ترجمة "التنسيق القطري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنسيق - ترجمة : القطري - ترجمة : التنسيق القطري - ترجمة : التنسيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء تحسين التنسيق القطري
B. Improving country coordination . 98 114 23
باء التنسيق على الصعيد القطري
B. Coordination at country level . 56 69 15
جيـم التنسيق على الصعيد القطري
C. Country level coordination . 16 19 6
جيم التنسيق على الصعيد القطري
C. Country level coordination
١٢ إن أهم تركيز على التنسيق هو على الصعيد القطري.
12. The most important focus for coordination is at the country level.
وسلمت بأن التنسيق ينبغي أن يستند إلى قضايا موضوعية، وشددت على ضرورة تعزيز التنسيق على المستوى القطري.
It recognized that coordination should be based on substantive issues and stressed the need for enhanced coordination at the country level.
وأشارت الوفود إلى أهمية الأخذ بالبساطة والتجانس وزيادة التنسيق، فرحبت بالبرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر.
Underscoring the importance of simplification and harmonization and increased coordination, delegations welcomed the common country programme for Cape Verde.
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للخطة أن تشجع على تحقيق التنسيق بصورة أفضل على المستوى القطري.
To that end, the plan should promote better coordination at the country level.
وسيتمثل التحدي اﻷساسي في زيادة فعالية التنسيق على الصعيدين القطري واﻹقليمي، فضﻻ عن زيادة توثيق التنسيق والتعاون فيما بين الوكاﻻت حول القضايا والبرامج المحددة.
The basic challenge will be to achieve more effective country and regional level coordination as well as to develop closer coordination and cooperation among agencies around specific issues and programmes.
الهدف 3 إيجاد وتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالمسائل الجنسانية على الصعيد القطري.
Goal 3. Establish and strengthen United Nations system coordination with respect to gender at the country level.
)د( تحسين التنسيق على الصعيد القطري مع وكاﻻت المعونة الخارجية وفي داخلها ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
(d) Better coordination at the country level with and within external aid agencies and United Nation system organizations.
وقدم البرنامج عدة مقترحات لتعزيز التنسيق على المستوى القطري في مجاﻻت من قبيل تعيين موظفين للقيام بمهمة التنسيق واختيار المنسقين المقيمين من بين أفضل المرشحين.
The Programme made several proposals to enhance country level coordination in such areas as staffing for the coordination function and the selection of the resident coordinators from the best possible candidates.
أما على المستوى القطري والمقر، فقد اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام مراكز التنسيق في الشؤون الجنسانية.
At the country level and at headquarters, UNDP has adopted the system of gender focal points (GFPs).
وسيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت بند دعم المنسق المقيم من ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق على المستوى القطري.
Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level.
٨٩ ظلت مشاكل التنسيق على الصعيد القطري تتصل بضعف آليات التنسيق الحكومية، وتشتت المسؤوليات المتصلة بالصحة فيما بين الوزارات المختلفة، واﻻستقﻻل الذاتي للمدن الكبيرة والقيود المفروضة على الموارد.
B. Improving country coordination 98. Problems of country level coordination have been related to weaknesses of government coordination mechanisms, the dispersion of responsibilities relating to health among different ministries, the autonomy of large cities and resource constraints.
ولدى قيامه بذلك، سيضع في اعتباره التعليقات التي أبداها أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية اﻵخرون، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بنطاق مسؤوليات جهات الوصل وآليات التنسيق على الصعيد القطري.
In so doing, it will bear in mind the comments made by other ACC members, including in respect of the scope of the responsibilities of focal points and coordination mechanisms at the country level.
15 ولا يزال تعزيز قدرة التنسيق لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري يمثل تحديا رئيسيا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Strengthening coordination capacity for the United Nations system at the country level remains a leading challenge for UNDP.
وخﻻل تلك الزيارات، يتشاور المدير القطري بصفة منتظمـــة مع الممثلين المعنيين للحكومـة والوكــاﻻت بهدف التنسيق بين أنشطة تلك الجهات.
During such visits, he routinely consulted with pertinent government and agency representatives to discuss the coordination of their respective activities.
١٣ غير أنه يلزم أن تدعم وكاﻻت اﻷمم المتحدة التنسيق فيما بينها، كيما تتﻻءم على نحو أفضل مع عملية التنسيق الشاملة على الصعيد القطري، في إطار نظام المنسق المقيم.
13. It is also necessary, however, that United Nations agencies strengthen coordination among themselves, so as to fit better into the overall coordination process at the country level within the resident coordinator system.
وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻹدارية كذلك الحاجة الشديدة إلى تمويل اﻷنشطة التي لم يتم الوفاء بها بعد على الصعيدين القطري والمحلي.
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet.
وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻻدارية أيضا الحاجة الكبرى الى تمويل اﻷنشطة على الصعيدين القطري والمحلي، وهو تمويل ﻻ زال غير مستوفى.
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet.
وعلى الصعيد القطري، ينبغي السعي إلى تحسين التنسيق عن طريق اﻻستخدام الكامل لفريق ممثلي الوكاﻻت في إطار نظام المنسقين المقيمين.
At the country level, improved coordination should be sought by using fully the team of agency representatives within the Resident Coordinator system.
٧ تضطلع لجنة التنسيق اﻻدارية حاليا بالتدابير التالية، بغية تحقيق مزيد من التنسيق الفعال على الصعيدين القطري واﻻقليمي، فضﻻ عن إقامة تنسيق وتعاون أوثق فيما بين الوكاﻻت حول مسائل وبرامج محددة
7. The Administrative Committee with a view to achieving more effective coordination at the country and regional levels, as well as to develop closer coordination and cooperation among agencies around specific issues and programmes is currently undertaking the following
وبغية تحسين حق التملك من أطراف آخرين في المنظومة، يمكن توخي ترتيبات مالية بما في ذلك تقاسم التكاليف بين الوكالات المشاركة في الفريق القطري التابع للأمم المتحدة فيما يتعلق بخطة التنسيق القطري ذاتها.
In order to enhance ownership by other partners in the system, financial arrangements, including cost sharing, between the agencies participating in the United Nations country team could be envisaged for the country coordination plan itself.
71 كما يجري تعزيز عمل السياسات الاجتماعية والتخطيط لدعم التخطيط القطري المشترك بما في ذلك القيام بعمليات التقييم القطري المشترك وإطارات عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وكذلك التنسيق مع المنظمات الإقليمية والبنك الدولي.
The social policy and planning function is being strengthened in support of common country planning including development of CCAs and UNDAFs as well as coordination with regional organizations and the World Bank.
ويتمثل النهج الاستراتيجي الذي تفضله الشعبة في ضرورة أن يتم التنسيق على المستوى القطري، استـنـادا إلـى استراتيجية وطنية أو خطة رئيسية.
The strategic approach favoured by the Division is that coordination should take place at the country level, based on the national strategy or master plan.
من أجل تحسين التنسيق على صعيد المنظومة في ميدان اﻻتصاﻻت ﻷغراض التنمية، يتعين اتخاذ إجراءات على صعيد المقر وعلى الصعيد القطري.
In order to improve system wide coordination in the area of communication for development, action has to be taken at headquarters and country levels.
وأشارت إلى المستوى الجيد للحوار الذي جرى بين الحكومة والفريق القطري وإلى الجهد المخلص الذي بذله موظفو الأمم المتحدة في مجال التنسيق.
As a participant of the mission, however, the Government regretted that it was not satisfied with the process used in finalizing the report.
القطري الرابع
fourth country programme . 54 56 14
)ج( على الصعيد القطري تساهم اليونيسيف من خﻻل المشاركة بصورة مباشرة في اللجان التحضيرية الوطنية، والحوار مع جهات التنسيق الوطنية في القطاعين الحكومي وغير الحكومي على السواء، وبالمشاركة في لجان التنسيق المشتركة بين الوكاﻻت.
(c) At the country level, UNICEF contributes through direct participation in national preparatory committees, dialogue with national focal points in both government and non government sectors, and participation in inter agency coordinating committees.
18 وقالت أخيرا إنها تشدد على أهمية التنسيق الفعال بين المنظمات الدولية على الصعيد القطري تجنبا لازدواج الأنشطة والاستخدام غير الفعال للموارد المتاحة.
Lastly, she stressed the importance of effective coordination among international organizations at the country level to avoid duplication of activities and ineffective use of available resources.
فقد أنشاء الصندوق عددا من اللجان النوعية المتخصصة لمكافحة الأمراض، تحت مسمى آلية التنسيق القطري ، والتي تم تشكيلها في كل من بلدان العالم النامي.
Disease specific committees, called the Country Coordination Mechanism (CCM), are constituted in each developing country.
التنفيذ التركيز القطري
Options 1 2 Revenue Gaps Business Acquisition Goals 2006 2008
ثالثا البرنامج القطري
III. THE COUNTRY PROGRAMME
المدير القطري، تنزانيا
UNFPA Dr. Andrew Arkutu Country Director, Tanzania
البرنامج القطري)د(
At start of country programme d
وأضافت قائلة إنه ولئن كان التنسيق والمواءمة على الصعيد القطري أمرا هاما فإن التماسك بين المنظمات الحكومية الدولية على الصعيد العالمي أمر ينبغي تحسينه أيضا.
While coordination and harmonization at the country level were important, coherence at the global level, between the intergovernmental organizations, should also be improved.
٩٠١ أما النهج اﻵخر لتحسين التنسيق على المستوى القطري، فيتمثل في زيادة استخدام التقييمات المشتركة التي تدعمها بالفعل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
109. Another approach to improved country level coordination is the increased use of joint evaluations already being supported by UNICEF and WHO.
واﻷمر نفسه ينطبق على استخدام آليات التنسيق على المستوى القطري وبرامج التعاون مع الحكومات التي تغطي عدة سنوات واﻹمكانيات التي تنطوي عليها مذكرات اﻻستراتيجيات القطرية.
The same applied to the use of existing country level coordinating mechanisms, as well as multi year programmes of cooperation with Governments and the potential of country strategy notes.
مسائل التنسيق تقارير هيئات التنسيق
COORDINATION QUESTIONS REPORTS OF THE COORDINATION BODIES
المصدر القطري للربيع العربي
Qatar s Source of Arab Springs
1 الاستعراض القطري الداخلي
In country review
الإجراءات على الصعيد القطري
Country level actions
ألف على الصعيد القطري
National level
المغرب تقييم البرنامج القطري
Morocco country programme evaluation

 

عمليات البحث ذات الصلة : المكتب القطري - التقرير القطري - الدعم القطري - النهج القطري - الفريق القطري - الأداء القطري - التقييم القطري - التخطيط القطري - الحضور القطري - الاستعراض القطري - السياق القطري