapers in China, 332 under construction and 516 in planning.
وكان يجري تجاهل كﻻ النوعين من اﻷنشطة بدرجة كبيرة عند جمع البيانات، وتجهيزها واستعمالها ﻷغراض السياسات العامة في ظل التخطيط اﻻداري.
Both types of activities were largely ignored in data collecting, processing and utilization for policy purposes under administrative planning.
المشاكل التي يجري مواجهتها، ومتطلبات بناء القدرات
Problems encountered, capacity building requirements
وهذا هو جوهر الفكرة التي يجري نشرها.
And that is the essence of where idea diffusion is going.
التي ليست خيارا يجري النظر فيه بقوة.
That's not an option being considered too strongly.
جميع قمع الناخبين وتزوير الانتخابات التي يجري
You to be aware of this you need to be aware of all the voter suppression and election fraud that's going on. The David Pakman Show
هذه هي المرأة التي أحب ماذا يجري
This is the woman I love.
التخطيط
Diagram
التخطيط
Diagram labels
التخطيط
Diagrams
التخطيط
No Diagram
التخطيط
Diagram
التخطيط
Layout

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجري التي - التخطيط التي - يجري التخطيط ل - التي يجري تنفيذها - التي يجري استخدامها - التي يجري تقديمها - كان يجري التي - التي يجري هناك - التي يجري اتخاذها - المعدات التي يجري خدمتها - التي يجري تنفيذها حاليا - التي تم التخطيط لها - التي ترأسها وزارة التخطيط