ترجمة "التنمية الإقليمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنمية الإقليمية - ترجمة : التنمية الإقليمية - ترجمة : الإقليمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستثمارات واستراتيجية التنمية الإقليمية | Investments and regional development strategy |
دور المراكز الحضرية في التنمية الإقليمية | Role of Urban Centres in Regional Development |
5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Management |
التحليل والتنبؤ في الميدان الاقتصادي لأغراض التنمية الإقليمية | Economic analysis and forecasting for regional development |
ووفقا لاستراتيجية إستونيا للتنمية الإقليمية، فإن هدف السياسة الإقليمية هو تحقيق التوازن في التنمية الإقليمية إلى حد أن كل مقاطعة | The aim of the measure is to facilitate the development of villages, civic initiative and cooperation, and to improve the quality of life in villages. |
أثار افتتاح خط تشنغبك في سنة 1926 التنمية الإقليمية. | The opening of the Chungbuk line in 1926 sparked regional development. |
البرنامج الفرعي 5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Subprogramme 5 Mainstreaming the gender perspective in regional development |
البرنامج الفرعي 5 إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Subprogramme 5 Mainstreaming the gender perspective in regional development |
البرنامج الفرعي 3 التحليل الاقتصادي والتوقعات لأغراض التنمية الإقليمية | Subprogramme 3 Economic analysis and forecasting for regional development |
كما أن المؤسسات الإقليمية، بما في ذلك الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية، ومصارف التنمية الإقليمية، والتكتلات دون الإقليمية، يمكن أن تؤدي دورا حافزا هاما في عملية التكامل. | Regional institutions, including regional economic agreements, development banks and subregional groupings can play an important catalytic role in the integration process. |
النظر في الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، باشتراك رؤساء اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرهم من أصحاب المصالح | One for consideration of the regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development, with participation of the heads of regional commissions and regional development banks, and other stakeholders |
فضلا عن ذلك فإن بنوك التنمية الإقليمية والإقليمية الفرعية ملائمة بصورة خاصة لتوفير المنافع العامة الإقليمية. | Moreover, regional and sub regional development banks are particularly suited to provide regional public goods. |
(ج) تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية العاملة في مجال التنمية | (c) Providing advisory services to Member States, regional economic communities and subregional development operators |
ويلاحظ هذا الجهد في إدماج التنمية الإقليمية في خطة التنمية الوطنية للفترة 2001 2006 وفي إقامة مكتب التخطيط الاستراتيجي والتنمية الإقليمية في مكتب رئيس الجمهورية. | This effort can be observed in the inclusion of the subject of regional development in the National Development Plan 2001 2006 and in the creation of the Office of Strategic Planning and Regional Development in the Office of the President of the Republic. |
البرنامج الفرعي 1 السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة | Subprogramme 1 Integrated policies for the management of regional resources for sustainable development |
26 تواصل اللجان والمكاتب الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية الإسهام في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وغاياتها على الصعيد الإقليمي. | The United Nations regional commissions and offices, regional development banks and other regional organizations continue to contribute to regional implementation of sustainable development goals and targets. |
تقرير بشأن الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، أعدته اللجان الإقليمية الخمس امتثالا لقرار الجمعية العامة 59 293 | Report on the regional and interregional aspects of the follow up to the International Conference on Financing for Development, prepared by the regional commissions in compliance with General Assembly resolution 59 293 |
ففي إسبينار، يقدم الأونكتاد الدعم لتخطيط التنمية الإقليمية ولعملية غربلة مشاريع التنمية عبر مشروع يموله الصندوق المشترك للسلع الأساسية. | In Espinar, UNCTAD provides support to regional development planning and to the process of screening development projects through a project funded by the Common Fund for Commodities. |
خامسا تعزيز التنمية الإقليمية من خلال السياسات المتكاملة للامركزية في الأنشطة العلمية والتكنولوجية | Strengthening regional development through integral policies for the decentralization of scientific and technological activities. |
كذلك أكـد عدد من الوزراء على مساهمة المصارف الإقليمية الإنمائية في عملية التنمية. | Several ministers also underlined the development contribution of regional development banks. |
ولقد لاحظنا أن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا تعمل بوصفها أداة أساسية في صون السلم والأمن وفي تعزيز التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي. | We have observed that regional and subregional organizations in Africa serve as an essential vehicle in the maintenance of peace and security and in the promotion of economic development and social progress. |
رابعا، ينبغي إيلاء الأولوية للن هج الإقليمية في التعامل مع مسائل التنمية والأمن وحقوق الإنسان. | Fourthly, regional approaches should be given priority in dealing with development, security and human rights issues. |
فقد وضعت جميع اللجان الإقليمية الخمس أنشطة برنامجية ذات أولوية في مجال التنمية المستدامة. | All five regional commissions have developed priority programme activities in sustainable development. |
1141 وأكدت حكومة المكسيك على اهتمامها والتزامها بوضع سياسات التنمية الإقليمية على رأس اهتماماتها. | The Government of Mexico has reaffirmed its interest and its commitment to placing regional development and territorial policies at the head of the political agenda. |
وأنه ينبغي للبنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية أن تولي اهتماما خاصا لتنمية البنى الأساسية. | It was noted that public private partnerships could be particularly effective in this area and were working well in Asia. |
ومنذ ذلك الحين شملت المتابعة الإقليمية للإجراءات الرائدة التي تم تحديدها في المؤتمر مختلف الأطراف المعنية، بما فيها مصارف التنمية الإقليمية، بينما اضطلعت اللجان الإقليمية بدور حفاز في المنطقة الخاصة بكل منها. | Since then, regional follow up to the leading actions identified in the Conference has involved the various stakeholders, including the regional development banks, with the regional commissions playing a catalytic role in their respective regions. |
وإذ ترحب بالاجتماعات الاستشارية الإقليمية التي تعقد حاليا لتقديم إسهامات إقليمية في عملية تمويل التنمية، وتشجع على تعميق الجهود الإقليمية دعما للعملية التحضيرية لتمويل التنمية والحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى، في إطار جدول أعماله الموضوعي، | Welcoming the regional consultative meetings being held to provide the regional input to the financing for development process, and encouraging the deepening of regional efforts in support of the financing for development preparatory process and the high level international intergovernmental event, within the framework of its substantive agenda, |
إن سياسات التنمية الإقليمية الرامية إلى تعزيز ما يسمى النمو العادل ليست بالحل المناسب لسببين. | Regional development policies to promote so called equitable growth are not a solution, for two reasons. |
وستؤدي المنشآت الصغيرة والمتوسطة في منطقة شرق المتوسط دون الإقليمية دورا أساسيا في عملية التنمية. | A key part of the development process in the Eastern Mediterranean subregion will be played by SMEs. |
ونعترف في استراتيجيتنا الإقليمية بمسؤوليتنا في مجال التنمية، ولكننا ندرك أيضا العقبات الرئيسية التي نواجهها. | In our regional strategy we recognize our responsibility in the area of development, but we are also aware of the major obstacles we are facing. |
وواصلت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مد شبكة إقليمية للكهرباء وبناء هياكل أساسية لممرات التنمية الإقليمية. | The Southern African Development Community continued building a regional power grid and infrastructure for regional development corridors . |
ويضاف إلى ذلك أن الفاو هي الوكالة التقنية المنفذة لمشروع التنمية الإقليمية لمرتفعات فاوتا دجالون. | Additionally, FAO is the technical executing agency of the project for regional development of the Highlands of Fouta Djallon. |
'2 مواد تقنية صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن التحليل والتنبؤ في ميدان التنمية الإقليمية على شبكة الإنترنيت وتحديثها بصورة منتظمة (2) التنبؤات الاقتصادية الإقليمية (2) | (ii) Technical material maintenance and regular updating of ESCWA home page on economic analysis and forecasting for regional development on the Web (2) regional economic forecasts (2) |
23 تؤكد على أهمية الدور الداعم الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات والترتيبات المالية الإقليمية ودون الإقليمية المعززة في إصلاح النظام المالي الدولي وتعزيز التمويل لأغراض التنمية | 23. Emphasizes the important supportive role that stronger regional and subregional financial institutions and arrangements can play in the reform of the international financial system and the enhancement of financing for development |
مصرف التنمية الأفريقي يزود الحكومات الأفريقية والشركات الخاصة بالمال لكي تستثمر في بلدان الأعضاء الإقليمية (RMC). | The AfDB is a financial provider to African governments and private companies investing in the regional member countries (RMC). |
88 الإحصاءات أداة هامة في عمليات صنع السياسة العامة في مجال التنمية، بالنسبة للبلدان والمنظمات الإقليمية. | Statistics are an important tool in the development policymaking processes of countries and regional organizations. |
8 اعتماد منهجيات ون هج لتحليل وتقييم وتحسين الأمكنة والموارد المحددة التي يتعين تنظيم التنمية الإقليمية حولها. | Adopting methodologies and approaches for analysing, valorizing, enhancing places and specific resources around which to organize territorial development. |
لا شك أن البنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية تدرك الآن مثل هذه الضرورات، ولا ينبغي لبنك التنمية الجديد أن يعفي الدول المتقدمة من مسؤولياتها. | Of course, the World Bank and the regional development banks now recognize such imperatives, and the New Development Bank should not relieve the developed countries of their responsibilities. |
(ج) الاستفادة من الزخم الذي تحقق فيما بين البلدان النامية مع تكوينها تحالفات إقليمية عن طريق جملة أمور من بينها وضع برامج تتماشى مع أطر التنمية الإقليمية ودون الإقليمية، من قبيل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا | (c) Build on the momentum that has been gathering among developing countries as they form regional alliances through, inter alia, the formulation of programmes that are in line with regional and subregional development frameworks, such as NEPAD |
وتضطلع اللجان الإقليمية وشريكاتها من المنظمات الإقليمية بدور استراتيجي في تنسيق سياسات واستراتيجيات التنمية من أجل التصدي للتهديدات غير المادية التي تواجه الأمن في منطقة كل منها. | The regional commissions and their partner regional organizations have a strategic role to play in the coordination of development policies and strategies for addressing the soft threats to security in the respective regions. |
ومن أجل تهيئة بيئة خارجية تفضي إلى التنمية في أفريقيا، دعا المتحدث الشركاء في التنمية إلى تعزيز التزامهم بالجهود الإقليمية الرامية إلى الحد من الفقر. | With a view to the creation of an external environment conducive to African development, the speaker called on development partners to strengthen their commitment to the regional efforts to reduce poverty. |
31 وعلاوة على المعونة الحكومية الرسمية، فإن البلدان النامية تتلقى المساعدة من مصارف التنمية الإقليمية المتعددة الأطراف. | In addition to official government assistance, developing countries receive assistance from multilateral and regional development banks. |
طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59 293، ضمن جملة أمور، أن يلتمس من اللجان الإقليمية تقديم مدخلاتها بشأن الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. | In its resolution 59 293, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary General to seek from the regional commissions their inputs on the regional and interregional aspects of the follow up to the International Conference on Financing for Development and to report thereon to the High level Dialogue on Financing for Development. |
10 وشدد المتكلمون على الحاجة إلى أن تواصل الأمم المتحدة دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ولاحظوا في هذا الصدد أنه ينبغي أن تمنح الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الأولوية في الاهتمام بوصفها شريكا في التنمية. | Speakers underlined the need for the United Nations to continue to support regional and subregional initiatives on social and economic development, and in that connection noted that the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) should be given priority attention as a partner in development. |
باء الإطارات الإقليمية ودون الإقليمية | Regional and subregional frameworks |
عمليات البحث ذات الصلة : التنمية الإقليمية المتوازنة - وكالة التنمية الإقليمية - وكالات التنمية الإقليمية - التنمية الاقتصادية الإقليمية - سياسة التنمية الإقليمية - التنمية الريفية الإقليمية - الإقليمية وشبه الإقليمية - الدراسات الإقليمية - الإعدادات الإقليمية - العمليات الإقليمية - السلطة الإقليمية - الولاية الإقليمية