ترجمة "الأمة الإسلامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإسلامية - ترجمة : الأمة - ترجمة : الأمة - ترجمة : الأمة الإسلامية - ترجمة : الأمة الإسلامية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

6 مراعاة ثوابت الأمة الإسلامية الثقافية والحضارية.
Observe the cultural and civilizational constants of the Islamic Ummah.
3 يؤكد مجددا تضامن الأمة الإسلامية مع شعوب الساحل.
Reaffirms the solidarity of the Islamic Ummah with the peoples of the Sahel.
وإذ يدرك حاجة الأمة الإسلامية إلى مركز للتدريب الطبي المتقدم والبحوث،
Recognizing the need for the Muslim Ummah to have an Advanced Medical Training and Research Centre
وإذ يدرك تماما الواجب الحتمي لتضامن الأمة الإسلامية مع شعب النيجر الشقيق،
Fully aware of the imperious duty of the Islamic Ummah to display total solidarity in favour of the brotherly people of Niger
(أ ) وضع استراتيجية وخطة عمل كفيلة بتمكين الأمة الإسلامية من مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
a) prepare a strategy and plan of action enabling the Islamic Ummah to meet the challenges of the 21st Century
6 يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الكامل للبرنامج في سبيل رقي الأمة الإسلامية وتنميتها.
Calls upon the Member States to extend all support to the Programme in the spirit of progress and development of the Islamic Ummah.
5 يحث الجامعة على تكثيف سعيها من أجل إعداد شباب الأمة شباب الأمة الإسلامية لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، وتلبية احتياجات ومتطلبات سوق العمل في الدول الأعضاء.
Urges the University to intensify its efforts to equip the youth of the Ummah to face the challenges of the 21st century matching of the needs and demand of the job markets of the Member States
وإذ يعبر أيضا عن قلقه العميق إزاء الأخطار التي تهدد أمن الدول الأعضاء وتضامنها وزيادة عدد الأزمات التي تؤثر على الأمة الإسلامية بهدف تقويض القيم والهوية الإسلامية،
Also expressing its deep concern at the continued threats to the security of and solidarity among Member States, the increased number of crises affecting the Islamic Ummah and at attempts to undermine the Islamic values and identity
4 ينوه بالمستوى المتميز لمنشورات المجمع العلمية وبما تتضمنه من مواضيع ودراسات تستجيب لحاجات الأمة الإسلامية ولتطلعاتها ومواجهتها للتحديات الحضارية والفكرية والعلمية.
Commends the outstanding level of the Academy's academic publications and the issues and studies they contain which respond to the needs and aspirations of the Islamic Ummah as well as the civilizational, intellectual and scientific changes they face.
أحمرnbsp الأمة
Red nbsp Nation
الأمة م ستخد م!
KsirK Nation already used!
يعظمون الأمة.
Glorifying the nation.
من الأمة.
The people!
116 نوه بالمستوى المتميز لمنشورات مجمع الفقه الإسلامي العلمية وبما تضمنه من مواضيع ودراسات تستجيب لحاجات الأمة الإسلامية ولتطلعاتها ومواجهتها للتحديات الحضارية والفكرية والعلمية.
The Conference commended the excellent standard of scientific publications issued by the Islamic Fiqh Academy and the subjects and studies covered therein, which meet the needs and aspirations of the Islamic Ummah in facing all civilizational, intellectual, and scientific challenges.
إذ أخذ في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المساجد في تعزيز أواصر التضامن والتعاون بين أبناء الأمة الإسلامية والتي أكدها ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي.
Considering the role of mosques in consolidating solidarity and cooperation in the Islamic Ummah, as emphasized in the OIC Charter
الأرض، الأمة واللغة الأم
Land, nation and tongue
الاستجواب من الأمة الحرة
Interrogation from the nation of the free
... بالطبع لو أصر ت الأمة
Of course, if the country insists....
لقد تمزق اتحاد الأمة
The unity of the nation is sundered.
1 يوجه نداء ملحا إلى الدول الأعضاء وإلى مؤسسات التمويل الإسلامية والهيئات المانحة وهيئات المساعدة الإنسانية في الأمة الإسلامية من أجل أن تقدم بأسرع ما يمكن معونة غذائية مناسبة لمساعدة حكومة النيجر على مواجهة المجاعة الخطيرة التي تستشري في هذا البلد.
Urgently appeals to the Member States, Islamic financial institutions, as well as the donor and humanitarian assistance bodies of the Islamic Ummah to provide soonest appropriate food assistance to help the government of Niger face the serious famine prevailing in the country.
11 تأكيد مسؤولية الأمة الإسلامية نحو الجماعات المسلمة بما يسهم في تنميتها واندماجها في مجتمعاتها الأصلية دون مساس بمعتقداتها وثقافتها، والتأكيد على حماية حقوقها بعيدا عن التطرف والغلو.
To reaffirm the responsibility of the Muslim Ummah towards Muslim minorities in such a manner as would serve their development and their integration into their original communities without affecting their creed and culture, and to emphasize the protection of their rights, away from any extremism or exaggeration.
تعبئ الدولة الأمة العرقية الأساسية.
The state mobilises the core ethnic nation.
خطاب الرئيس غباغبو إلى الأمة
Original French
أناسي هم الذين يعر فون الأمة.
My people are the ones defining the nations.
4 قدم معالي البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلى، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي كلمة تناولت أهم قضايا الأمة الإسلامية، مركزا على أهمية إصلاح المنظمة لتمكينها من مواجهة هذه القضايا.
H.E. Prof. Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary General of the Organization of the Islamic Conference delivered a speech in which he addressed the most important issues of the Islamic Ummah and focused on the necessity of reforming the OIC to enable it to tackle such issues.
وإذ يعرب عن تقديره للجهود التي بذلها المركز والتي تجسدت بإنجازاته ونشاطاته الرامية إلى الاستجابة لاحتياجات الأمة الإسلامية والموالية بأفضل السبل المتاحة للتقدم العالمي في مجالات الثقافة والتراث الإسلامي.
Having taken note with appreciation the reports presented by the Director General of the Research Centre for Islamic History, Art and Culture (IRCICA), the Secretary General of the Islamic Fiqh Academy and the Chairman of the Permanent Council of the Islamic Solidarity Fund and the various activities carried out by these institutions
وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو)
THE INTERNATIONAL ISLAMIC NEWS AGENCY (IINA), AND
للصلاة بجدية له ولهذه الأمة العظيمة.
And so Ann and I join with you to earnestly pray for him and for this great nation.
وعندما يفشلون فإن الأمة تعاني بالفعل
And when they fail, a nation literally suffers.
لنكافح من اجل تضميد جراح الأمة
Let us now strive to bind up the nation's wounds.
لقد غمر الأمة مثل رجل ميسيسيبى
He flooded the nation like a oneman Mississippi.
وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
مواقيت الصلاة الإسلامية
Islamic prayer times
النهضة الإسلامية المهجورة
Islam s Forsaken Renaissance
إحياء الديمقراطية الإسلامية
Reviving Muslim Democracy
المفارقة الديمقراطية الإسلامية
The Islamic Democratic Paradox
إيران (جمهورية الإسلامية)
The Committee, however, indicated that, should Mexico submit its sixth periodic report in time, the Committee would be interested in considering it at its thirty fifth session.
منظمة الإغاثة الإسلامية
International Service for Human Rights
إيران (جمهورية الإسلامية)
Iran (Islamic Republic of)
إيران (جمهورية الإسلامية)
Iran (Islamic Republic of).
الجمهورية الإسلامية الإيرانية
Republic of Togo. Malaysia.
وتوحيد الأعياد الإسلامية
d) The Unified Hijri Calendar for the Beginnings of the Lunar Months and the Unification of Islamic Holidays
إيران (جمهورية الإسلامية).
Iran (Islamic Republic of).
إيران (جمهورية الإسلامية)
Ius Primi Viri International Association
إيران (جمهورية الإسلامية)
Ethiopia

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجماعة الإسلامية - الوحدة الإسلامية - الجماعة الإسلامية - الشؤون الإسلامية - الحضارة الإسلامية - المجتمعات الإسلامية - قواعد الإسلامية - البنوك الإسلامية - الدول الإسلامية - الدول الإسلامية