ترجمة "التكاليف غير الإجرائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكاليف - ترجمة : التكاليف غير الإجرائية - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المسائل الإجرائية غير واردة | Procedural issues None |
المسائل الإجرائية غير موجودة | Procedural issues None |
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ادعاءات غير مدعمة | Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation |
التكاليف غير المتصلة بالوظائف | Non post costs |
1 التكاليف غير الاستثمارية | Non investment costs |
الأصول الإجرائية السليمة | (iii) Suspension pursuant to rule 110.2. |
القضايا الإجرائية الرئيسية | Key procedural issues |
باء التكاليف غير المتعلقة بالموظفين | Non staff costs Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. |
وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين. | Non staff costs have increased. |
الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين | E. Procedural guarantees for persons under arrest |
المسائل الإجرائية لا يوجد | Procedural issues None |
المسائل الإجرائية لا توجد | Procedural issues None |
المسائل الإجرائية دعوى حسبة | Procedural issues Action popularis |
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة | Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object |
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة | Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs |
البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة | Major Programme H Indirect Costs |
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | 2005 12 Recovery of indirect costs for co financing |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة بسيراليون ( القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات )، القاعدة 60 (ألف). | Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules of Procedure and Evidence ), Rule 60 (A). |
غير أن تلك الزيادة تضطر المحكمة إلى إجراء استعراض مستمر وصارم لقواعدها الإجرائية وأساليب عملها. | However, that increase has obliged the Court to conduct an ongoing and strict review of its procedural Rules and working methods. |
المادة 25 ترتيب الاقتراحات الإجرائية | Rule 25 |
40 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 17 | Submission of proposals 16 42. |
45 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42 | Equally divided votes 42 |
التوصية 114 (مسائل الإنفاذ الإجرائية) | Recommendation 114 (procedural enforcement matters) |
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر | Recurring costs Monthly recurring costs |
التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام | Emergencies and other contingencies Non construction costs Gaza Hospital |
المادة 29 سحب المقترحات والاقتراحات الإجرائية | Rule 29 |
دال الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين 11 | E. Procedural guarantees for persons under arrest 11 |
القضايا الإجرائية عدم دعم الشكوى بالأدلة | Procedural issues Failure to substantiate the complaint |
القضايا الإجرائية استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
المسائل الإجرائية استنفاذ سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
المسائل الإجرائية عدم إثبات الادعاءات بأدلة | Procedural issues Failure to substantiate claims |
جيم الجوانب الإجرائية للمزادات العكسية الإلكترونية | If the ERA is used as a distinct method, while some general procurement rules may still apply, most of the aspects are subject to separate regulations. |
وهذه عملية طويلة وباهظة التكاليف ونتائجها غير مؤكدة. | This is likely to be a long drawn out and expensive process with an uncertain outcome. |
احتياطي التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام | Reserve for non construction costs, Gaza Hospital |
وما انفك أحد هذه الجهود يتمثل في استعراض المحكمة وتعديلها لقواعدها الإجرائية، بما فيها لائحة المحكمة والتوجيهات الإجرائية. | One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions. |
ويسمح للمحكمة فقط بمراجعة بعض المواضيع الإجرائية. | The court is only allowed to review certain procedural issues. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113. | Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القاعدة 118 (جيم). | Rules of Procedure and Evidence, Rule 118 (C). |
ولاتزال الفتيات الفقيرات غير قادرات على تحمل التكاليف الطبية. | Poor girls and women still could not afford medicines. |
ويتعين إنعام النظر في التكاليف والأعباء الإدارية غير اللازمة. | Undue administrative cost and burden must be carefully considered. |
غير أن مسألة فعالية التكاليف والقدرة على تحمل التكاليف ﻻ تزال تمثل عنصرا هاما في اختيار التكنولوجيا. | Cost effectiveness and affordability, however, remain critical to the choice of technology. |
وتضمنت اﻻقتراحات المتعلقة بمصادر التمويل غير التقليدية ترتيبات بخصوص استرداد التكاليف، والتمويل الذاتي، وخفض التكاليف التنظيمية واﻻدارية. | Proposals for non traditional sources of funding included arrangements for recuperation of costs, self financing, and reduction of management and administrative costs. |
وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١. | Non staff costs are maintained at the revised 1994 level. |
عمليات البحث ذات الصلة : التكاليف الإجرائية - التكاليف غير الملموسة - التكاليف غير المطابقة - التكاليف غير التشغيلية - التكاليف غير المستهلكة - التكاليف غير المنظورة - التكاليف غير الضرورية - التكاليف غير المتكررة - التكاليف غير النقدية - التكاليف غير العمل - التكاليف غير المؤهلة - التكاليف غير المباشرة - التكاليف غير المتكررة - التكاليف غير المباشرة