ترجمة "التي أدخلت على نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تخطت نطاق الزراعة في جميع المناطق التي أدخلت إليها ولكن تجلى ذلك على نطاق واسع في الولايات المتحدة. | It has escaped cultivation in all areas where it was introduced, but most extensively in the United States. |
يمحي القيم التي أدخلت بالنماذج على المواقع | Clears values which were entered into forms on websites |
ألف التحسينات التي أدخلت على مهام اﻹشراف الداخلي | A. Improvements in the internal oversight functions .. 5 22 8 |
على فكرة، أدخلت بعض التعديلات على القصة التي راقت لك | By the way, I did some work on that story that you liked. |
وترد الإضافات التي أدخلت على النص السابق بالبنط الثقيل. | Additions to the text from the previous version appear in bold type. |
بموجب قانون بربادوس لمكافحة الإرهاب رقم 158، أدخلت في نطاق الأفعال الإجرامية، الجرائم التي تنص عليها الاتفاقات التالية | The offences created by the following Conventions |
نحـن غير مرتاحين للتعديﻻت التي أدخلت على نص العام الماضي. | We are not attracted to the modifications which have been made to the text from last year. |
لذلك يأسف وفدي للتغييرات الجديدة التي أدخلت على مشروع القرار. | Therefore, my delegation expresses its regret at the new changes introduced into the draft resolution. |
وتتضمن التعديلات التي أدخلت على قانون الأسرة وضع حدود جديدة على تعدد الزوجات. | The amendments to the Family Code included new limitations on polygamy. |
وتبين المﻻحظة ٢ على البيانات المالية التغييرات التي أدخلت على عرض البنود المنفردة. | Changes in the presentation of individual items are disclosed in Note 2 to the financial statements. |
أدخلت رسالتك السعادة على قلبي. | Your letter made me happy. |
ولفتت انتباه اللجنة إلى التنقيحات الثلاثة التي أدخلت على نص مشروع القرار. | She drew the attention of the Committee to three revisions made to the text of the draft resolution. |
وأوجزت الممثلة التنقيحات الهامة واﻹضافات التي أدخلت على التشريع القائم نتيجة للتصديق على اﻻتفاقية. | She outlined important revisions of and additions to existing legislation as a result of the ratification of the Convention. |
وتلاحظ اللجنة التحسينات الملحوظة التي أدخلت في عرض إطار الميزانية القائمة على النتائج. | The Committee acknowledges the noticeable improvements made in the presentation of the results based budgeting framework. |
وقد أيدت وأقرت اللجنة أيضا هذه اﻷنواع من التعديﻻت التي أدخلت على البرنامج . | These types of modifications to the programme have also been endorsed and approved by the Commission. |
زاي الأرقام الم قدرة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة | G. Imputed or significantly adjusted figures |
2 السيد هارت (بربادوس) ذكر بعض التغييرات التحريرية الطفيفة التي أدخلت على مشروع القرار. | Mr. Hart (Barbados) announced some minor editorial changes in the draft resolution. |
وطلب المزيد من المعلوات عن التعديﻻت التي أدخلت على التشريع القائم وعن إنفاذ القانون. | Further information was requested on the amendments which had been made to existing legislation, and on law enforcement. |
وبالنظر الى التنقيحات الواسعة النطاق التي أدخلت على السرد، يقدم أدناه البرنامج ٢٣ بكامله. | Because of the extensive revisions to the narrative, programme 23 is submitted below in its entirety. |
2 تحيط علما بالتعديلات التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين( 1 ) انظر A 60 174.) | 2. Takes note of the amendments to the Staff Rules See A 60 174. |
303 شملت التعديلات التي أدخلت على استحقاقات الأمومة الوالدين في الفترة 2003 2004 ما يلي | Improvements to maternal parental benefits in 2003 2004 included |
250 ترحب اللجنة بالتغييرات التي أدخلت على التشريعات الداخلية، والمفروض أو توف ر الأساس للاستراتيجيات والممارسات. | The Committee welcomes the changes in domestic legislation, which should provide a basis for strategies and practice. |
وأخيرا، تمت قراءة التغييرات التي أدخلت على النص أمام المجلس الوطني في 18 أيلول سبتمبر. | Changes to the text were finally read out to the National Assembly on 18 September. |
ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة. | Corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. |
يقي م التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام. | Takes stock of improvements in information and communications technology management within the Department. |
5 وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار المنقح. | At the same meeting, the Secretary of the Committee read out oral corrections to the revised draft resolution. |
٢٢ أحاط المجلس علما بالتحسينات التي أدخلت على الضوابط الداخلية والمحاسبية في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. | 22. The Board noted the improvements effected in internal and accounting controls at ECA. |
٧٥ يشيد الممثل الخاص بالتحسينات التي أدخلت على نظام إقامة العدل منذ تاريخ تقريره اﻷول. | 75. The Special Representative commends the improvements seen in the system of the administration of justice since his first report. |
وفيما يتعلق بحالة التصديق فإن نصف الأطراف تقريبا قد صادقت على التعديلات التي أدخلت على بروتوكول مونتريال. | With regard to the status of ratification, almost half the Parties had ratified all the amendments to the Montreal Protocol. |
2 توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار | 2. Approves changes in the pension adjustment system, as set out in annex I to the present resolution |
4 وقالت إن التعديلات الأخيرة التي أدخلت على الدستور هي أكبر دليل على التغييرات في السياسات المتصلة بالمرأة. | Recent amendments to the Constitution were the most significant reflection of changes in policies concerning women. |
لا تنعكس التغييرات التي أدخلت على الأسلحة من المقاطعات الفلمنكية نتيجة لهذا القرار، وختم كبير سواء. | The changes made to the arms of the Flemish provinces as a result of this decision are not reflected in the great seal either. |
غير أنه أدخلت بعض التعديلات الإضافية التي تتعلق، على سبيل المثال، بتنظيم إصدار التراخيص وسلطات الرقابة. | However, certain additional preparations have been made relating to e.g. the organization of the licensing and monitoring authorities. |
واتفقت جميع الجهات التي استشيرت على القول بأنه أدخلت تحسينات اساسية في مجال حقوق اﻹنسان اﻷساسية. | All parties consulted agreed that significant improvements had been made in the area of basic human rights. |
٢٥ والتغيرات الجوهرية التي أدخلت على النظام القانوني في السنوات اﻷخيرة ذات أهمية كبرى لﻷقليات القومية. | 25. The fundamental changes in the legal system introduced in recent years are of major significance to national minorities. |
٤٨ غير أن هذه التغييرات التي أدخلت على هيكل الفرع ﻻ تتصدى لنقص الموارد المسلم به. | 48. These changes in the structure of the Branch do not, however, address the acknowledged shortage of resources. |
٨٨ رحب الممثل الخاص بالتحسينات التالية التي أدخلت على إدارة السجون في كمبوديا منذ تقريره اﻷخير | 88. The Special Representative welcomes the following improvements in the administration of prisons in Cambodia since his last report |
واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته التي أدخلت عليها تنقيحات شفوية إضافية. | The Committee adopted the draft resolution, as further orally revised, without a vote. |
وقد أدخلت آخر التصويبات على المشروع دون موافقة المشاركين. | The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants. |
فقد أدخلت التعديﻻت التالية | The following changes were made |
324 وفيما لاحظ المجلس الجهود التي بذلتها الإدارة، والتحسينات التي أدخلت على بعثات مختلفة لحفظ السلام، فإنه لاحظ ما يلي | The details of the accidents and costs at peacekeeping missions are illustrated in table II.20. |
وأود أن أشير إلى بعض التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار A 60 L.16 Rev.1. | I should like to indicate some revisions to draft resolution A 60 L.16 Rev.1. |
والتحسينات التي أدخلت على عرض الميزانية وتحديدات الأهداف المنشودة قد يسرت من دراسة هذه الميزانية البرنامجية المقترحة. | The improvements made to budget presentation, and the indication of the objectives to be attained, had facilitated the review of the proposed programme budget. |
في المنطقة التي انتمى إليها، أدخلت المجموعة الكاريبية آليات لتعزيز التجارة اﻻقليمية. | In my own region, the Caribbean Community (CARICOM) has put in place mechanisms to enhance regional trade. |
كما ينــوه وفدي بالتحسينات التي أدخلت في بعض جوانب أساليب عمل المجلس. | My delegation also notes the improvements that have been made in some aspects of the Council apos s methods of work. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي أدخلت على تحمل - التي أدخلت على عصا - التي أدخلت على الصوت - التي أدخلت على المباراة - التي أدخلت على المواصفات - التي أدخلت على الأسهم - التي أدخلت على النظام - التي أدخلت على تشغيل - التحسينات التي أدخلت - التعديلات التي أدخلت - أدخلت - أدخلت - أدخلت - أدخلت