Translation of "closer coordination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Closer - translation : Closer coordination - translation : Coordination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the intergovernmental level, I would appeal for closer coordination.
أما على المستوى الحكومي الدولي، فثمة حاجة إلى مزيد من التنسيق.
There was a need for closer coordination and dialogue with those departments.
وهناك حاجة إلى مزيد من التنسيق والحوار مع هذه اﻹدارات.
Closer coordination was needed between JIU and ACABQ and the Board of Auditors.
وقالت أخيرا نه يلزم إجراء تنسيق أوثق بين وحدة التفتيش المشتركة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange rate and monetary policies.
إن الاقتصاد الإقليمي سوف يستفيد من تنسيق سياسات سعر الصرف والسياسات النقدية بشكل أوثق.
Given that their mandates are connected, better coordination and closer functional links are needed.
ونظرا إلى ترابط ولايات تلك الآليات يجب تنسيق أعمالها تنسيقا أفضل وإقامة روابط وظيفية أوثق بينها.
So it is doubtful that closer economic policy coordination will prevent new bubbles from emerging.
لذا فمن المشكوك فيه أن ينجح تنسيق السياسات الاقتصادية على نحو أوثق في منع الفقاعات من النشوء.
Through closer coordination with Conference Services, improvements have been made in the monitoring of vacancies.
وقد تم، من خﻻل توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات، إدخال تحسينات على رصد الشواغر.
Such coordination must also be extended to bilateral initiatives, while we also need closer cooperation between agencies.
وﻻبد من أن يتسع نطاق هذا التنسيق ليشمل المبادرات الثنائية، في الوقت الذي نحتاج فيه أيضا إلى تعاون أوثق بين الوكاﻻت.
Closer coordination was needed with Governments so that international protection could not be used as cover by terrorists.
وثمة حاجة إلى قيام تعاون وثيق مع الحكومات كي لا يتسنى للإرهابيين استخدام تلك الحماية الدولية كغطاء.
Their training could be improved by means of closer coordination between the Academy and the National Civil Police.
ويمكن تعزيز هذا التدريب عن طريق إجراء تنسيق أوثق بين اﻷكاديمية والشرطة الوطنية المدنية.
Over here! Closer! Closer!
من هنا , اقرب , اقرب
Equally important are efforts to halt illicit and covert arms trafficking through tighter controls and closer cooperation and coordination.
ومما له نفـــس القدر من اﻷهمية الجهود الرامية إلى وقف اﻻتجـــار غير المشروع والسري باﻷسلحة من خـــﻻل وضـــع ضوابـط أشد والتعاون والتنسيق على نحو أوثق.
It came closer... and closer.
اقترب و اقترب
We're closer, we're closer, Leo
نحن قريبون ، نحن قريبون يا (ليو)
We're closer, we're closer, Leo
نحن قريبون ، نحن قريبون
It's getting closer and closer!
إنها تقترب و تقترب
She would also be willing to work on institutional reforms aimed at closer coordination of EU member states economic policies.
وسوف تكون راغبة أيضا في العمل على الإصلاحات المؤسسية الرامية إلى تحقيق قدر أوثق من تنسيق السياسات الاقتصادية على مستوى البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
The basic challenge will be to achieve more effective country and regional level coordination as well as to develop closer coordination and cooperation among agencies around specific issues and programmes.
وسيتمثل التحدي اﻷساسي في زيادة فعالية التنسيق على الصعيدين القطري واﻹقليمي، فضﻻ عن زيادة توثيق التنسيق والتعاون فيما بين الوكاﻻت حول القضايا والبرامج المحددة.
6. Requests the Secretary General to promote closer coordination to elaborate and support proposals and undertake activities related to the Year
6 تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية
In that respect, closer and better coordination and cooperation with the United Nations and with regional and subregional organizations is needed.
وفي هذا الصدد، تقوم الحاجة إلى ضمان تنسيق وتعاون أوثق وأفضل مع الأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
Closer coordination and cooperation with non governmental organizations and academic institutions around the world will facilitate the attainment of this objective.
وييسر من تحقيق هذا الهدف التعاون اﻷوثق والتنسيق اﻷدق بين المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية.
4. Closer coordination of the activities of United Nations agencies involved in international cooperation against terrorism, primarily ICAO, IMO and IAEA
٤ دعم التنسيق بين اﻷنشطة التي تقـوم بها وكـاﻻت اﻷمــم المتحدة المشاركة في التعاون الدولـي لمكافحــة اﻻرهـاب، وفــي مقدمتهـا منظمة الطيران المدني الدولـي، والمنظمـة البحريـة الدولية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Seventh, enhanced transparency and closer coordination between the Security Council and the United Nations membership at large is of extreme importance.
سابعا، إن تعزيز الشفافية والتنسيق اﻷوثق بين مجلس اﻷمن وجميع أعضاء اﻷمم المتحدة أمر بالغ اﻷهمية.
It just gets closer and closer and closer, arbitrarily close to the asymptote.
بل انه يقترب اكثر فأكثر اي اقرب الى الخط المتقارب
And he kept gettin' closer and closer.
وأخذ يقترب... ويقترب
It's going to get closer and closer, and then here it's going to get closer and closer in that direction.
سيقترب اكثر واكثر، وهنا سيقترب اكثر من هذا الاتجاه
There is a strong call from Member States for closer coordination and a united thrust in the multifaceted activities of the system.
وثمة دعوة قوية من الدول اﻷعضاء من أصل تنسيق أوثق واتجاه موحد في أنشطة المنظومة المتعددة الوجوه.
Based on that practice, methods were being explored for closer coordination between the Council, the troop contributing Member States and the Secretariat.
واستنادا إلى هذه الممارسة، يجري استكشاف سبل تحقيق تنسيق أوثق بين مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء المساهمة بقوات واﻷمانة العامة.
At least as important however is enhanced transparency and closer coordination between the Security Council and the United Nations membership at large.
إﻻ أن من المهم بنفس الدرجة، على أقل تقدير، وجود شفافية معززة وتنسيق أوثق بين مجلس اﻷمن وعامة اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
Closer.
اقتربى اكثر
Closer.
اقترب
It's getting closer and closer, and in 20 ...
إنه يقترب، و بعد ٢٠ ...
I'm gonna get 3.996. Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
سوف احصل على 3.996، ولاحظوا، انني اقترب اكثر من النقطة التي لدينا
5. His delegation strongly believed that the Committee should formally institute closer coordination with the restructuring efforts taking place in the Fifth Committee.
٥ ثم أعرب عن اعتقاد وفده الراسخ أنه ينبغي للجنة أن تشرع بصورة رسمية عن كثب في إجراء تنسيق الجهـود المبذولة حاليا في اللجنـة الخامسة من أجل إعـادة تشكيل الهياكل.
It keeps getting closer and closer to that asymptote.
وسيقترب اكثر من هذا الخط
Don't come any closer, Ray. Don't come any closer!
لا تقترب منى, يا راى لا تقترب اكثر من ذلك
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
يطرح شيئ ا بسيط ا للغاية، مضمونه أنه كلما اقتربت x من 2 كلما اقتربت أكثر وهذا ليس تعريفا دقيقا ، سوف نقوم بذلك في عروض لاحقة
Come closer.
إقت ر ب.
He's closer.
هو أقرب.
Come closer.
أردت أن أفاجأك .
Come closer.
إقتربى
Come closer.
إقتربوا
Come closer.
ا قترب
Come closer.
اقتربي ..
Here! Closer!
هنا , اقرب

 

Related searches : Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer - Closer Consideration - Looking Closer - Grow Closer - Closer Contact