ترجمة "الأمة العرقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعبئ الدولة الأمة العرقية الأساسية. | The state mobilises the core ethnic nation. |
والعلاقات العرقية في هذه الأمة التي تتسم بالتنوع العرقي الشديد جيدة على نحو لا يقل عن مثيلاتها في أي بلد متقدم في العالم. | Ethnic relations in this highly diverse nation are as good as they are anywhere in the world. |
كنا نأمل في إيجاد طريق لخروج القادة العسكريين، طريق يسمح لهم بالشروع في حوار حقيقي مع قادة الشعب وزعماء الطوائف العرقية، من أجل وحدة الأمة. | We hoped to create a way out for the military leaders, a way to start a real dialogue with the people s leaders and the leaders of ethnic groups, for the unity of the nation. |
أحمرnbsp الأمة | Red nbsp Nation |
الأمة م ستخد م! | KsirK Nation already used! |
يعظمون الأمة. | Glorifying the nation. |
من الأمة. | The people! |
الأرض، الأمة واللغة الأم | Land, nation and tongue |
الاستجواب من الأمة الحرة | Interrogation from the nation of the free |
... بالطبع لو أصر ت الأمة | Of course, if the country insists.... |
لقد تمزق اتحاد الأمة | The unity of the nation is sundered. |
يفتح YsanneBueno المسألة العرقية | YsanneBueno broaches the racial issue |
إثارة القضايا العرقية والعنصرية. | The proposed Comprehensive Mass Media Regulatory Plan would take things a step further. |
خطاب الرئيس غباغبو إلى الأمة | Original French |
أناسي هم الذين يعر فون الأمة. | My people are the ones defining the nations. |
للصلاة بجدية له ولهذه الأمة العظيمة. | And so Ann and I join with you to earnestly pray for him and for this great nation. |
وعندما يفشلون فإن الأمة تعاني بالفعل | And when they fail, a nation literally suffers. |
لنكافح من اجل تضميد جراح الأمة | Let us now strive to bind up the nation's wounds. |
لقد غمر الأمة مثل رجل ميسيسيبى | He flooded the nation like a oneman Mississippi. |
البنات من خلفيات الأقليات العرقية | Girls from ethnic minority backgrounds |
نساء الأقليات العرقية والرعاية الصحية | Women from ethnic minorities and health care |
عدم اﻻعتراف بالهوية العرقية البلغارية | Denial of Bulgarian ethnic identity |
والثانية غامضة، وهي فكرة القومية أو (الأمة). | The utility of the state is clear. |
6 مراعاة ثوابت الأمة الإسلامية الثقافية والحضارية. | Observe the cultural and civilizational constants of the Islamic Ummah. |
التراحم يسمو فوق الأمة, الجنس, وفوق العمر. | It transcends nation, the gender, the age. |
الحالة الصحية لأمة توازي التطور لتلك الأمة | A health status of a nation parallels development of that nation. |
في أوائل التسعينات، كان ثمة توتر شديد خاص بمسائل الأقليات العرقية وأراضي الأقلية العرقية بين رومانيا وهنغاريا. | In the early 1990s, there was considerable tension on ethnic minority issues and ethnic minority grounds between Romania and Hungary. |
والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية. | That situation is much worse among ethnic minorities. |
ب العنف والنساء من الأقليات العرقية | b. Violence and women from ethnic minorities |
النساء من الأقليات العرقية وسوق العمل | Women from ethnic minorities and the labour market |
باء العﻻقات العرقية جيم منع المخدرات | C. Drug prevention . 77 78 20 |
وهذه هي إشارات من مساهماتنا العرقية. | And these are the references from our ethnic contribution. |
الديموقراطية ضرورية لإبقاء الأمة الأفريقية الغنية والمتعددة متحدة. | Democracy is necessary to keep diverse African nations united. |
وفي جميع الحالات، حدث هذا باسم بناء الأمة. | In all cases this was done in the name of nation building. |
الفضل يرجع لك في تحقيق مهمة هذه الأمة. | Because of you we're able to achieve the mission of this nation. |
لكنه لا يريد لهذه الأمة أبدا أن تنسى. | But he doesn't want his nation ever to forget. |
مكتبة بغداد الملكية الأمة تحطمت عقب اجتياح بغداد | The Baghdad royal library um ah was destroyed in the wake of the sacking of |
أي عالم حيث لا أمة مؤامرات ضد الأمة | A world where no nation plots against nation.. |
سرقاتنا مقارنة تافهة إلى النهب بالجملة من الأمة | Our robberies are petty compared to the wholesale plunder of the nation. |
ايها المواطنون ,حالة الأمة سيئة اليوم سأتحدث اليكم | Citizens, the state of the nation is bad. |
وقد عقد مؤتمر وطني معني بالمساواة العرقية في تموز يوليه 2005، ونجم عنه صياغة خطة وطنية لتعزيز المساواة العرقية. | A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
وكالكا يشكلون 86 من السكان المغول العرقية. | The Khalkha make up 86 of the ethnic Mongol population. |
والعنف العائلي يحدث لدى جميع الفئات العرقية. | Domestic violence occurs in all ethnic groups. |
وقد قمنا بحماية حقوق وثقافــــة أقلياتنا العرقية. | We have protected the rights and culture of our ethnic minorities. |
57 وقيادة كازاخستان تتبع سياسات منتظمة ترمي إلى تشجيع مصالح كافة الجماعات العرقية بالبلد وتنسيق العلاقات فيما بين الطوائف العرقية. | The leadership of Kazakhstan was pursuing systematic policies aimed at promoting the interests of all ethnic groups in the country and harmonizing inter ethnic relations. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسلم الأمة - الأمة الإسلامية - الأمة البحرية - تجتاح الأمة - تشكيل الأمة - الأمة المحظورة - الأمة تصنيع - بناء الأمة - زعيم الأمة - الأمة المنزل - توحيد الأمة - الأمة كلها