ترجمة "التنسيق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنسيق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التنسيق مع - ترجمة : التنسيق مع - ترجمة : التنسيق مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التنسيق مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التنسيق أيار done مع | Formatting may be done with XHTML tags |
باء التنسيق مع المنظمات اﻷخرى | B. Coordination with other organizations . 14 20 6 |
دال التنسيق مع البلدان المانحة | D. Concertation with donor countries |
(د) التنسيق مع المحكمة الخاصة لسيراليون. | (d) to coordinate with the Special Court for Sierra Leone |
زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري | Increased coordination with trade law organizations |
ألف التنسيق مع مراكز العمل اﻷخرى | A. Coordination with other duty stations |
التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى | E. Coordination with other intergovernmental |
التنسيق مع اﻷقاليم الفرعية واﻷقاليم اﻷخرى | Coordination with other subregions and regions |
سادسا التنسيق مع الدول المجاورة والمنظمات الأخرى | Coordination with neighbouring States and other organizations |
ثالثا التنسيق مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى | Coordination with secretariats of other international bodies |
الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية) | Paragraph 82 (coordination with securities law) |
التنسيق مع المناطق دون اﻻقليمية والمناطق اﻷخرى | Coordination with other subregions and regions |
التنسيق مع جيش البحر والديوانة لمراقبة المياه التونسية. | Coordination with the navy and customs in order to control Tunisian waters. |
التنسيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة من أجل | Coordinate with relevant international organizations |
)و( التنسيق واﻻتصال مع الدول المساهمة بقوات ومعدات. | (f) Coordinating and liaising with troop and equipment contributing States. |
باء التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻻخرى | B. Coordination with other United Nations system organizations |
هاء ـ التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى | E. Coordination with other intergovernmental organizations |
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي. | Coordination with specialized agencies remains a vital concern. |
لا فائــدة أيضا من التنسيق مع مديرين أعمالهم | No use going through their managers too. |
وعملت الوحدة بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية مع لجنة التنسيق الدولية عن كثب لتعزيز إجراءات الاعتماد. | The Unit, in its capacity as secretariat to ICC, has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. |
وفي مجال التعليم، يجب تحسين التنسيق مع البرامج المجتمعية. | In education, better coordination with community programmes is needed. |
(د) مواصلة وتعزيز التنسيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة. | (d) To maintain and strengthen coordination with relevant international organizations. |
وثالثا، التنسيق مع هيئات المجلس الأخرى التي تتعامل مع الإرهاب ما زال يتوسع. | Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand. |
كل هذه الإصلاحات تتطلب التنسيق مع منظمة حلف شمال الأطلنطي. | All of these reforms demand coordination with NATO. |
ويعمل أعضاء الفريق الفني ضمن التنسيق مع وكالة الاستخبارات البرازيلية. | The members of the GT work under the coordination of the Brazilian Intelligence Agency. |
باء التنسيق مع المؤسســات اﻷخــرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة | B. Coordination with other United Nations system organizations |
وهناك حاجة إلى مزيد من التنسيق والحوار مع هذه اﻹدارات. | There was a need for closer coordination and dialogue with those departments. |
وأواصل مشاوراتي مع لجنة التنسيق اﻹدارية وأعتزم اتخاذ إجراءات إضافية لتعزيز التنسيق بين منظماتنا في سبيل تحقيق هذا الغرض. | I am continuing my consultations in ACC and I intend to take further steps to enhance the coordination of our organizations towards this purpose. |
(ج) ضمان التنسيق الضروري مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة. | (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of relevant international and regional organizations. |
باء التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات | Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings |
وعملت الوحدة مع لجنة التنسيق الدولية عن كثب لتعزيز إجراءات الاعتماد. | The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. |
خامسا التنسيق مع الدول المجاورة ومع المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات | Coordination with neighbouring States and regional and other organizations |
(ط) التنسيق مع البعثة الأفريقية في السودان، ومدها بالمشورة عند الطلب. | (i) To coordinate with and, if requested, advise, the African Mission in the Sudan. |
(أ) مناقشات فريق التنسيق مع الموظفين الطبيين في الجزيرة العاصمة ماليه | a) Focus group discussions with medical personnel in the capital island Male' |
العﻻقات الخارجية التنسيق مع الهيئات ذات الصلة التابعة لجامعة الدول العربية. | External relations coordination with the relevant bodies of LAS. |
وسيقتضي اﻷمر توفير تدريب خاص على مهارات التنسيق والعمل مع اﻷفرقة. | Particular training in coordination and team skills will be needed and should be provided. |
ويمكن أن يصبح هذا التنسيق حتى اصعب مع إدخال أسلحة الانترنت. | And this coordination may become even trickier with the introduction of cyber weapons. |
مسائل التنسيق تقارير هيئات التنسيق | COORDINATION QUESTIONS REPORTS OF THE COORDINATION BODIES |
(و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات | (f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women |
(ج) أن تكفل التنسيق اللازم مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة. | (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of relevant international and regional organizations. |
(ك) التنسيق مع المحكمة الخاصة لسيراليون، حسب المبين في الفرع ثالثا أدناه. | (k) Coordinating with the Special Court for Sierra Leone, as described in section III below. |
وكان تعزيز التنسيق مع الآلية العالمية جانبا هاما من جوانب هذا العمل. | Strengthening coordination with the GM has been an important aspect. |
كما يجري التنسيق على مختلف المستويات مع منظمات حكومية وغير حكومية أخرى. | Coordination is also taking place at various levels with other governmental and non governmental organizations. |
5 الفقرة 15 من القرار 1526 (2004) التنسيق وتبادل المعلومات مع اللجنة | Paragraph 15 of resolution 1526 (2004) coordination and exchange with CTC |
ألف التنسيق مع الاتفاقيات ذات الصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | Coordination with the United Nations Conference on Environment and Development related Conventions |
عمليات البحث ذات الصلة : في التنسيق مع - ويتم التنسيق مع - مع مراعاة التنسيق - على التنسيق مع - يرجى التنسيق مع - التنسيق مع العملاء - بعد التنسيق مع - تم التنسيق مع