ترجمة "التفاعل مع المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التفاعل - ترجمة : التفاعل - ترجمة : المجتمع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التفاعل - ترجمة : مع - ترجمة : المجتمع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) زيادة التفاعل والتنسيق، على جميع المستويات، مع المجتمع المدني | (d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society |
ولكن هذا هو الشيء الوحيد الذي... ولكن الذي يدفعك إلى التفاعل مع المجتمع غير المحترفين. | But that's the only thing... but that forces you to interact with the lay community. |
التفاعل مع المنظمات الدولية | Interaction with international organizations |
التفاعل مع التدابير اﻷخرى | interaction with other measures |
وبغض النظر عن التفاعل مع المجتمع المدني على الصعيدين الوطني والإقليمي، هناك اتصالات غير رسمية متزايدة بين المجلس ومنظمات المجتمع المدني. | Apart from the engagement with civil society at the national and regional levels, there have been increased informal exchanges between the Council and civil society organizations. |
بالتأكيد تحسنت قدرته على التفاعل مع البيئة المحيطة به و التفاعل مع العوائق التي يواجهها | So it definitely has improved his ability to react to the environment around him, and react to the obstacles he faces, and improve the speed at which he moves. |
التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان | Interaction with the Commission on Human Rights |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام | Interaction with the media |
ولجعل ذلك ممكنا سيكون من الضروري التماس أسباب التفاعل والتشاور مع المجتمع المدني، وبالذات المنظمات النسائية غير الحكومية. | In order to make that possible, it will be necessary to provide for interaction and consultations with civil society, in particular women's non governmental organizations (NGOs). |
التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان | Interaction with national human rights institutions |
التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة | Interaction with entities of the United Nations system |
يمكنهم الآن التفاعل مع بعضهم البعض | Now they're actually interacting with each other. |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13 | Interaction with the media 43 13 |
التفاعل السياسين العسكري التعاون مع الوكاﻻت اﻷخرى | Political military interface cooperation with other agencies |
من اجل التفاعل مع محيطهم من الممثلين | They have to be able to act along with their fellow actors in the production. |
الآن انهم فعلا التفاعل مع بعضها البعض. | Now they're actually interacting with each other. |
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. | Learners, you can engage with lessons independently. |
وسوف تكون قادرا على التفاعل مع عالمه | And you're able to interact with his world. |
كما تطلب إلى الشعبة تقديم تقارير دورية عن مبادرات المجتمع المدني بغية تحسين التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. | It also requests the Division to report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. |
لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل. | When there's outside pressure they start to react. |
(أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار | (a) Interaction with WAIPA |
(د) التفاعل والتنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة | (d) Interaction and coordination with organizations of the United Nations system |
التفاعل مع ودجة الرسمات الهزلية يعيد ضبط المؤقت. | Interacting with the comic widget restarts the timer. |
يمكنك التفاعل المستمر مع سائر الناس كل الوقت. | You constantly interact with other people all the time. |
لديها طريقة خاصة في التفاعل مع محيطها وتجاربها. | They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences. |
وهذا ما كان يحدث مع التفاعل مع أبناء عمومتي من قبل. | And that's what was happening with the interaction with my cousins before. |
جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة | C. Interaction with special procedures mandate holders |
(د) توثيق التفاعل مع الهيئات الوطنية المعنية بالعلم والتكنولوجيا | (d) Closer interactions with national science and technology bodies |
)ﻫ( التفاعل مع منظمات من خارج منظومة اﻷمم المتحدة | (e) Interaction with organizations outside the United Nations system |
يتطلب الأمر التفاعل مع مجال هيغز لإنتاج بوزون هيغز. | It takes an excitation of the Higgs field to produce the Higgs boson. |
ونفس التفاعل سيكون موجود بنهاية التفاعل | The catalyst was there after the reaction. |
162 وينبغي أيضا أن تتعامل على نحو أنشط مع المجتمع المدني بما يعكس انخراطه بعد عقد من التفاعل المتزايد بسرعة في معظم أنشطة المنظمة. | It should also engage much more actively with civil society reflecting the fact that, after a decade of rapidly increasing interaction, civil society is now involved in most United Nations activities. |
الحرمان الاجتماعي هو انخفاض مستوى التفاعل الثقافي الطبيعي بين الفرد وباقي المجتمع أو توقفه تمام ا. | Social deprivation is the reduction or prevention of culturally normal interaction between an individual and the rest of society. |
4 تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات | 4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries |
يمكن أيضا تحضير هذا الملح من التفاعل مع هيدريد الصوديوم. | The salt can be generated quantitatively by reaction with sodium hydride. |
ضمان التفاعل الأمثل مع الزبائن والاستجابة لطلباتهم في الوقت المناسب | Beyond the facilities deployed to promote a destination, the risk will be that the offer does not match the consumer in the end. |
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة | React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports. |
وأثناء مشاهدته، يمكنك التفاعل مع تلك التطبيقات التعليمية على الجانب. | As you're watching it, you can engage with these learning applications on the side. |
و لكن مرة أخرى، الإلكترونات يمكنها التفاعل مع الإلكترونات الأخرى | But once again, electrons can interact with other electrons. |
فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. | The ability to interact with your health care provider is different. |
وتعليم المرأة هو طريقة لتعزيز مركزها بغية كفالة أن تتمكن من التفاعل مع الحاﻻت اﻻجتماعية اﻻقتصادية المتغيرة، وإدراك حقوقها ودورها في المجتمع الى أبعد مدى. | The education of women is one way to enhance their status to ensure that they can react to changing socio economic situations and be aware of the full extent of their rights and role within society. |
اذن بعد التفاعل سألنا الناس لتقييم جودة تفاعلهم مع التكنولوجيا , مع المتعاون من بعد | So after the interaction, we asked people to rate their quality of interaction with the technology, with a remote collaborator through this technology, in a number of different ways. |
وفي الأشهر القليلة الماضية بدأت جوجل في التفاعل مع هذا الأمر. | And in the last few months Google has begun to react. |
إذن يمكننا التفاعل مع هذه الرباعيات ماديا ونستطيع تغيير القوانين الفيزيائية. | So we can physically interact with these quads and we can change the laws of physics. |
وكذلك التفاعل مع الصفحات، وتصفحها والانتقال بين عدد كبير من الألسنة | So interacting with pages, scrolling them, switching between a large number of tabs |
عمليات البحث ذات الصلة : التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - مع المجتمع - التفاعل مع الأصدقاء - التفاعل مع المرضى - التفاعل مع العملاء - التفاعل الوثيق مع - التفاعل مع الضيوف - التفاعل مع الأطفال - التفاعل مع الآخرين - التفاعل مع الطلاب - التفاعل مع الموقع