ترجمة "الأعز منها بلدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منها - ترجمة : منها - ترجمة : منها - ترجمة : بلدي - ترجمة : الأعز منها بلدي - ترجمة : بلدي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الطوب بلدي ، ويجري المستعملة منها ، المطلوب تنظيفها مع مجرفة ، بحيث أنني | My bricks, being second hand ones, required to be cleaned with a trowel, so that I |
غير أن دروسها دروس عالمية ويرى وفد بلدي أنه يجب أن نستفيد منها. | Yet its lessons are universal, and my delegation feels that we should draw on them. |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say If we now go back to Madina , the stronger will turn the weaker out . But power belongs to God , His Apostle and the faithful , though the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , If we return to Medinah , then indeed the honourable group will soon expel the lowly one whereas all honour belongs to Allah and to His Noble Messenger and to the Muslims , but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , ' If we return to the City , the mightier ones of it will expel the more abased ' yet glory belongs unto God , and unto His Messenger and the believers , but the hypocrites do not know it . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say surely , if we return to Madina the mightier shall drive out the meaner thence whereas might is Allah 's and His apostle 's and the believers yet the hypocrites know not . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They ( hyprocrites ) say If we return to Al Madinah , indeed the more honourable ( ' Abdullah bin Ubai bin Salul , the chief of hyprocrites at Al Madinah ) will expel therefrom the meaner ( i.e. Allah 's Messenger SAW ) . But honour , power and glory belong to Allah , His Messenger ( Muhammad SAW ) , and to the believers , but the hypocrites know not . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , If we return to the City , the more powerful therein will evict the weak . But power belongs to God , and His Messenger , and the believers but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say When we return to Madinah , the honourable ones will drive out from it those that are abject . In truth , all honour belongs to Allah , and to His Messenger , and to the believers . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say Surely , if we return to Al Madinah the mightier will soon drive out the weaker when might belongeth to Allah and to His messenger and to the believers but the hypocrites know not . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , When we return to the city , the mighty will surely expel the weak from it . Yet all might belongs to Allah and His Apostle and the faithful , but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say ' If we return to the City , the strong will expel the humiliated ' But the might belongs to Allah , and His Messenger and the believers , but thehypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , If we return to al Madinah , the more honored for power will surely expel therefrom the more humble . And to Allah belongs all honor , and to His Messenger , and to the believers , but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , When we return to Medina , the honorable ones will certainly drive out the mean ones . Honor belongs to God , His Messenger and the believers , but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say If we return to Medina , the mighty will surely drive out the meaner therefrom and to Allah belongs the might and to His Apostle and to the believers , but the hypocrites do not know . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | they say , Indeed , when we return to Madinah , we the ones most worthy of honour , will surely drive out from there the contemptible ones ! referring to poor Muslims . However , all honour belongs to God , and to His Messenger and those who believe in God but of this the hypocrites are not aware . |
يقولون لئن رجعنا أي من غزوة بني المصطلق إلى المدينة ليخرجن الأعز عنوا به أنفسهم منها الأذل عنوا به المؤمنين ولله العزة الغلبة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ذلك . | They say , If we return to Medina , surely the more honourable ( element ) will expel therefrom the meaner . But honour belongs to Allah and His Messenger , and to the Believers but the Hypocrites know not . |
ومثال على ذلك الحضارة البدوية العظيمة لمنطقة السهوب الأوروبية الآسيوية، التي يشكل بلدي جزءا منها. | An example of that is the great nomadic civilization of the Eurasian steppe, of which my country is a part. |
رسم بلدي المحور y، التي هي بلدي س. | Draw my y axis, that is my x axis. |
ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها اﻻشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيماﻻ. | My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. |
أحب بلدي. | I love my motherland. |
في بلدي | In my country, |
بلدي القياسات. | My measurements. |
تأمل بلدي. | My own reflection. |
بلدي الحبيب! | My own beloved! |
ويحبذ وفد بلدي فكرة التوصل إلى وضع معاهدة للحظر الشامل للتجارب تكون قابلة للتطبيق عالميا، وقابلة للتحقق منها دوليا. | My delegation is in favour of a universally applicable and internationally verifiable comprehensive test ban treaty. |
المصدر عنب بلدي | The title reads Daraya Rests. |
بلدي ثوvietnam. kgm | My Tho |
من أجل بلدي | For my country |
بلدي الختم الخاص . | My own seal. |
بلدي التغيير التالي | My next change |
خادم الرئيسي بلدي. | SERVANT My master's. |
وهنا أحب بلدي! | Here's to my love! |
حول مستقبل بلدي. | Phil |
بلدي تهنئة آنسة. | My congratulation Mademoiselle. |
لويس، حمامة بلدي! | Louis, my pigeon! |
عذرا، خروف بلدي. | Sorry, my lamb. |
بلدي المغول معك. | My Mongols are with you. |
نيجيريا هي بلدي | Nigeria is my country. |
دقة الإفراج عن أنا... من بيستلي بلدي، بلدي وقح الزوج، وله الشمس | So thoroughly freed am I... from my pestle, my shameless husband, and his sunshade making, my moldy old pot with its water snake smell. |
ففي بلدي فرنسا، كان من الواضح أن أغلب المؤيدين تحركهم دوافع أقرب إلى فترة ما بعد الاستعمارية منها إلى قضية الولاء الأوروبي. | In my country, France, most supporters were clearly motivated more by post colonial references than by European allegiance. |
لا أحد ينسى بلدي. | Nobody forgets my country. |
صور التأييد من بلدي | Photos of my country |
عنب بلدي تأريخ الثورة | Source Enab Baladi. Enab Baladi Chronicling the Revolution |
) سأعود إلى بلدي الآن. | EG Right now I am going back home. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأعز منها بك - منها بلدي - بلدي منها - بلدي الحبيب منها - بلدي يا بلدي - كما بلدي - نظرا بلدي - بلدي الخالد - بلدي الكرز