Translation of "key global markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Global - translation : Key global markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Department will also monitor and assess developments and trends in key areas such as global energy markets, in particular international oil markets. | وسترصد اﻹدارة أيضا وتقيم التطورات واﻻتجاهات في المجاﻻت الرئيسية مثل اﻷسواق العالمية للطاقة، وﻻ سيما اﻷسواق الدولية للنفط. |
Identify constraints in key offshoring markets | تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج |
Hence, access to tailor made information and e business platforms are key requirements for SMEs entering the global markets. | ولذلك تمثل إمكانية الحصول على معلومات معدة خصيصا ومنصات حاسوبية خاصة بالأعمال التجارية الإلكترونية متطلبات رئيسية لنفاذ المنشآت الصغيرة والمتوسطة إلى الأسواق العالمية. |
Global Markets u0027 Time Factor | الأسواق العالمية وعامل الزمن |
Global stock markets are back. | فقد عادت أسواق البورصة العالمية إلى العمل. |
Emerging Markets and Global Financial Reform | الأسواق الناشئة والإصلاح المالي العالمي |
Flooding global markets with Canadian oil would constrain global oil prices. | ذلك أن إغراق الأسواق العالمية بالنفط الكندي من شأنه أن يقيد أسعار النفط العالمية. |
It will open up global markets for services. | وسيفتح الأسواق العالمية أمام الخدمات. |
Improving small farmers' ability to supply global markets | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
Moreover, global currency markets would be disrupted, and the global economy would deteriorate. | فضلا عن ذلك فإن أسواق العملة العالمية قد تتعطل، وقد يتدهور الاقتصاد العالمي. |
In other words, SMEs from Singapore remain interested in regional markets rather than global markets. | أي أن الشركات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم تظل مهتمة بالأسواق الإقليمية لا بالأسواق العالمية. |
Improving small farmers' ability to supply global markets 5 | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية 5 |
Another key area of concentration is global governance. | ١١٩ وثمة مجال أساسي آخر يحظى بالتركيز وهو أسلوب الحكم على النطاق العالمي. |
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy. | وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين. |
Otherwise, global financial markets will be destroyed by regulatory arbitrage. | وإلا فإن العشوائية التنظيمية سوف تؤدي إلى تدمير الأسواق المالية العالمية. |
Assessment of developments in the global markets of distribution services | تقييم التطورات في الأسواق العالمية لخدمات التوزيع |
With lower spending and higher savings in the advanced economies, key emerging markets must take up the slack and start providing the demand needed to power the global recovery. | فمع خفض الإنفاق وزيادة المدخرات في الاقتصادات المتقدمة، يتعين على الأسواق الناشئة الرئيسية أن تعوض عن النقص وأن تبدأ في تقديم الطلب اللازم لدعم التعافي العالمي. |
Electricity grids are the key infrastructure element that will connect the EU power markets. | وتشكل شبكات الطاقة الكهربائية العنصر الرئيسي في البنية الأساسية والذي سيربط بين أسواق الطاقة في الاتحاد الأوروبي. |
By December 8, 2006, it had completed its launch in the four key markets. | وبحلول 8 ديسمبر 2006 كان الجهاز قد أطلق في أربعة أسواق رئيسي ة حول العالم. |
Support from government institutions is a key factor in integrating domestic and external markets. | ويعتبر دعم المؤسسات الحكومية عاملا رئيسيا في تحقيق التكامل بين الأسواق المحلية والخارجية. |
And all of this is true of global markets as well. | ويصدق كل هذا على الأسواق العالمية أيضا. |
Between markets and States international cooperation through global public private partnerships. | () المحفل الاقتصادي العالمي، تقرير عن القدرة التنافسية على الصعيد العالمي، 2004 2005 (جنيف 2004). |
The key role of energy in global problems is clear. | إن الدور الرئيسي الذي تلعبه الطاقة في المشاكل العالمية واضح إلى حد كبير. |
Global cooperation has been key to managing the financial crisis. | كان التعاون العالمي يشكل أداة رئيسية في إدارة الأزمة المالية. |
There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets. | وثمة شواغل إزاء عودة ظهور اتجاهات ومشاعر حمائية في بعض الأسواق الرئيسية. |
And the key to that is a philosophy that we call modern markets for all. | والمفتاح لذلك هي الفلسفة التي نسميها بالأسواق الحديثة للجميع. |
Asymmetries in currency markets are a particularly important aspect of economic power, since they underlie global trade and financial markets. | ويشكل الاختلال في أسواق العملات جانبا مهما بشكل خاص من جوانب القوة الاقتصادية، وذلك لأن ذلك الخلل يشكل الأساس للتجارة العالمية والأسواق المالية. |
European bond markets are again delivering a chilling message to global policymakers. | فقد بدأت أسواق السندات الأوروبية من جديد في بث إشارات تقشعر لها الأبدان إلى صناع القرار السياسي على مستوى العالم. |
So, what explains the recent rally in US and global asset markets? | ما الذي يفسر إذن الاتجاه الصاعد في أسواق الأسهم الأميركية والعالمية |
It is as global today as are the markets and the media. | إنه اليـــــوم عالمي مثل اﻷسواق ووسائط اﻹعﻻم. |
And, while Asia with the world s fastest growing markets, fastest rising military expenditures, and most volatile hot spots holds the key to the future global order, its major powers remain at loggerheads. | وفي حين تحمل آسيا ـ بأسواقها الأسرع نموا في العالم، وإنفاقها المتزايد على مؤسساتها العسكرية، واحتوائها على البقاع الساخنة الأكثر اشتعالا على مستوى العالم ـ المفتاح إلى النظام العالمي في المستقبل، فإن قواها الرئيسية ما زالت في نزاع مستمر. |
65. Global markets for goods and services including, though to a much smaller extent, the labour markets are becoming increasingly integrated. | ٦٥ واﻷسواق العالميــة للسلــع والخدمات بما في ذلك أسواق العمل، وإن كان ذلك إلى مدى أصغر كثيرا آخذة في التكامل على نحو متزايد. |
At the same time, financial crises in a number of emerging markets could prove contagious, placing additional stress on global financial markets. | وفي الوقت نفسه فإن عدوى الأزمة المالية في عدد من الأسواق الناشئة قد تكون قابلة للانتقال، الأمر الذي من شأنه أن يفرض قدرا إضافيا من الضغوط على الأسواق المالية العالمية. |
Unfortunately, when global stock markets crashed in October 1987, the insurance turned out to be useless, mainly because markets for hedging collapsed. | ولكن للأسف، حين انهارت أسواق البورصة العالمية في أكتوبر تشرين الأول 1987، تبين أن ذلك التأمين عديم الفائدة، وذلك بسبب انهيار أسواق صناديق الوقاية ذاتها. |
Global and domestic markets, rather than China s government, will increasingly drive this transition. | سوف تتولى الأسواق العالمية والمحلية، وليس الحكومة الصينية، دفع هذا التحول على نحو متزايد. |
Cambridge Markets are bubbling over signs of green shoots in the global economy. | كمبريدج ـ ساد الأسواق العالمية نوع من التفاؤل المفرط بعد ظهور ampquot براعم خضراء جديدةampquot على أغصان الاقتصاد العالمي الجافة. |
Finance is a key ingredient of the global response to climate change. | ويشكل التمويل عنصرا أساسيا في الاستجابة العالمية لتغير المناخ. |
A key question has been the disaster s impact on global supply chains. | ومن بين التساؤلات الرئيسية كان التساؤل حول تأثير الكارثة على سلاسل التوريد العالمية. |
The key factor, in our view, is the global influence of candidates. | والعامل اﻷساسي في رأينـا هــو النفوذ العالمي للمرشحين. |
Structural reforms were rightly viewed as key factors for global economic recovery. | واعتبرت اﻻصﻻحات الهيكلية عن حق عوامل رئيسية لﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي. |
Global markets need global regulations, but the regulations that are currently in force are rooted in the principle of national sovereignty. | إن الأسواق العالمية تحتاج إلى تنظيمات عالمية، ولكن القيود التنظيمية السارية في الوقت الحالي تضرب بجذورها في مبدأ السيادة الوطنية. |
Financial markets and institutions with global reach need a global macro prudential regulator, not just a loosely organized college of supervisors. | ذلك أن الأسواق المالية والمؤسسات ذات الارتباطات العالمية تحتاج إلى جهة تساعدها في ترشيد الاقتصاد الكلي. |
Of course, revulsion for liberal economies and global markets is not confined to Germany. | مما لا شك فيه أن النفور من الاقتصاد الحر والأسواق العالمية ليس مقتصرا على ألمانيا. |
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch. | فضلا عن ذلك فقد ظلت أسواق المال، وبصورة خاصة في أوروبا، تعاني من الصدمة حتى الآن بسبب أزمة الائتمان العالمية. |
Related searches : Key Global - Across Global Markets - Global Bond Markets - Global Equity Markets - Global Financial Markets - Global Emerging Markets - Key End Markets - In Key Markets - Key Emerging Markets - Key Target Markets - Key Automotive Markets - Key European Markets - Key International Markets - Key Credit Markets