ترجمة "الأسواق الدولية الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الأسواق - ترجمة : الأسواق الدولية الرئيسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولنتأمل الآن الوضع في الأسواق الناشئة الرئيسية الأخرى.
Now consider other major emerging markets.
تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج
Identify constraints in key offshoring markets
إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا في كل الأسواق الرئيسية.
They owe us, to put a food ambassador in every major supermarket.
إمعان النظر في القضايا الرئيسية المتعلقة بقدرة العرض، والقدرة على المنافسة، والوصول إلى الأسواق، وجدول دخول الأسواق
Consider in depth key issues relating to supply capacity, competitiveness and market access, and the market entry matrix Clarify UNCTAD's role in supporting these processes Focus on international cooperation for capacity building Foster linkages with the Millennium Development Goals.
باء المعاهدات الدولية الرئيسية
B. Main international treaties
وثمة شواغل إزاء عودة ظهور اتجاهات ومشاعر حمائية في بعض الأسواق الرئيسية.
There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets.
وهدفها هو تيسير التجارة الدولية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية للزراعة العضوية.
Its objective is to facilitate international trade and access of developing countries to international OA markets.
70 تظل تكاليف المعاملات التجارية مرتفعة بسبب عدم وجود منافذ للبلدان النامية غير الساحلية على البحار وانعزالها وب عدها عن الأسواق الدولية وتعتبر العوامل الرئيسية لتهميشها في التجارة الدولية ولأدائها الاقتصادي الضعيف.
High trade transaction costs due to their lack of access to the sea, isolation and remoteness from international markets remain the main factors responsible for the marginalization of landlocked developing countries in respect of international trade and for their poor economic performance.
مندوب إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية التالية
Delegate to major international conferences
ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية
Outcomes of major intergovernmental meetings
أوﻻ التغييرات الرئيسية في اﻷنشطة الدولية
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES
اﻻتجاهات الرئيسية وقضايا التنمية الصناعية الدولية
I. MAJOR TRENDS AND ISSUES OF INTERNATIONAL INDUSTRIAL
كما هي الحال مع الأسواق الناشئة الرئيسية الأخرى، فإن مصير الهند بين أيديها.
As with the other major emerging markets, India s fate is in its own hands.
أوﻻ اﻻتجاهات الرئيسية وقضايا التنمية الصناعية الدولية
I. MAJOR TRENDS AND ISSUES OF INTERNATIONAL INDUSTRIAL DEVELOPMENT
كانت قضية تعزيز الأسواق المالية في البلدان النامية من بين البنود الرئيسية على أجندات منظمات التنمية الدولية، مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، طيلة ربع القرن الماضي.
For the past quarter century, a major agenda item for the international development organizations, such as the International Monetary Fund and the World Bank, has been to bolster developing nations financial markets.
وتتضمن هذه وصول تلك الاقتصادات الكامل غير المقيد إلى الأسواق الدولية.
These include full and unrestricted access for those economies to international markets.
ويؤدي ذلك إلى الحد من القدرة على المنافسة في الأسواق الدولية.
As a result, competitiveness in international markets would be reduced.
الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الرئيسية التابعة لﻷمم
Main United Nations intergovernmental and expert bodies in
وهناك جبهة حاسمة أخرى، وهي زيادة تحرير التجارة الدولية والنفاذ إلى الأسواق.
Another crucial front is the further liberalization of international trade and market access.
كذلك تحسنت الشروط المحددة للعديد من البلدان النامية في الأسواق المالية الدولية.
Conditions for many developing countries had also improved in international financial markets.
وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين.
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy.
وفي الوقت نفسه، تواجه البلدان النامية تحديات للوصول إلى الأسواق الدولية من أجل توزيع سلعها وخدماتها، وذلك غالبا بسبب ضعف قدرتها التنافسية في الأسواق الدولية وكذلك بسبب اختناق شبكات التوزيع.
At the same time, developing countries face challenges in gaining access to international markets for the distribution of their goods and services, often because of a lack of competitive access to international markets and also because of bottlenecks in the distribution systems.
والوضع خطير على نحو خاص في حالة مشاركة البلدان النامية غير الساحلية بسبب الكلفات المرتفعة التي يتعين على البلدان غير الساحلية أن تتحملها في شحن المنتجات إلى الأسواق الدولية الرئيسية.
The situation is particularly serious in the case of participation by the landlocked developing countries because of the high costs that landlocked countries must shoulder in shipping products to the principal international markets.
وتنشأ أشد الصعوبات من اعتماد الصين على الأسواق الدولية، وبخاصة سوق الولايات المتحدة.
The worst difficulties stem from China s dependence on international markets, especially the United States.
أصبحت الأسواق التي يبيع فيها المزارعون محاصيلهم في الجانب الآخر من الحدود الدولية.
Crop growers found their markets on the other side of an international border.
مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تعزيز قدرتها على التنافس في الأسواق الدولية.
Assist small island developing States in enhancing their competitiveness in international markets.
57 تقوم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بتوسيع إمكانيات مشاركة الاقتصادات النامية في الأسواق الدولية.
ICTs are expanding the possibilities of developing economies to participate in international markets.
ويجب أن تظهر منتجاته على أنها تمتثل لمتطلبات الأسواق الدولية ومعاييرها ولوائحها التنظيمية.
Its products must be shown to comply with international market requirements, standards and technical regulations, and access to those markets must be facilitated.
١ اﻷحداث الدولية الرئيسية ذات الصلة بالسنة بوجه خاص
1. Major international events of specific relevance to the Year
ومع ذلك، فإن المهمة الرئيسية للأعمال التجارية هي إنتاج البضائع والخدمات ونقلها إلى الأسواق، في حين أن الحكومات هي الأدوات الرئيسية لجداول الأعمال السياسية والاجتماعية.
But the principal function of business was to produce and transfer goods and services in markets, while Governments were the principal instruments of political and social agendas.
غاريت، أليسون، الموضوعات والأشكال المختلفة إن التقارب بين ممارسات إدارة الشركات في الأسواق العالمية الرئيسية ، 32 Denv.
Garrett, Allison, Themes and Variations The Convergence of Corporate Governance Practices in Major World Markets, 32 Denv.
وتشكل هذه الأسواق أيضا أحد الأسباب الرئيسية الكامنة وراء المشاكل العديدة ذات الصلة بالسلاح في دول المواجهة.
These markets are also a main cause of the many arms related problems in the front line States.
ولكن هذا الشعار لم يكن على الإطلاق مرشدا للتحركات الأميركية الرسمية في الأسواق الدولية.
But that slogan has never been a guide to official US action in international markets.
كما أن هذه اللوائح تطرح صعوبات خاصة أمام المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لدخول الأسواق الدولية.
Moreover, these regulations pose special difficulties for small and medium sized businesses in entering the international marketplace.
وبالنظر إلى انفتاح الاقتصاد الجامايكي، فإنه شديد التأثر بالتغيرات التي تحدث في الأسواق الدولية.
Because of its openness, the Jamaican economy is very vulnerable to changes in international markets.
وفي الأوقات العادية، تؤدي الأسواق المالية هذه الوظيفة بسلاسة ولكن هذه الأسواق تنهار من وقت لآخر، بفعل التغيرات الضخمة الفجائية في التصورات بشأن مدى خطورة فئات الأصول الرئيسية المهمة.
In normal times, capital markets perform this function smoothly but these markets break down from time to time, owing to sudden large changes in perceptions about the riskiness of important asset classes.
الدورة التدريبية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادية الدولية
Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda
التغييرات الرئيسية في اﻷنشطة الدولية لجمع البيانات خﻻل السنتين الماضيتين
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES DURING THE PAST TWO YEARS . 7 10 4
حالة تصديقات الدول اﻷفريقية على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق اﻹنسان
STATUS OF RATIFICATION BY AFRICAN STATES OF PRINCIPAL INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
مقارنة اﻻفتراضات أو النتائج الرئيسية مع المصادر الدولية الموثوق بها
Comparison of Key Assumptions or Outcomes with Authoritative International Sources
بحث إمكانية وضع معيار عضوي لشرق أفريقيا يلائم الظروف الإيكولوجية والاجتماعية الاقتصادية المحلية وي يسر التصدير إلى الأسواق الرئيسية.
Through the establishment of partnerships with national, regional and international programmes, it seeks to strengthen the capacity of developing countries to enhance the production of value added products and services derived from biodiversity for both domestic and international markets.
ويجمع المرفق بين التزام طويل الأجل من المانحين وموارد مالية واردة من الأسواق الرأسمالية الدولية.
The Facility combines the long term donor commitment with leverage funds from the international capital markets.
فكما تحتاج الصين إلى الوصول إلى الأسواق العالمية، فإن العالم يحتاج للصين كشريك كامل في مواجهة التحديات العالمية الرئيسية.
Just as China needs access to world markets, the world needs China to become a full partner in addressing major global challenges.
43 والأزمات الرئيسية في الأسواق الناشئة قد ر بطت جميعها تقريبا بالتحولات في أسعار الصرف والسياسة النقدية في البلدان المتقدمة.
Almost all major crises in emerging markets have been connected with shifts in exchange rates and monetary policy in advanced countries.
5 إقرار جدول الأعمال اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
Adoption of the agenda accreditation of intergovernmental organizations and major groups.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأسواق الرئيسية - الرئيسية الدولية - الأسواق المالية الدولية - تحدي الأسواق الدولية - الأسواق الأوروبية الرئيسية - الأسواق نهاية الرئيسية - في الأسواق الرئيسية - الأسواق الرئيسية المستهدفة - الأسواق الناشئة الرئيسية - الأسواق الأوروبية الرئيسية - الأسواق العالمية الرئيسية - في الأسواق الرئيسية - الأسواق الرئيسية الأوروبية - الأسواق الجغرافية الرئيسية