ترجمة "اعتبر مقصرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اعتبر - ترجمة : اعتبر - ترجمة : مقصرا - ترجمة : اعتبر - ترجمة : اعتبر مقصرا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Consider Consider Considered Think Make

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسأكون مقصرا إن لم أدل ببعض العبارات عن التمويل.
I would be remiss if I did not say a few words about funding.
انا لا اعتبر أن هذا تقافز بل اعتبر هذا رقص
I wouldn't say jumping around, I'm supposed to be dancing.
اعتبر أنك أعجبتها
Just see that you do.
كنت اعتبر شخص متطرف.
I was considered a radical.
هل اعتبر هذا مجامله
Should I take that as a compliment?
اعتبر نفسك في منزلك ..
make yourself at home.
اعتبر سامي الإسلام دينا رائعا.
Sami found Islam an amazing religion.
اعتبر كل الكعكات ككعكات الجلسة
Treat all cookies as session cookies
اعتبر نفسي مد وجزر القرف.
I consider myself the tide of shit.
لاني خلعتهم فانا اعتبر الزعيم
Because I'm naked, I'm the boss.
لكن حبهم اعتبر قصه خالده
But the deep love they had for each other has set an ideal.
اجلس، اعتبر نفسك فى المنزل
Sit down, make yourself at home.
اعتبر أنه من المسلم به
Taken it for granted?
احب ان اعتبر الحياة كليموزين
It's just not right, sir. I like to think of life as a limousine.
اعتبر نفسك في منزلك، رجاء .
Do make yourself at home, please.
اعتبر ذلك أمر من رئيسك!
It's like being drafted. Greetings from the president.
وسأكون مقصرا في واجبي إذا لم أتقدم في الختام بكلمات التهنئة الى اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
I would be failing in my duty if, in conclusion, I did not extend words of felicitation to the Special Committee against Apartheid.
سأكون مقصرا إن لم أعلـق على العنـف الذي ﻻ يزال مستمرا، وأحيانا بمستويات لم يسبق لها مثيل.
I should be remiss if I did not comment on the violence that is continuing, sometimes at unprecedented levels.
اعتبر سامي ليلى الز وجة المسلمة المثالي ة.
Sami considered Layla as the perfect Muslim wife.
هذا اعتبر جريمة حرب منذ نورمبرغ.
Since Nuremberg this is considered a war crime.
أن تكون منطقي ة. اعتبر تهجئة كلمة
Making sense. Think of spelling a word as peeling back the layers of an onion.
هنا مثال. اعتبر برسالة إلى المحرر.
Here's an example. Consider a letter to the editor.
اعتبر خارجا ، والذي يطلق عليه 0.
Take it out, and call it 0.
كلها و اعتبر ماتطلب قد تم
You eat it and consider your job done.
اني مسرور انه اعتبر ذلك مسليا
I'm glad he thought it was funny.
إمتياز اعتبر وجودك في محكمت ي امتيازا.
It's a privilege to have you in my court.
اعتبر فاضل الل غة العربي ة جد معق دة للت عل م.
Fadil found Arabic very complicated to learn.
ولقد اعتبر ذلك الصحافي كودريانو بطلا رومانسيا .
The journalist considered Codreanu a Romantic hero.
وقد اعتبر المجلس أن هذا غير مبرر.
The Board considered this to be unjustified.
لذا لن اعتبر تلك انها نقطة حرجة
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
حيث اعتبر في موقف ابدأ، ومن ثم
So I take it into the start position, and then
يصادف انني اعتبر هذه المكالمه مهمه ايضا
This is an urgent call, too.
إل ا أن العديد اعتبر هذه الأفعال غير م جدية.
Many, however, see these actions as ineffective.
وفي ذلك السياق، اعتبر تقاسم المعلومات أمرا حيويا.
In that context, information sharing was seen as vital.
39 اعتبر وضع المعايير أحد أبرز إنجازات اللجنة.
Standard setting was considered to be one of the most notable achievements of the Commission.
اسمي كيلي تشن , انا اعتبر نفسي من مواليد
So, my name is Kelly Chen, I consider myself a Bay
هكذا اعتبر d هذه، انه دلتا صغيرة جدا
That's kind of how I view this d, like a very small delta.
حسنا, هيا يا نالتى اعتبر نفسك فى منزلك
Okay. Come in, Nulty. Make yourself at home.
اعتبر انك مستعد للاعتذار الى الرقيب جالوفيتش الان
I take it you're ready to apologiseto Sergeant Galovitch now?
الا يجب ان اعتبر مثل هذا التصرف اهانه
Shouldn't i consider such behavior an affront?
انا اعتبر براد آلين مرض كأي مرض آخر
I look upon Brad Allen like any other disease.
لا، فقط اعتبر نفسك في منزلك المشروبات هناك
No, just go make yourself comfortable. There's drinks in there.
وسأكون مقصرا إذا لم أعرب عن اﻻمتنان لجميع شركائنا في التنمية على ما قدموه لبﻻدنا من دعم اقتصادي ومالي وتقني.
I should be remiss if I did not express gratitude to all our development partners for the economic, financial and technical support rendered to our country.
وسأكون مقصرا إذا اختتمـــت إسهامــي في هذه المناقشة دون اﻹشارة إلى العيــد الخمسينــــي لﻷمم المتحدة، الذي سيحتفل به في العام القادم.
It would be remiss of me if I concluded my contribution to this debate without referring to the fiftieth anniversary of the United Nations, to be celebrated next year.
وسوف أكون مقصرا في واجبي لو لم أعرب عن الثناء على دور المنظمات غير الحكومية، وعلى مشاركتها النشطة في وضع اﻻتفاقية.
I would be remiss if I did not praise the role and active participation of non governmental organizations in the elaboration of the Convention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يكون مقصرا - سيكون مقصرا - يعتبر مقصرا - انا اعتبر - اعتبر جديا - هو اعتبر - وقد اعتبر - اعتبر البيت - اعتبر أن - أنا اعتبر