ترجمة "الأسواق العالمية الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : العالمية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الأسواق - ترجمة : الأسواق العالمية الرئيسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فكما تحتاج الصين إلى الوصول إلى الأسواق العالمية، فإن العالم يحتاج للصين كشريك كامل في مواجهة التحديات العالمية الرئيسية. | Just as China needs access to world markets, the world needs China to become a full partner in addressing major global challenges. |
الأسواق العالمية وعامل الزمن | Global Markets u0027 Time Factor |
غاريت، أليسون، الموضوعات والأشكال المختلفة إن التقارب بين ممارسات إدارة الشركات في الأسواق العالمية الرئيسية ، 32 Denv. | Garrett, Allison, Themes and Variations The Convergence of Corporate Governance Practices in Major World Markets, 32 Denv. |
وسيفتح الأسواق العالمية أمام الخدمات. | It will open up global markets for services. |
دخول المنتجات السمكية إلى الأسواق العالمية | Entering world market for fishery products |
تحسين القدرة على إمداد الأسواق العالمية | The World Commodity Survey is a recurrent publication providing unique and practical information on markets, structures and innovations for more than 80 commodities. |
ويصدق كل هذا على الأسواق العالمية أيضا. | And all of this is true of global markets as well. |
تقييم التطورات في الأسواق العالمية لخدمات التوزيع | Assessment of developments in the global markets of distribution services |
ولنتأمل الآن الوضع في الأسواق الناشئة الرئيسية الأخرى. | Now consider other major emerging markets. |
تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج | Identify constraints in key offshoring markets |
تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية | Improving small farmers' ability to supply global markets |
الخصائص الرئيسية لمنظمة التجارة العالمية | Main features of the World Trade Organization |
الرابطة العالمية للحواضر الرئيسية، فرنسا | World Association of the Major Metropolises (Metropolis), France |
إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا في كل الأسواق الرئيسية. | They owe us, to put a food ambassador in every major supermarket. |
تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية 5 | Improving small farmers' ability to supply global markets 5 |
إمعان النظر في القضايا الرئيسية المتعلقة بقدرة العرض، والقدرة على المنافسة، والوصول إلى الأسواق، وجدول دخول الأسواق | Consider in depth key issues relating to supply capacity, competitiveness and market access, and the market entry matrix Clarify UNCTAD's role in supporting these processes Focus on international cooperation for capacity building Foster linkages with the Millennium Development Goals. |
ذلك أن إغراق الأسواق العالمية بالنفط الكندي من شأنه أن يقيد أسعار النفط العالمية. | Flooding global markets with Canadian oil would constrain global oil prices. |
وترد أدناه قائمة بالمناسبات العالمية الرئيسية | The other major global events are listed below |
)أ( اﻻستجابة للمشكلة المجتمعية العالمية الرئيسية | (a) Response to a major global societal problem |
وثمة شواغل إزاء عودة ظهور اتجاهات ومشاعر حمائية في بعض الأسواق الرئيسية. | There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets. |
وإلا فإن العشوائية التنظيمية سوف تؤدي إلى تدمير الأسواق المالية العالمية. | Otherwise, global financial markets will be destroyed by regulatory arbitrage. |
كما هي الحال مع الأسواق الناشئة الرئيسية الأخرى، فإن مصير الهند بين أيديها. | As with the other major emerging markets, India s fate is in its own hands. |
ويتسم القطاع بأهمية كبيرة بالنسبة للبلدان النامية التي تور د حوالي 50 في المائة من حاجة الأسواق العالمية للمنسوجات وما يزيد على 60 في المائة من حاجة الأسواق العالمية للملابس. | The sector is highly important for developing countries, which supply about 50 per cent of the world market for textiles and over 60 per cent of the world market for clothing. |
يتلخص ذلك في اكتساب المزيد من القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية. | That something is being competitive in world markets. |
ولنتأمل هنا حالة الصين، صاحبة أضخم حصة من التجارة العالمية بين الأسواق الناشئة. | Consider China, which accounts for the largest share by far of world trade among emerging economies. |
وتلعب طبيعة الاندماج في الأسواق العالمية أيضا دورا أساسيا فيما يتصل بالتنوع الاقتصادي. | The form of integration into world markets also plays a central role in economic diversification. |
تتهيمن الطاقة الشمسية الحرارية في الأسواق العالمية من قبل الصين وأوروبا واليابان والهند. | The global solar thermal market is dominated by China, Europe, Japan and India. |
وقد أنشئت الآلية العالمية قبل أن يضاف تدهور التربة إلى المجالات الرئيسية لمرفق البيئة العالمية. | It was created before the land degradation focal area was added to GEF. |
69 ويمارس مجلس مرفق البيئة العالمية معظم السلطات الرئيسية لصنع القرارات وتوجيه السياسات لمرفق البيئة العالمية. | The GEF Council exercises most of the key decision making and policy guidance powers of GEF. |
سوف تتولى الأسواق العالمية والمحلية، وليس الحكومة الصينية، دفع هذا التحول على نحو متزايد. | Global and domestic markets, rather than China s government, will increasingly drive this transition. |
ولكن ليست الأسواق العالمية وحدها هي التي أوقعت الصين في شرك المصالح المشتركة الجديدة. | But it is not just world markets that have enmeshed China in a new commons. |
فأسعار الوقود الحفري سوف تنخفض في الأسواق العالمية ببساطة مع زيادة إنتاج الوقود الحيوي. | World market prices of fossil fuels will simply be lower than they otherwise would be such that total consumption of fossil and bio fuels rises by the extra production of bio fuel. |
وبسبب خشية الدوائر المالية العالمية من تخلي الولايات المتحدة عن معيار الذهب فقد هبط سعر الدولار إلى الحضيض في الأسواق العالمية. | Fear that the US would abandon the gold standard sent the dollar plummeting on world markets. |
وستبحث اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية لقطاعات دينامية وجديدة مختارة من قطاعات التجارة العالمية. | Under this agenda item, the Commission will examine the market access, market entry and competitiveness of selected dynamic and new sectors of world trade. |
90 يمارس مجلس مرفق البيئة العالمية معظم السلطات الرئيسية لصنع القرارات وتوجيه السياسات الخاصة بمرفق البيئة العالمية. | The Council exercises most of the key decision making and policy guidance powers of the GEF. |
وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين. | State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy. |
والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة. | A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. |
في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية، أصبحت الأسواق الناشئة بمثابة المحرك للنمو في مختلف أنحاء العالم. | In the wake of the global economic crisis, emerging markets have become the engines of worldwide growth. |
يتعين علينا القيام بتعزيز التزامنا السياسي وإشراك الجهات الفاعلة العالمية الرئيسية. | We need to re enforce political commitment and involve major world players. |
(ب) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية الرئيسية | (b) Assisting members and associate members in the implementation of recommendations of major global conferences |
وفي إطار التنمية العالمية، إن مسألة افريقيا من المسائل الرئيسية المطروحة. | Within the framework of global development one of the major questions that arises is that of Africa. |
الإشارة العالمية ليست مجرد رفع زاوية الشفتين في العضلة الوجنية الرئيسية. | And the universal signal is not just raising the corner of the lips to the zygomatic major. |
ومع ذلك، فإن المهمة الرئيسية للأعمال التجارية هي إنتاج البضائع والخدمات ونقلها إلى الأسواق، في حين أن الحكومات هي الأدوات الرئيسية لجداول الأعمال السياسية والاجتماعية. | But the principal function of business was to produce and transfer goods and services in markets, while Governments were the principal instruments of political and social agendas. |
ولكن ربما تكون هذه الزيادة مؤقتة وربما يعود اليورو إلى الانحدار عندما تدرك الأسواق المالية العالمية أن سعر الصرف الأضعف مطلوب لخفض عجز الحساب الجاري في الدول اللاتينية الثلاث الرئيسية في منطقة اليورو. | Perhaps that is just a temporary effect and the euro will decline when global financial markets recognize that a weaker exchange rate is needed to reduce current account deficits in the eurozone s three major Latin countries. |
وتشكل هذه الأسواق أيضا أحد الأسباب الرئيسية الكامنة وراء المشاكل العديدة ذات الصلة بالسلاح في دول المواجهة. | These markets are also a main cause of the many arms related problems in the front line States. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسواق الرئيسية - الرئيسية العالمية - الأسواق المالية العالمية - في الأسواق العالمية - الأسواق المالية العالمية - الأسواق العالمية الناشئة - الأسواق الزراعية العالمية - تكامل الأسواق العالمية - الأسواق العالمية الثالثة - الأسواق الأوروبية الرئيسية - الأسواق نهاية الرئيسية - في الأسواق الرئيسية - الأسواق الرئيسية المستهدفة - الأسواق الناشئة الرئيسية