ترجمة "وكالات التنمية الإقليمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستثمارات واستراتيجية التنمية الإقليمية | Investments and regional development strategy |
التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمساعدة التي تقدمها | Cooperation with and assistance from agencies of the United Nations system and regional organizations |
وفضلا عن ذلك، سيضع المشروع الأسس الإقليمية وينشئ القدرات الإقليمية والوطنية الضرورية، بمساعدة مختلف وكالات الأمم المتحدة، للتصدي للمشكلة. | Moreover, the project would establish the necessary regional foundations and the regional and national capacities, assisted by various United Nations agencies, to address the problem. |
لها وظيفة مختلفة نوعا ما عن غيرها من وكالات الإدارة الإقليمية، نظرا لاستقلاليتها. | It has a somewhat different function from the other Regional Administrative Agencies, owing to its . |
دور المراكز الحضرية في التنمية الإقليمية | Role of Urban Centres in Regional Development |
كما لا يوجد ربط شبكي مستمر مع وكالات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية. | Furthermore, the reports of subregional offices are often provided as hard copies to delegates to intergovernmental committees of experts as they arrive for the meeting, depriving them of sufficient time to study them and conduct an informed discussion. |
ون فذ المشروع من قبل الإدارة الإقليمية والمجتمعات المحلية بدعم تقني من وكالات الأمم المتحدة. | The project was implemented by the regional administration and local communities with technical support from United Nations agencies. |
5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Management |
التحليل والتنبؤ في الميدان الاقتصادي لأغراض التنمية الإقليمية | Economic analysis and forecasting for regional development |
لذا، يتعين على وكالات التنمية وحماية البيئة أن تبذل قصارى جهدها في التقريب بين أوليات التنمية وحماية البيئة. | Development agencies and environmentalists must thus urgently work toward the convergence of development and conservation priorities. |
ويجب الاستفادة بدرجة أكبر من التدريب المشترك مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في المنطقة دون الإقليمية. | Joint training with United Nations agencies in the subregion should be used more often. |
وتتعلق أولوية أخرى بالمعايير التي تعمل على أساسها وكالات التنمية الدولية أو الثنائية. | Another related to standards by which international or bilateral development agencies operate. |
ووفقا لاستراتيجية إستونيا للتنمية الإقليمية، فإن هدف السياسة الإقليمية هو تحقيق التوازن في التنمية الإقليمية إلى حد أن كل مقاطعة | The aim of the measure is to facilitate the development of villages, civic initiative and cooperation, and to improve the quality of life in villages. |
أثار افتتاح خط تشنغبك في سنة 1926 التنمية الإقليمية. | The opening of the Chungbuk line in 1926 sparked regional development. |
البرنامج الفرعي 5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Subprogramme 5 Mainstreaming the gender perspective in regional development |
البرنامج الفرعي 5 إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية | Subprogramme 5 Mainstreaming the gender perspective in regional development |
البرنامج الفرعي 3 التحليل الاقتصادي والتوقعات لأغراض التنمية الإقليمية | Subprogramme 3 Economic analysis and forecasting for regional development |
كما أن المؤسسات الإقليمية، بما في ذلك الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية، ومصارف التنمية الإقليمية، والتكتلات دون الإقليمية، يمكن أن تؤدي دورا حافزا هاما في عملية التكامل. | Regional institutions, including regional economic agreements, development banks and subregional groupings can play an important catalytic role in the integration process. |
النظر في الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، باشتراك رؤساء اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرهم من أصحاب المصالح | One for consideration of the regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development, with participation of the heads of regional commissions and regional development banks, and other stakeholders |
فضلا عن ذلك فإن بنوك التنمية الإقليمية والإقليمية الفرعية ملائمة بصورة خاصة لتوفير المنافع العامة الإقليمية. | Moreover, regional and sub regional development banks are particularly suited to provide regional public goods. |
(ج) تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية العاملة في مجال التنمية | (c) Providing advisory services to Member States, regional economic communities and subregional development operators |
لقد إلتقيت مع أحدى وكالات التنمية، وقد كانوا مدربين نيابة وقضاة، وهو الإنحياز المعتاد، | I met with one of the development agencies, and they were training prosecutors and judges, which is the normal bias, as opposed to defenders. |
وهكذا أعيقت جهود كثيرة اضطلعت بها وكالات الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة الإنمائية الدولية لدعم المبادرات الإقليمية المتعلقة بالتجارة. | Several efforts by United Nations agencies and international development actors supporting regional initiatives on trade have thus been stymied. |
ويلاحظ هذا الجهد في إدماج التنمية الإقليمية في خطة التنمية الوطنية للفترة 2001 2006 وفي إقامة مكتب التخطيط الاستراتيجي والتنمية الإقليمية في مكتب رئيس الجمهورية. | This effort can be observed in the inclusion of the subject of regional development in the National Development Plan 2001 2006 and in the creation of the Office of Strategic Planning and Regional Development in the Office of the President of the Republic. |
9 تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة تكثيف عملية تنسيق برامجها الإقليمية في أفريقيا، بغية كفالة التواؤم الفعال بين برامجها وبرامج المنظمات الاقتصادية الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية، والإسهام في تهيئة بيئة مواتية للتنمية الاقتصادية والاستثمار | 9. Calls upon the United Nations agencies to intensify the coordination of their regional programmes in Africa to ensure the effective harmonization of their programmes with those of the African regional and subregional economic organizations and contribute to creating a positive environment for economic development and investment |
23 تقديم الدعم من وكالات التنمية الدولية والوطنية للعمليات المحلية التي تضطلع بتقيم احتياجات المرأة. | Support from international and national development agencies for local processes assessing the needs of women. |
البرنامج الفرعي 1 السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة | Subprogramme 1 Integrated policies for the management of regional resources for sustainable development |
26 تواصل اللجان والمكاتب الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية الإسهام في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وغاياتها على الصعيد الإقليمي. | The United Nations regional commissions and offices, regional development banks and other regional organizations continue to contribute to regional implementation of sustainable development goals and targets. |
تقرير بشأن الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، أعدته اللجان الإقليمية الخمس امتثالا لقرار الجمعية العامة 59 293 | Report on the regional and interregional aspects of the follow up to the International Conference on Financing for Development, prepared by the regional commissions in compliance with General Assembly resolution 59 293 |
لقد إلتقيت مع أحدى وكالات التنمية، وقد كانوا مدربين نيابة وقضاة، وهو الإنحياز المعتاد، مقابل مكافحي التعذيب. | I met with one of the development agencies, and they were training prosecutors and judges, which is the normal bias, as opposed to defenders. |
وش ج عت وكالات المعونة الإنمائية على دعم برامج التنمية البديلة التي ينف ذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. | Development aid agencies were encouraged to support the alternative development programmes of UNODC. |
ففي إسبينار، يقدم الأونكتاد الدعم لتخطيط التنمية الإقليمية ولعملية غربلة مشاريع التنمية عبر مشروع يموله الصندوق المشترك للسلع الأساسية. | In Espinar, UNCTAD provides support to regional development planning and to the process of screening development projects through a project funded by the Common Fund for Commodities. |
وقد تحدثت للكثير من موجهي وكالات التنمية الاقتصادية في الولايات عن هذا الموضوع والكثير من المشرعين بهذا الخصوص. | I've talked to a lot of directors of state economic development agencies about these issues, a lot of legislators about these issues. |
ويمكن أن تستند هذه التقييمات إلى استعراضات يجريها الأقران للتقارير المرحلية التي تعدها الدول الأعضاء، بدعم من وكالات الأمم المتحدة واللجان الإقليمية. | These assessments could be based on peer reviews of progress reports prepared by member States, with support from United Nations agencies and the regional commissions. |
خامسا تعزيز التنمية الإقليمية من خلال السياسات المتكاملة للامركزية في الأنشطة العلمية والتكنولوجية | Strengthening regional development through integral policies for the decentralization of scientific and technological activities. |
كذلك أكـد عدد من الوزراء على مساهمة المصارف الإقليمية الإنمائية في عملية التنمية. | Several ministers also underlined the development contribution of regional development banks. |
تقييم وكالات التقييم | Rating the Raters |
وكالات الأمم المتحدة | United Nations agencies |
وفي المملكة المتحدة، وهولندا، وفرنسا، تسعى وكالات التنمية إلى تصحيح أوضاع تمويل بعض شركاتها العاملة في مجال خدمة الفقراء. | In the United Kingdom, the Netherlands, and France, development agencies are looking to reposition some of their funding to businesses serving the poor. |
ويجب أيضا تعزيز التنسيق وتقاسم المعلومات بين وكالات الأمم المتحدة التي تتناول قضايا التنمية والبيئة بغية تجنب الازدواج والتبديد. | Coordination and information sharing between United Nations agencies dealing with development and environmental issues must also be promoted, in order to avoid duplication and waste. |
ولقد لاحظنا أن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا تعمل بوصفها أداة أساسية في صون السلم والأمن وفي تعزيز التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي. | We have observed that regional and subregional organizations in Africa serve as an essential vehicle in the maintenance of peace and security and in the promotion of economic development and social progress. |
رابعا، ينبغي إيلاء الأولوية للن هج الإقليمية في التعامل مع مسائل التنمية والأمن وحقوق الإنسان. | Fourthly, regional approaches should be given priority in dealing with development, security and human rights issues. |
فقد وضعت جميع اللجان الإقليمية الخمس أنشطة برنامجية ذات أولوية في مجال التنمية المستدامة. | All five regional commissions have developed priority programme activities in sustainable development. |
1141 وأكدت حكومة المكسيك على اهتمامها والتزامها بوضع سياسات التنمية الإقليمية على رأس اهتماماتها. | The Government of Mexico has reaffirmed its interest and its commitment to placing regional development and territorial policies at the head of the political agenda. |
وأنه ينبغي للبنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية أن تولي اهتماما خاصا لتنمية البنى الأساسية. | It was noted that public private partnerships could be particularly effective in this area and were working well in Asia. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنمية الإقليمية - التنمية الإقليمية - وكالات التنمية - التنمية الإقليمية المتوازنة - وكالة التنمية الإقليمية - التنمية الاقتصادية الإقليمية - سياسة التنمية الإقليمية - التنمية الريفية الإقليمية - وكالات التنمية الدولية - وكالات التنمية الاقتصادية - الإقليمية وشبه الإقليمية - الدراسات الإقليمية - الإعدادات الإقليمية