Translation of "umma" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Umma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Umma Party was a political party in Zanzibar.
حزب الأمة هو حزب سياسي كان موجودا في زنجبار.
It's the Umma and not Russia who makes things happen
رد الكاتب المصري فاضل سليمان على قرار المنع غاضبا
Five Umma Party members were subsequently arrested and detained for a few hours.
وعقب هذه الخطبة اعتقل سبعة من أعضاء حزب اﻷمة وأودعوا الحراسة لبضعة ساعات.
However, many of the Umma Party's socialist policies on health, education and social welfare were adopted by the government.
ومع ذلك فقد اعتمدت الحكومة الكثير من سياسات حزب الأمة الاشتراكي وطبقتها على الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية.
For the many Web sites that attract these disaffected people, it helps that no central authority exists today for the Muslim umma (the world community of Islam).
ومما يساعد على انتشار هذه المواقع الإلكترونية العديدة، التي تجذب هؤلاء الساخطين، عدم وجود سلطة مركزية للأمة الإسلامية اليوم.
The leader of the Umma party, Al Mahdi, who had been ousted by the military coup that had formed the basis of the present Government, returned as well.
وزعيم حزب الأمة، المهدي، الذي طرد بانقلاب عسكري شكل أساس الحكومة الراهنة، عاد أيضا.
Some of the Janjaweed leaders were among those said to have been trained in Libya, as many Darfuri followers of the Umma Party were forced in exile in the 1970s and 1980s.
ويقال إن بعض قادة الجنجاويد كانوا بين من تدربوا في ليبيا، حيث كان العديد من سكان دارفور من أنصار حزب الأمة مجبرين على النفي من بلادهم في السبعينيات والثمانينيات من القرن العشرين.
Saudi Sheikh Abdulaziz Tarefe tweeted his support for the Syrian rebels saying Giving hand to the helpless in Syria is a duty for the Umma (Muslim community) before it is a duty for a state.
abdulaziztarefe نصرة الم ستضعفين في سوريا واجب أمة قبل أن يكون واجب دولة.
Once was reportedly arrested at Khartoum airport as he arrived from Cairo and was accused of having contacts with the banned Umma Party and of carrying messages between the opposition in the country and abroad.
وحسب اﻹبﻻغ اعتقل السيد خيري ذات مرة بمطار الخرطوم حينما عاد من القاهرة واتهم بإجراء اتصاﻻت مع حزب اﻷمة المحظور وبنقل رسائل بين المعارضة الموجودة في البلد وفي الخارج.
The other, Al Umma al Wasat (The Central Nation), is led by Sami al Saadi, the group s former chief ideologist, and Abd al Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al Libi).
والثاني، حزب الأمة الوسط بزعامة سامي السعدي، كبير المنظرين الإيديولوجيين للجماعة سابقا، وعبد الواحد قائد، أحد قادة الجماعة الليبية الإسلامية المقاتلة العسكريين، وشقيق أحد قادة تنظيم القاعدة المتوفى حسن قائد (أبو يحيي الليبي).
On the Arab level, the State of Qatar has continually called for the airing of issues in the Arab world and for reconciliation, in order to promote Arab solidarity so that the Arab Umma may resume its role in history and in the march of civilization.
وعلى صعيد القضايا العربية، فقد نادت دولة قطر باستمرار ودأبت على العمل من أجل تنقية اﻷجواء العربية وتحقيق المصالحة لتعزيز التضامن العربي لكي تستأنف أمتنا العربية دورها التاريخي والحضاري.
In February and March 1994 during Ramadan, several members of the Islamic Ansar sect and the Umma Party were arrested and detained. Several arrests followed a speech critical of the Government by Abdel Mahmud Abbo at Was Nubawi mosque in Omdurman to celebrate the seventeenth day of Ramadan.
ففي شهري شباط فبراير وآذار مارس ١٩٩٤، أي خﻻل شهر رمضان، جرى اعتقال واحتجاز بضعة أفراد من طائفة اﻷنصار اﻻسﻻمية وحزب اﻷمة، حيث وقعت عدة اعتقاﻻت عقب خطبة أدلى بها السيد عبد المحمود أبﱡو في مسجد ردود نوباوي بأم درمان وانتقد فيها الحكومة بمناسبة اليوم السابع عشر من شهر رمضان.

 

Related searches : Umma Tameer-e-nau