ترجمة "اعتبر ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اعتبر ذلك - ترجمة : اعتبر - ترجمة : اعتبر - ترجمة : اعتبر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Consider Consider Considered Think Make Then More Mean Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اعتبر ذلك أمر من رئيسك!
It's like being drafted. Greetings from the president.
اني مسرور انه اعتبر ذلك مسليا
I'm glad he thought it was funny.
ولقد اعتبر ذلك الصحافي كودريانو بطلا رومانسيا .
The journalist considered Codreanu a Romantic hero.
وفي ذلك السياق، اعتبر تقاسم المعلومات أمرا حيويا.
In that context, information sharing was seen as vital.
انا لا اعتبر أن هذا تقافز بل اعتبر هذا رقص
I wouldn't say jumping around, I'm supposed to be dancing.
هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك اﻹجراء
May I take it that the General Assembly agrees to that procedure?
اعتبر أنك أعجبتها
Just see that you do.
كنت اعتبر شخص متطرف.
I was considered a radical.
هل اعتبر هذا مجامله
Should I take that as a compliment?
اعتبر نفسك في منزلك ..
make yourself at home.
وهو لم يطلب مقابلة محاميه لأنه اعتبر أن ذلك أمر لا معنى لـه.
He had not requested to see his lawyer as he considered it meaningless.
اعتبر سامي الإسلام دينا رائعا.
Sami found Islam an amazing religion.
اعتبر كل الكعكات ككعكات الجلسة
Treat all cookies as session cookies
اعتبر نفسي مد وجزر القرف.
I consider myself the tide of shit.
لاني خلعتهم فانا اعتبر الزعيم
Because I'm naked, I'm the boss.
لكن حبهم اعتبر قصه خالده
But the deep love they had for each other has set an ideal.
اجلس، اعتبر نفسك فى المنزل
Sit down, make yourself at home.
اعتبر أنه من المسلم به
Taken it for granted?
احب ان اعتبر الحياة كليموزين
It's just not right, sir. I like to think of life as a limousine.
اعتبر نفسك في منزلك، رجاء .
Do make yourself at home, please.
وقد اعتبر افتتاح المطار في ذلك الوقت دليلا على التقدم نحو تكوين الدولة الفلسطينية.
At the time, the opening of the airport was described as evidence of progress toward Palestinian statehood.
ويمكنها أيضا، وفقا للوﻻيات المسندة إليها، أن توجه نداءات مؤقتة حيثما اعتبر ذلك ضروريا.
In accordance with their mandates, they may also launch interim appeals where deemed necessary.
فمثلا ، الاخوة كارامازوف لـ دوستوفسكي، عندما اصبح فيلما عندها رايته لانني اعتبر ذلك الكتاب
For example, Dostoevsky's Brothers Karamazov, when it became a film then I saw it because I consider that book to be far more valuable than holy Bible.
اعتبر سامي ليلى الز وجة المسلمة المثالي ة.
Sami considered Layla as the perfect Muslim wife.
هذا اعتبر جريمة حرب منذ نورمبرغ.
Since Nuremberg this is considered a war crime.
أن تكون منطقي ة. اعتبر تهجئة كلمة
Making sense. Think of spelling a word as peeling back the layers of an onion.
هنا مثال. اعتبر برسالة إلى المحرر.
Here's an example. Consider a letter to the editor.
اعتبر خارجا ، والذي يطلق عليه 0.
Take it out, and call it 0.
كلها و اعتبر ماتطلب قد تم
You eat it and consider your job done.
إمتياز اعتبر وجودك في محكمت ي امتيازا.
It's a privilege to have you in my court.
كان هناك مزيج من التعليقات، بعضها رأي أنه فعل شجاع، والبعض اعتبر ذلك سلوكا مبالغا فيه.
Comments are mixed, some find the act courageous, some say it is over reaction.
اعتبر فاضل الل غة العربي ة جد معق دة للت عل م.
Fadil found Arabic very complicated to learn.
وقد اعتبر المجلس أن هذا غير مبرر.
The Board considered this to be unjustified.
لذا لن اعتبر تلك انها نقطة حرجة
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
حيث اعتبر في موقف ابدأ، ومن ثم
So I take it into the start position, and then
يصادف انني اعتبر هذه المكالمه مهمه ايضا
This is an urgent call, too.
إل ا أن العديد اعتبر هذه الأفعال غير م جدية.
Many, however, see these actions as ineffective.
39 اعتبر وضع المعايير أحد أبرز إنجازات اللجنة.
Standard setting was considered to be one of the most notable achievements of the Commission.
اسمي كيلي تشن , انا اعتبر نفسي من مواليد
So, my name is Kelly Chen, I consider myself a Bay
هكذا اعتبر d هذه، انه دلتا صغيرة جدا
That's kind of how I view this d, like a very small delta.
حسنا, هيا يا نالتى اعتبر نفسك فى منزلك
Okay. Come in, Nulty. Make yourself at home.
اعتبر انك مستعد للاعتذار الى الرقيب جالوفيتش الان
I take it you're ready to apologiseto Sergeant Galovitch now?
الا يجب ان اعتبر مثل هذا التصرف اهانه
Shouldn't i consider such behavior an affront?
انا اعتبر براد آلين مرض كأي مرض آخر
I look upon Brad Allen like any other disease.
لا، فقط اعتبر نفسك في منزلك المشروبات هناك
No, just go make yourself comfortable. There's drinks in there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انا اعتبر - اعتبر جديا - هو اعتبر - اعتبر مقصرا - وقد اعتبر - اعتبر البيت - اعتبر أن - أنا اعتبر - اعتبر خلال - اعتبر أن - اعتبر أن