ترجمة "التمتع باستخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : التمتع باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : التمتع - ترجمة : التمتع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك العديد من العقبات التي تواجه التمتع الكامل بالحق في التعليم، بما في ذلك المسائل المتعلقة باستخدام لغات وثقافات الشعوب الأصلية وحمايتها. | There are numerous obstacles to the full enjoyment of the right to education, including issues related to the use and protection of indigenous languages and cultures. |
بإمكاني التمتع بالنكت... | Nothing. I can take a joke. |
الحق في التمتع بجنسية | Right to a nationality |
يمكنهم التمتع بالحمامات والاستراحة | They can enjoy the baths and rest. |
هاء الحق في التمتع بالصحة | E. Right to health |
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات. | Diplomats were entitled to privileges and immunities. |
لربما استطعت التمتع بالحياة مجددا | Maybe I could enjoy life again. |
(أ) التمتع بالمواد الثقافية بأشكال ميسرة | (b) Enjoy access to television programmes, films, theatre and other cultural activities, in accessible formats |
لكل فرد حق التمتع بجنسية ما. | Everyone has the right to a nationality. |
7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات | The right to peaceful enjoyment of possessions |
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق | Right to an adequate standard of living |
على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | Effects of economic reform and foreign debt on the full enjoyment of all human rights |
المادة 4 التمتع بكافة الحقوق الأساسية | All Libyan laws recognize these human rights without discriminating among citizens on grounds of sex, colour, religion or nationality. |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان | APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE BODIES, CONFERENCES AND |
حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture . 32 63 7 |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | approaches for improving the effective enjoyment of human |
التمتع بها. نأمل سوف أراك قريبا. | Enjoy. Hopefully I'll see you soon. |
إنني أريد استغلالهم و التمتع بهم | I want to use them, enjoy them, and dominate them. |
وتتمنى اللجنة لو قامت الدولة الطرف، في تقريرها الرابع، بتقييم التقد م الذي تحقق في تحسين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لسكان البلد، باستخدام البيانات الأساسية كنقاط مرجعية، واستكمالها بمعلومات إحصائية. | The Committee would appreciate an evaluation by the State party, in its fourth periodic report, of the progress made in improving the enjoyment of economic, social and cultural rights by the Mexican population, using the identified benchmarks as reference points, complemented by statistical information. |
افتح باستخدام | Open With |
افتح باستخدام | Open With... |
افتح باستخدام | Open with |
افتح باستخدام | Open With |
تعارض الفساد مع التمتع الكامل بحقوق الإنسان | Incompatibility between corruption and the full enjoyment of human rights |
تأثير التعص ب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
التقدم المحرز في كفالة التمتع بأحكام الاتفاقية | Progress made in Ensuring Enjoyment of the Provisions of Convention. |
تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
(أ) التمتع بالحق في حرية الشخص وأمنه | (a) Enjoy the right to liberty and security of person |
الحق في التمتع بنظام قضائي متعدد الدرجات | Right to multiple jurisdictional instances |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلـي بحقوق اﻹنسان | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان | ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT |
بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
بما فيها النهج البديلـة لتحسين التمتع الفعلي | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
باء حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture |
النهـج البديلة لتحسين التمتع الفعلـي بحقـوق اﻻنسـان | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
الشعور بالانتعاش والحيوية مع التمتع بمذاق أفضل! | Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste! |
يستطيعون التمتع بالحدائق والعنابر .... والقاعات الرياضية والفصول | They could have gardens, dormitories, gymnasiums, classrooms... |
جاك... يمكنك التمتع بالمشاهده مع مس إيلين | you can give Miss Elaine... her first glance at the continent. |
15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل). | 15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding). |
لكن باستخدام هذه القيود، باستخدام هذه القيود، ستأخذ المعادلة هذا الشكل | But just using these constraints, just using these constraints, the equation will take this form. |
السماح باستخدام DAO | Allow DAO use |
عمليات البحث ذات الصلة : التمتع بالحماية - التمتع بالحقوق - التمتع كبيرة - مواصلة التمتع - التمتع هدية - التمتع بجو - التمتع الحسية - التمتع بمنظر