ترجمة "التي أدلى بها الافتراضي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الافتراضي - ترجمة : بها - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الافتراضي - ترجمة : بها - ترجمة : أدلى - ترجمة : التي أدلى بها الافتراضي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البيانات التي أدلى بها رؤساء الدول أو الحكومات
Statements made by Heads of State or Government at the
باء البيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة
Statements made by the Chairperson on behalf of the Commission
٦٨ السيد عواد )مصر( قال إنه يؤيد اﻵراء التي أدلى بها رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ باسم مجموعة اﻟ ٧٧ واﻵراء التي أدلى بها ممثل الصين.
68. Mr. AWAAD (Egypt) said he shared the views expressed by the Chairman of the Group of 77 on behalf of the Group of 77 and China.
والشهادات التي أدلى بها أشخاص عديدون تشير الى هذا اﻻتجاه.
The testimony given by several people points in this direction.
الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل ألمانيا على الكلمة التي أدلى بها.
The PRESIDENT I thank the representative of Germany for his statement.
ووفده يؤيد، في هذا الصدد، التعليقات التي أدلى بها ممثل جامايكا.
In that connection, his delegation supported the comments made by the representative of Jamaica.
التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع)
Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 49 214 of 23 December 1994 15 6
التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع)
(continued)
التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع)
Extrajudicial, summary or arbitrary executions 11 132
التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع)
Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights 17 235
والملاحظات التي أدلى بها مدير البرنامج متاحة على الموقع التالي www.undp.org execbrd.
The remarks by the Administrator were available at www.undp.org execbrd.
الافتراضي
Default
سوزوكي هايابوسا (أو GSX1300R) هي دراجة ناريةرياضية التي أدلى بها سوزوكي منذ 1999.
The Suzuki Hayabusa (or GSX1300R) is a sport bike motorcycle made by Suzuki since 1999.
36 وعقب الملاحظات التمهيدية التي أدلى بها، أفسح الرئيس المجال أمام تدخلات الأطراف.
Following his introductory remarks, the President opened the floor for interventions from Parties.
وسرني سماع الإحاطة الإعلامية الإيجابية إلى حد كبير التي أدلى بها الوزير كولاك.
I was glad to hear the largely positive briefing by Minister Colak.
لقد تم التعبير بوضوح عن شواغلنا في البيان الذي أدلى به ممثل كومنولث الدول المستقلة والبيانات التي أدلى بها ممثلون آخرون.
Our concerns have been made explicit in the statements of representative of the Commonwealth of Independent States and other representatives.
مجموعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة، والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها
Checklist of resolutions and decisions of the Commission and Chairperson's statements made on behalf of the Commission at its sixty first session viii
قائمة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة، والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها
List of resolutions and decisions adopted by the Commission and statements made by the Chairperson on behalf of the Commission at its sixty first session, organized by agenda item A.
العدو الافتراضي
The Virtual Enemy
المكو ن الافتراضي
Default Component
التعريف الافتراضي
Default Identification
الترميز الافتراضي
Default encoding
المستخدم الافتراضي
Default User
التنقل الافتراضي
Default transition
استخدم الافتراضي
Use Default
الإجراء الافتراضي
Default Action
اللون الافتراضي
Default color
الضبط الافتراضي
Default configuration
المجلد الافتراضي
Download Folder
تعيين الافتراضي
Set as Default
مفتاحك الافتراضي
Your default key
المفتاح الافتراضي
Default Key
الإمتداد الافتراضي
Default Extension
الإعداد الافتراضي
Default Setting
الس لوك الافتراضي
Default behaviour
ثانيا مﻻحظات استهﻻلية أدلى بها سايروس فانس
II. OPENING REMARKS BY CYRUS VANCE
إن الانتقادات والآراء والملاحظات التي أدلى بها أعضاء المجلس والمندوبون الآخرون جرى تسجيلها جميعا.
The critiques, insights and observations made by members of the Council and other delegates have all been noted.
ورحب لاجسومر لالاه بالبيانات التي أدلى بها من عاشوا في فقر ومن عملوا معهم.
Rajsoomer Lallah welcomed the statements of those who had lived in and worked with poverty.
مجلس اﻷمن عدد الجلسات الرسمية، والقرارات المتخذة، والبيانات التي أدلى بها الرئيس، ١٩٨٨ ١٩٩٣
2. Security Council number of formal meetings, resolutions adopted and statements by the President, 1988 1993 . 21
وهذا يتفق تماما والمﻻحظات التي أدلى بها ممثلو بيﻻروس بشأن مسائل عمليــات حفــظ السلــم.
This is fully in accord with the observations made by the Belarusian representatives on peace keeping operation issues.
واستمع الى شهادات أدلى بها أقارب الطالبين المختفيين.
Testimony was heard from relatives of the disappeared students.
كما يجوز لها أن تبدي مﻻحظات على الحجج المقدمة أو البيانات التي أدلى بها الطرفان.
It may also make comments on the arguments submitted or the statements made by the parties.
ونعتبر التعليقات التي أدلى بها ممثل اﻻتحاد اﻷوروبي حول الطابع اﻹجرائي للقرار سليمة ومتصلة بالموضوع.
We consider the comments made by the representative of the European Union on the procedural character of the resolution to be sound and pertinent.
المحرك الافتراضي للمشغل
Default player engine
الاحتيال والاحتيال الافتراضي
Fraud and presumptive fraud

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي أدلى بها نفسه - التصحيحات التي أدلى بها - التي أدلى بها قرار - التي أدلى بها أنفسنا - التي أدلى بها وسائل - التي أدلى بها الطبيعة - الضمان التي أدلى بها - التي أدلى بها نفسك - التي أدلى بها الفولاذ - التي أدلى بها المعادن - أدلى بها عن - الإعلانات الكاذبة التي أدلى - تصريحات أدلى