Translation of "out by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Zoom out Zoom out by one. | صغ ر صغ ر بدرجة واحدة. |
Zoom out by | تكبير خارج أداء |
We be out. We be out by sunup. | سنرحل مع شروق الشمس |
We can't clean out the weeds by pulling them out one by one. | يدل التنمر في المدارس وعنف المراهقين على سلوكيات غير حضارية، ز رعت جذورها في المجتمع والعائلات لذا لا يمكننا التخلص من الأعشاب الضارة عن طريق سحبها واحدة تلو الأخرى. |
Come out before I drag you out by your ears! | أخرج قبل أن أسحبك من أذنيك |
She's out by the pump! | إنها بجوار المضخة |
Divided by let's factor out an x out of the numerator. | دعونا نستخرج العامل المشترك x من البسط |
By those that pluck out vehemently | والنازعات الملائكة تنزع أرواح الكفار غرقا نزعا بشدة . |
By September, October, it's drying out. | عندما يحين سبتمبر أيلول، أكتوبر تشرين الأول، تبدأ بالجفاف. |
we've figured it out by now. | أكيد لقد حللنا اللغز منذ ذلك الوقت. |
And it walks out by itself. | وستمشى وحدها |
Things just worked out by themselves. | الأشياء تطورت بنفسها. |
By trying to sell him out? | بمحاولة خداعه |
Well, I'm hungry. I'm going out by myself. You're not going out. | حسنا ,أنا جائعة و سأذهب للخارج بمفردى |
ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW by | الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي |
Commercial banks have to be bailed out by governments then governments have to be bailed out by commercial banks. | فلابد من إنقاذ البنوك التجارية من ق ب ل الحكومات ثم يصبح من الواجب إنقاذ الحكومات بواسطة البنوك التجارية. |
If you're not out of bed by then I'll drag you out myself. | , سأج رك بنفسى |
by those who draw it out gently , | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
By the winds that pluck out vehemently | والنازعات الملائكة تنزع أرواح الكفار غرقا نزعا بشدة . |
Staff phased out by 7 June 1994 | وظائف تنهى بالتدريج بحلول ٧ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
They get drowned out by the bubble. | يتم إغراق هذه الإشارات من قبل هذه الفقاعه . |
You can break this out by states. | يمكنك أن تفصلها علي الولايات. |
You figured that out all by yourself? | هل عرفت بكل ذلك وحدك |
No, by those two men out there. | لا، من قبل أولئك الرجلين هناك. |
By the gods, what's happening out there? | بحق الآلهة ما الذي حصل بالخارج هناك |
By letting some out he will improve. | بتأجير البعض خارجه سيتحسن. |
Alone, by a man out of uniform. | مع رجل بزي مدني |
We'll be out of here by midnight. | سنخرج بحلول منتصف الليل |
By taking the heart out of him? | بسلبه قلبه |
and by the earth and by Him Who stretched it out | والأرض وما طحاها بسطها . |
BOlKUTT One by one, two by two, three by three, they're wiping us out. | واحد واحد اثنين اثنين ثلاثة ثلاثة عم يمحونا BOIKUTT |
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. | وان كنت انا ببعلزبول اخرج الشياطين فابناؤكم بمن يخرجون. لذلك هم يكونون قضاتكم. |
By 7 08 I started to black out. | في سبع دقائق وثمان ثواني بدأت أن أفقد الوعي |
Rather, it must be worked out by them. | وإنما ينبغي لتلك الدول أن تتوصل الى ذلك بنفسها. |
We... let's get out of here by ourselves. | دعيـنا نخرج من هـنا لوحدنــا |
By 7 08, I started to black out. | في سبع دقائق وثمان ثواني بدأت أن أفقد الوعي |
It'll figure out you're just incrementing by 1. | سأجد ان التزايد يكون بمقدار 1 |
But I can only find out by trying. | سأعرف كل هذا بالمحاولة |
You'll be out of here by tomorrow morning. | ستخرج من هنا بحلول صباح الغد |
Out of all the menyou've been kissed by? | من بين كل الرجال الذي قاموا بتقبيلك |
What you doing out here all by yourself? | ما الذي تفعله بالخارج لوحدك |
Now everybody start drifting out, one by one. | والآن الكل يبدء بالخروج واحد تلو الأخر |
As we go by, theyll point us out | ولكن مع تقدمنا، سيشيروا إلينا بالبنان |
As we go by, theyll point us out | ولكن مع تقد منا، سيشيروا إلينا بالنان |
Your pa let you out huntin' by yourself? | ابوك تركك فى الخارج تطارد لوحدك |