ترجمة "التمتع بمنظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مطعم بمنظر ليلي رائع | Restaurant with cool night view |
البيت المهمل المهجور دائما يتسم بمنظر حزين | A neglected house gets an unhappy look. |
،لا يعبأ (أساغاي) بمنظر البيت فهو مثقف | Asagai doesn't care how houses look. He's an intellectual. |
لماذا سوف تحظى بمنظر أفضل من على الجسر | You'll get a better view from the bridge. |
كيف نعود بمنظر دقيق للون على سطح المريخ ، إذا كان لدينا نطاق تردد كبير لنحقق ذلك | How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with? |
واكت شف أن منطقة المكان المجاور للحصين (parahippocampal place area) (PPA) في القشرة الحوفية يمكن تحفيزها بمنظر المشاهد والخلفيات. | The parahippocampal place area (PPA) of the limbic cortex has been found to be activated by the sight of scenes and backgrounds. |
بإمكاني التمتع بالنكت... | Nothing. I can take a joke. |
الحق في التمتع بجنسية | Right to a nationality |
يمكنهم التمتع بالحمامات والاستراحة | They can enjoy the baths and rest. |
هاء الحق في التمتع بالصحة | E. Right to health |
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات. | Diplomats were entitled to privileges and immunities. |
لربما استطعت التمتع بالحياة مجددا | Maybe I could enjoy life again. |
(أ) التمتع بالمواد الثقافية بأشكال ميسرة | (b) Enjoy access to television programmes, films, theatre and other cultural activities, in accessible formats |
لكل فرد حق التمتع بجنسية ما. | Everyone has the right to a nationality. |
7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات | The right to peaceful enjoyment of possessions |
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق | Right to an adequate standard of living |
على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | Effects of economic reform and foreign debt on the full enjoyment of all human rights |
المادة 4 التمتع بكافة الحقوق الأساسية | All Libyan laws recognize these human rights without discriminating among citizens on grounds of sex, colour, religion or nationality. |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان | APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE BODIES, CONFERENCES AND |
حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture . 32 63 7 |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | approaches for improving the effective enjoyment of human |
التمتع بها. نأمل سوف أراك قريبا. | Enjoy. Hopefully I'll see you soon. |
إنني أريد استغلالهم و التمتع بهم | I want to use them, enjoy them, and dominate them. |
المنظر محجوب في استوديوهات العرض حيث تكون الاضاءة طبيعية تماما, ومن ثم يعود المنظر الخارجي ليظهر من جديد في صالة العرض الشمالية بمنظر بانورامي شامل. | The view is denied in the galleries where we receive just natural light, and then exposed again in the north gallery with a panoramic view. |
تعارض الفساد مع التمتع الكامل بحقوق الإنسان | Incompatibility between corruption and the full enjoyment of human rights |
تأثير التعص ب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
التقدم المحرز في كفالة التمتع بأحكام الاتفاقية | Progress made in Ensuring Enjoyment of the Provisions of Convention. |
تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
(أ) التمتع بالحق في حرية الشخص وأمنه | (a) Enjoy the right to liberty and security of person |
الحق في التمتع بنظام قضائي متعدد الدرجات | Right to multiple jurisdictional instances |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلـي بحقوق اﻹنسان | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان | ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT |
بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
بما فيها النهج البديلـة لتحسين التمتع الفعلي | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
باء حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture |
النهـج البديلة لتحسين التمتع الفعلـي بحقـوق اﻻنسـان | THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
الشعور بالانتعاش والحيوية مع التمتع بمذاق أفضل! | Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste! |
يستطيعون التمتع بالحدائق والعنابر .... والقاعات الرياضية والفصول | They could have gardens, dormitories, gymnasiums, classrooms... |
جاك... يمكنك التمتع بالمشاهده مع مس إيلين | you can give Miss Elaine... her first glance at the continent. |
(أ) التمتع بالحق في الحرية الشخصية والأمن الشخصي | (a) Enjoy the right to liberty and security of person |
الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه | Right to the enjoyment of the highest attainable standard of health |
عمليات البحث ذات الصلة : التمتع باستخدام - التمتع بالحماية - التمتع بالحقوق - التمتع كبيرة - مواصلة التمتع - التمتع هدية - التمتع بجو - التمتع الحسية - التمتع بمشاهد - أجل التمتع - التمتع بجمال - التمتع الصور