ترجمة "البيانات الاقتصادية الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : البيانات - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البيانات الإحصائية الأساسية | Basic statistical data |
باء القطاعات الاقتصادية الأساسية | Agriculture and fisheries |
3 البيانات الأساسية عن القطاع العام. | Basic data on the public sector. |
التوقعات الاقتصادية في عصر البيانات الضخمة | Economic Forecasts in the Age of Big Data |
إذ يقر بأن إتاحة مجموعة البيانات الإطارية الأساسية، مثل الأقسام الإدارية الوطنية، تعد حاسمة من أجل تحليل الظواهر الاجتماعية الاقتصادية وإدارتها، | Recognizing that the availability of fundamental framework data set, such as national administrative divisions, are crucial to the analysis and management of socio economic phenomena, |
لا شك أن البيانات الاقتصادية أصبحت ضعيفة بوضوح. | To be sure, the economic data have softened. |
9 سوف تستمر قاعدتا البيانات في معاملة النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها باعتباره أداة للتصنيف الأولي للسلع الأساسية لأغراض جمع البيانات وتجهيزها. | Both databases will continue to treat the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) as a primary commodity classification for data collection and data processing purposes. |
وبصورة عامة، تتقن البلدان نسبيا إعداد البيانات الاقتصادية الاجتماعية. | Generally speaking, the countries have relatively good mastery of the socio economic statistics. |
ترى ، في الغرب ، الوحدة الاقتصادية والاجتماعية الأساسية هي الفرد. | You see, in the West, the basic economic and social unit is the individual. |
وعلى سبيل المثال، دأبت منظمة التعاون والتنمية على تقديم البيانات التجارية باستخدام نظام التصنيف الصناعي الموحد الدولي لجميع الأنشطة الاقتصادية بينما تعرض الشعبة الاقتصادية البيانات التجارية مصنفة حسب الفئات الاقتصادية الواسعة. | For example, OECD has a history of expressing trade data in terms of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Statistics Division introduces trade data in terms of the Classification by Broad Economic Categories (BEC). |
2 التقسيم الطبقي والحصول على البيانات عن طريق الاستشعار عن بعد وعلى البيانات الاجتماعية الاقتصادية وتحليلها | The global land degradation assessment and the work of the six pilot countries will allow identification of ways in which the assessment can be done at different scales using harmonized methodologies. |
(ب) تعزيز جمع البيانات وإدارتها (البيانات الفيزيائية الحيوية والاجتماعية الاقتصادية) وتحديد نظم جمع البيانات المنسقة ومعالجتها لجميع بلدان المنطقة دون الإقليمية | (b) Improved collection and management of data (biophysical and socio economic) and elaboration of systems for the collection and processing of harmonized data for all countries in the subregion |
هاء مواءمة أنشطة تجميع البيانات ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية | E. Harmonization of data collection activities with environmental economic accounting concepts and definitions |
30 توفر البحوث الفضائية الأساسية البيانات الأساسية الضرورية لفهم العمليات الجارية في الكون وتقدير تأثيرها على الأرض. | Fundamental space research provides the necessary basic data for understanding the processes taking place in the universe and assessing their influence on Earth. |
البيانات الاجتماعية الاقتصادية والمعدات التقنية (مثال ذلك الوصول إلى نماذج الفيزياء الحيوية والنماذج الاجتماعية الاقتصادية والأخذ بها) | Under an initiative by the coordinator of the group of least developed countries, a first questionnaire on the NAPA preparation process was circulated at the twentieth sessions of the subsidiary bodies among representatives of the LDCs. |
وتستخدم الشعبة الاحصائية باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بصورة متزايدة القريصات من أجل جمع البيانات في دائرة البيانات البيئية الدولية. | The ECE Statistical Division is increasingly using diskettes for data collection in the International Environmental Data Service (IEDS). |
وهنا نرى العوامل الاقتصادية الأساسية وقد خرجت من المعادلة مرة أخرى. | Economic fundamentals have fallen by the wayside. |
ونحن ننظر إلى هذه القدرة باعتبارها أحد المتطلبات الأساسية للتنمية الاقتصادية. | And that capacity has been seen as one of the handful of key prerequisites for economic development. |
ومن شأن برنامج متكامل من هذا القبيل إزاء الإحصاءات الاقتصادية أن يغطي كلا من الإحصاءات الصناعية وإحصاءات الخدمات وأن يسعى إلى جمع البيانات الاقتصادية الأساسية بأكثر الطرق فعالية في مختلف القطاعات، وبطريقة تتناسب مع إحصاءات الاقتصاد الكلي. | Such an integrated economic statistics programme would encompass both industrial and services statistics and aim at compiling, in the most cost efficient way, basic economic data across sectors, consistent with macroeconomic statistics. |
والنقطة الأساسية هنا هي أن القرارات الاقتصادية الأساسية لا ينبغي لها أن تتأثر بملكية الأصول النفطية الأجنبية الإضافية. | The key point is that fundamental economic decisions should not be affected by the ownership of additional foreign oil assets. |
وهناك طريقة أخرى لتصنيف النماذج هي أن ننظر إلى هياكل البيانات الأساسية. | Another way of categorizing models is to look at the underlying data structures. |
الإطار 9 موجز آراء الأطراف فيما يتعلق بحواشي جداول البيانات الأساسية القطاعية | Box 9 Summary of views of Parties relating to footnotes of the sectoral background data tables |
16 والدعامة الأساسية لهذه العملية برمتها هي التطبيق المستخدم لتجهيز البيانات التجارية المسمي CORPA (تطبيق تجهيز بيانات السلع الأساسية). | The backbone of the whole operation is the trade data processing application named COPRA (Commodity Processing application). |
وتتمنى اللجنة لو قامت الدولة الطرف، في تقريرها الرابع، بتقييم التقد م الذي تحقق في تحسين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لسكان البلد، باستخدام البيانات الأساسية كنقاط مرجعية، واستكمالها بمعلومات إحصائية. | The Committee would appreciate an evaluation by the State party, in its fourth periodic report, of the progress made in improving the enjoyment of economic, social and cultural rights by the Mexican population, using the identified benchmarks as reference points, complemented by statistical information. |
وعلى نفس قاعدة البيانات يمكن أيضا جمع التوازنات المائية لروافد نهر الدانوب الأساسية. | On the same data base water balances can also be compiled for the main tributaries of Danube River. |
وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت. | It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant. |
المصدر المعهد الاتحادي للإحصاء، البيانات الإحصائية عن الاتجاهات الاقتصادية والاتجاهات الأخرى، عدة طبعات. | Source Federal Institute for statistics, Statistical data on economic and other trends, several editions |
وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى تحسين البنية الاقتصادية والاجتماعية الأساسية في الأرض المحتلة، | Conscious of the urgent need for improvement in the economic and social infrastructure of the occupied territory, |
وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى تحسين الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في الأرض المحتلة، | Conscious of the urgent need for improvement in the economic and social infrastructure of the occupied territory, |
وينطبق هذا النص على طريقة التعديل الأساسية()، وعلى العناصر الأساسية المستخدمة في حساب التعديل، بحسب الاقتضاء، مثل مصدر البيانات الدولية، والعوامل غير المباشرة، ومجموعات البيانات المستخدمة، وأي بارامتر آخر من بارامترات الجرد المستخدمة. | This provision applies to both the basic adjustment method,9 and the main components used in the calculation of the adjustment, as appropriate, such as the source of international data, drivers, clusters and any other inventory parameter used. |
وينطبق هذا النص على طريقة التعديل الأساسية()، وعلى العناصر الأساسية المستخدمة في حساب التعديل، بحسب الاقتضاء، مثل مصدر البيانات الدولية، والعوامل غير المباشرة، ومجموعات البيانات المستخدمة، وأي بارامتر آخر من بارامترات الجرد المستخدمة. | This provision applies to both the basic adjustment method,7 and the main components used in the calculation of the adjustment, as appropriate, such as the source of international data, drivers, clusters and any other inventory parameter used. |
والواقع أن البيانات الأساسية تشير إلى أن البنوك محقة في زعمها هذا ولو جزئيا. | And key data indicate that they are at least partly right. |
57 ملخص البيانات والمؤشرات الأساسية للصحة، نيكاراغوا 1999، مكتب خدمات المشاريع منظمة الصحة العالمية. | Pan American Health Organization World Health Organization (PAHO WHO), summary of basic data and health indicators, Nicaragua, 1999 (www.ops.org. |
14 الآراء المحددة للأطراف مصنفة وفق جداول البيانات القطاعية الأساسية التي تشير إليها الآراء. | Following these specific views, cross cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented. |
فحين يكون ذلك مبررا بالعوامل الاقتصادية الأساسية، فلابد من السماح لأسعار الصرف بالارتفاع تدريجيا . | When justified by economic fundamentals, the exchange rate should be allowed to rise gradually. |
والمشكلة هنا أن العوامل الاقتصادية الأساسية تعجز كل العجز عن تفسير أي من هذا. | None of this can be explained by economic fundamentals. |
وهنا يأتي دور الأداة الأساسية الثانية التي تشتمل على توفير الحوافز وسبل الردع الاقتصادية. | The other basic instrument includes economic incentives and disincentives. |
إن الارتفاع الأخير في أسعار الذهب لا تبرره العوامل الاقتصادية الأساسية إلا بشكل جزئي. | The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals. |
ويجب أن تنتشر في قطاعات مثل التنمية الاقتصادية والبيئة والمرافق الأساسية وكذلك التعليم والصحة. | They must permeate such sectors as economic development, environment and infrastructure, as well as education and health. |
ثالثا، يؤدي نقص الموارد، والقدرات الإحصائية، والهياكل الأساسية الضرورية لجمع البيانات ومعالجة النتائج وتقييمها، إلى ضعف تغطية البيانات المتعلقة بأقل البلدان نموا(1). | Thirdly, lack of resources, statistical capacity and necessary infrastructure for data collection, processing and evaluation results in poor data coverage of the least developed countries.1 |
6 ضمان مراعاة السياسات في مجال إتاحة البيانات للحاجة إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات. | 6. Ensure that data availability policies take into account the need to protect critical information infrastructures. |
وستغطي الزيادة أيضا حصة المكتب من تكاليف خدمات ودعم الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المقدمة مركزيا . | The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs. |
الإطار 8 موجز آراء الأطراف فيما يتعلق بصياغة و أو محتوى جداول البيانات الأساسية القطاعية | Box 8 Summary of views of Parties relating to the structure and or content of the sectoral background data tables |
المنشورات وقواعد البيانات الإحصائية، وهي تقدم لمحة عامة عن تنمية تجارة السلع الأساسية وتنمية إنتاجها. | This requires action by developing country governments and by the international community. |
(هـ) العمل من أجل مواءمة أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالبيئة والإحصاءات المتعلقة بها، ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية بما في ذلك ضمان جودة البيانات. | (e) Work towards the harmonization of data collection activities of environment and related statistics with concepts and definitions of environmental economic accounting, including the assurance of data quality. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات الاقتصادية - البيانات الاقتصادية - البيانات الاقتصادية - البيانات الاقتصادية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - البيانات الأساسية - المبادئ الاقتصادية الأساسية - البيانات الاقتصادية السيئة - تقارير البيانات الاقتصادية