ترجمة "اتفاقية عدم التماس " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاقية - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : التماس - ترجمة : اتفاقية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليسوا تحت اتفاقية عدم الافصاح كذلك.
They're not under NDA either.
مقرر اتفاقية روتردام 2 3 عدم الامتثال
RC 2 3 Non compliance
البط وقع اتفاقية عدم اعتداء مع الصين
Ducks signed nonaggression pacts with China.
وبناء عليه فقد أرسل التماس عاجل نيابة عنهم مع عدم المساس بالقضية موضع النظر.
Consequently, an urgent appeal has been made on their behalf, without prejudging the merits of the case.
التماس القرص
Disc Checking
وأضيف حكم لضمان عدم تمكين الممثل الأجنبي من التماس انتصاف في محاكم الولايات المتحدة بعد رفض الاعتراف به.
A provision has been added to ensure that a foreign representative cannot seek relief in United States' courts after being denied recognition.
ويجب عدم التماس التعاون على أساس التنافس بين مؤسسات وإنما كحافز يشجع تجميع الجهود لتيسير تحقيق غرض مشترك.
Cooperation must not be sought on a basis of rivalry between institutions but as a stimulus to the pooling of efforts to facilitate the accomplishment of a shared purpose.
التماس سلامة الملف
Checking file integrity
(ج) التماس المراجعة
(c) Motion for review
افتح حوار التماس القرص
Open the check disc dialog
الاستماع إلى مقدم التماس
Hearing of petitioner
التماس لا تشغلوا الآلة
A short do not turn the machine on.
(ج) أو في حالة عدم وجود اتفاقية أو ترتيب خاص من هذا القبيل
(c) in the absence of such a convention or special arrangement
وشجعتها على تعزيز اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية والاتفاقيتين المتعلقتين بالأسلحة البيولوجية والكيميائية.
It encouraged them to strengthen the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Biological and Chemical Weapons Conventions. Some specific steps were suggested.
المادة ٤١ مكررا التماس اﻻقتراحات
Article 41 bis.
المادة ٣٧ إعﻻن التماس اﻻقتراحات
Article 37.
وبيرو تحث هذه الجمعية على عدم الاستمرار في تأخير اعتماد اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب.
Peru appeals to the Assembly not to continue to delay the adoption of a comprehensive counter terrorism convention.
وهذا يصدق على معاهدة عدم اﻻنتشار كما يصدق على اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية، وأحدث نجاج حققناه عن طريق التفاوض أﻻ وهو اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
This is as true for the NPT as for the Convention on biological and toxin weapons and our newest negotiating success the Convention on chemical weapons.
ومع ذلك، يجب أن يتوقع من دولة تخلت هي نفسها عن عقوبة اﻻعدام، لدى ممارستها صﻻحية تقديرية مسموحا بها بموجب معاهدة لتسليم المجرمين )أي التماس أو عدم التماس ضمانات بعدم توقيع عقوبة اﻻعدام(، أن تولي اعتبارا جديا لسياستها المختارة.
However, it should be expected that, when exercising a permitted discretion under an extradition treaty (namely, whether or not to seek assurances that the death penalty would not be imposed), a State party, which itself abandoned capital punishment, will give serious consideration to its own chosen policy.
ويجري الآن التماس توافق آراء جديد.
A new consensus is being sought.
الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
Formal methods of solicitation
المادة 27 محتويات وثائق التماس العطاءات
Article 27. Contents of solicitation documents
ضم ن هذا المجل د في التماس البريد
Include this folder in mail checks
الفرع اﻷول التماس العطاءات وطلبات التأهيل
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS
المادة ٢٦ توفير وثائق التماس العطاءات
Article 26. Provision of solicitation documents
المادة ٢٧ محتويات وثائق التماس العطاءات
Article 27. Contents of solicitation documents
فلا يمكن ان يكون التماس هنا
So it can't be tangent over here.
اذا التماس المشترك ذي الميل الموجب
So let me draw that. So our common tangent with positive slope,
هل ت درك توابع طلب التماس محاميك
Do you understand the consequences of request your lawyer?
انه ليس امرا انه التماس ,امنية
It was not a command. An entreaty, a wish.
اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية نيويورك، 26 تشرين الثاني نوفمبر 1968
Convention on the non applicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. New York, 26 November 1968
وبما أن هذه التسويات تكون في إطار اتفاقية عدم الإفشاء، لا أحد يعرف ماهي الشروط.
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were.
ح ذف مجلد بنفس الاسم منذ آخر التماس للبريد. عليك التماس البريد أول ا قبل إنشاء مجلد آخر بنفس الاسم.
A folder with the same name has been deleted since the last mail check. You need to check mails first before creating another folder with the same name.
103 ونظرا لتنوع المخاطر التي ينطوي عليها الأمر، فإنه ارتئي أن اختيار اللجنة عدم إعداد مشروع اتفاقية عامة أو حتى مجرد اتفاقية إطارية أمر مفهوم.
In view of diversity of the risks involved, it was found understandable that the Commission had elected not to prepare a draft general convention or even a mere framework convention.
وفي سياق معاهدة عدم اﻻنتشار وكذلك اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية، ما يزال الشك للتبادل أحد اﻷسباب الكامنة وراء عدم اﻻنضمام العالمي الى هاتين المعاهدتين.
In the context of the NPT and even of the Convention on biological and toxin weapons, continuing mutual suspicion remains one of the reasons for the fact that these Treaties have yet to achieve universal adherence.
والواقع أن اتفاقية عدم الكشف عن هوية ضحايا الجرائم الجنسية تسمح للأساطير والخرافات المرتبطة بالاغتصاب بالازدهار.
In fact, the convention of anonymity merely allows rape myths to flourish.
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر.
The author's petition remains pending.
لذلك من الﻻزم التماس آراء الجمعية العامة.
It is therefore appropriate that the views of the General Assembly be sought.
اذا التماس المشترك، لنفكر في هذا قليلا
So let's just think about this a little bit.
التماس المشترك ذي الميل الموجب سيبدو هكذا
Our common tangent with positive slope could look like that.
سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا
I'm going over to Barnaby to make a final plea.
كيف يمكن للمرء التماس موعد مع الوزير
Where does one seek an appointment with the Vizier?
62 اعتمد المؤتمر المقرر اتفاقية روتردام 2 3 بشأن عدم الامتثال الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
Decision RC 2 3 on non compliance was adopted by the Conference and is contained in annex I to the present report.
١٦٥ هناك قلق حقيقي إزاء عدم اتخاذ أي خطوات قانونية لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب على الصعيد المحلي.
165. There is real concern that no legal steps have been taken to implement domestically the Convention against Torture.
11 فإذا كان الفريق العامل يرى أنه ينبغي عدم تنقيح وثائق التماس العطاءات بعد تقديم العطاءات الأولية، يمكن تعديل المادة 28 (2) لتنص على ما يلي
If the Working Group considers that the solicitation documents should not be revised after the submission of initial tenders, article 28(2) could be amended to provide as follows

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتفاقية عدم التماس، - عدم التماس - شرط عدم التماس، - اتفاقية عدم منافسة - عدم المنافسة وعدم التماس، - توقيع اتفاقية عدم إفشاء - التماس الطاعن - التماس الختم - التماس الفرنسية - أوامر التماس - التماس الجراحية - التماس التجاري