ترجمة "ابتداء من عام 2014" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في 22 ديسمبر عام 2014، كشفت جوجل نموذج أولي يعمل بشكل كامل من سيارتهم الذاتية القيادة والمخطط لاختبارهاعلى طرق منطقة خليج سان فرانسيسكو ابتداء من عام 2015. | On December 22, 2014, Google unveiled a fully functioning prototype of their driverless car and planned to test it on San Francisco Bay Area roads beginning in 2015. |
ونظرا ليتم تسليمها ابتداء من عام 2014، من اجل فمن المحتمل أن تصل قيمتها إلى 8.4 مليار دولار أمريكي بأسعار القائمة، بما في ذلك الخيارات. | Due to be delivered from 2014, the order is potentially worth up to 8.4 billion US Dollars at list prices, including options. |
الطموح في عام 2014 | Looking Up in 2014? |
أكثر من 22 مليون سائح يتوقع طوال عام 2014. | More than 22 million tourists are expected throughout 2014. |
وفي عام 2014، أ عل ن أن السلسلة ستتكون من ثلاثة أفلام. | In 2014, it was announced that the series would consist of three films. |
التحقت باتحاد كرة القدم للمكفوفين عام 2014. | I joined the Blind Football Association in 2014. |
وقد استهلت، ابتداء من عام 2003، سلسلة من المنشورات لمعالجة هذه المسائل. | Starting from 2003, a series of publications was launched to address these issues. |
اعتبارا من عام 2014، رئيس وزراء النرويج إرنا سولبرغ، من حزب المحافظين. | As of , the Prime Minister of Norway is Erna Solberg, of the Conservative Party. |
ثالثا إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة ابتداء من عام 2007 | Preparation of the multi year programme of work for the Commission from 2007 |
غادر جاسم البلاد عام 2014 بسبب مخاوف من التهديدات المتعلقة بعمله. | Jasim left the country in 2014 due to fears over threats in relation to his work. |
اعتبارا من عام 2014 أصبحت 79 دولة طرفا في معاهدة بودابست. | As of 2014, 79 countries were party to the Budapest Treaty. |
ابتداء من عام 2003، كانت على علاقة عنيفة مع المصارع شون والتمان. | Beginning in 2003, however, she had a tumultuous relationship with wrestler Sean Waltman. |
ومن المقرر تقديم تقارير مرحلية كل سنة، ابتداء من نهاية عام ١٩٩٤. | Progress reports are to be submitted every year beginning at the end of 1994. |
ومن المقرر عقد التعداد الوطني التالي في عام 2014. | The next census is scheduled to be held in 2014. |
وفي عام 2014 أكدوا أنهم يتوقعون الطفل الثاني معا. | In 2014 they confirmed that they are expecting the second child together. |
ملحق التصفيات في كأس الاتحاد الآسيوي 2014 لعب يوم 2 فبراير عام 2014، ليقرر اثنين من بين 32 مكان في مرحلة المجموعات. | The qualifying play off of the 2014 AFC Cup was played on 2 February 2014, to decide two of the 32 places in the group stage. |
تفجير حافلة طابا 2014 هو هجوم إرهابي على حافلة سياحية في طابا، مصر يوم 16 فبراير عام 2014. | The 2014 Taba bus bombing was a terrorist attack on a tourist coach in Taba, Egypt on 16 February 2014. |
في 24 من سبتمبر عام 2014 ، طالب مشرف الصفحة مشاركة اقتباساتهم المفضلة من ماريشيرا | On September 24, 2014, the administrator of the page asked fans to share their favourite quotes from Marechera |
ابتداء من الأربعاء. | Starting Wednesday. |
والقرض مستحق السداد بمعدل 000 000 1 دولار سنويا ابتداء من عام 1990. | The loan is repayable at the rate of 1,000,000 a year, commencing in 1990. |
وفي 30 إبريل عام 2014، تمت إتاحة فيفو في المكسيك. | On April 30, 2014, Vevo was launched in Mexico. |
8 تقرر أن ي حتفل بـ اليوم العالمي للاجئين في 20 حزيران يونيه من كل عام، ابتداء من عام 2001. | 8. Decides that, as from 2001, 20 June will be celebrated as World Refugee Day. |
بيد أن الأغلبية الساحقة من المنظمات غير الحكومية والجمعيات قد أ نشئت ابتداء من عام 1990. | The vast majority of these NGOs and associations have been set up since 1990. |
في 15 أبريل عام 2014، مر القمر من خلال الجزء الجنوبي من الظل المظلم للأرض. | Description On April 15, 2014, the Moon passed through the southern part of the Earth's umbral shadow. |
الأدوار المؤهلة من دوري أبطال أفريقيا 2014 ستقام من 7 فبراير إلى 30 مارس عام 2014، للبت في الفرق الثمانية التي ستمضي قدما إلى مرحلة المجموعات. | The qualifying rounds of the 2014 CAF Champions League were played from 7 February to 30 March 2014, to decide the eight teams which advanced to the group stage. |
و في 12 فبراير 2014، أعلنت الفرقة أنهم سيقومون بجولة خاصة بهم في المملكة المتحدة في سبتمبر وأكتوبر عام 2014. | On 12 February 2014, the band announced that they will be headlining their own UK tour in September and October 2014. |
ابتداء من عام 1969، خدم في إدارة نيكسون كمساعد للأمن القومي للمستشار هنري كيسنجر. | Starting in 1969, he served in the Nixon administration as an assistant to National Security Advisor Henry Kissinger. |
وأعلنت النرويج أنها ستقدم للصندوق تبرعات تتكرر على عدة سنوات ابتداء من عام 2006. | Norway announced that it would make multi year pledges to UNFPA starting in 2006. |
وهذا ما فعلته عن طريق مختلف التقارير التي قدمت إليها ابتداء من عام 1989. | This it did through the various reports submitted to it beginning in 1989. |
وسوف تقوم اﻹدارة ابتداء من عام ١٩٩٣ بتقييم هذه المنشورات وكذلك الفلسفة الكامنة وراءها . | The Department will evaluate these publications and the philosophy behind them, starting in 1993. |
في عام 2014 اقتصادها (الناتج المحلي الإجمالي) في عام 2014 وأصبح أكبر في أفريقيا والتي تبلغ قيمتها أكثر من 500 مليار دولار وتفوقت جنوب أفريقيا لتصبح 26 أكبر اقتصاد في العالم. | In 2014, Nigeria's economy (GDP) became the largest in Africa, worth more than 500 billion, and overtook South Africa to become the world's 21st largest economy. |
وكان أفرج عنه أيضا في 1 يناير عام 2014 في أستراليا. | It was also released on January 1, 2014, in Australia. |
في فبراير 2012، أكدت فولكس واجن أنه بناء سلسلة محدودة من XL1S ابتداء من عام 2013. | Production version In February 2012, Volkswagen confirmed that it would build a limited series of XL1s starting in 2013. |
كما ضرب وباء الموت الأسود إنجلترا، ابتداء من عام 1348، وحصد نصف عدد سكان البلاد. | The Black Death epidemic hit England starting in 1348, it eventually killed up to half of England's inhabitants. |
وأما ابتداء من 1 أيلول سبتمبر 2002 فسيرتفع بمقدار 17 لاتس بالمقارنة مع عام 2001. | Thus, according to the schedule adopted for raising teachers' salaries as of 1 September 2000 the teacher's monthly salary rate was raised by 10 LVL in comparison with 1999 as of 1 September 2001 by 13 LVL in comparison with 2000 (including the raising of the monthly salary rate by 3 LVL as of 1 July 2001 in line with the increase in the minimum salaries in the country) as of 1 September 2002 by 17 LVL in comparison with 2001. |
في عام 2014، بعد اجتاحت داعش جزء ا كبير ا من شمال العراق، واجه المسيحيون انذار ا مماثل ا. | In 2014, after ISIS swept much of northern Iraq, Christians were faced with a similar ultimatum. |
ومن المتوقع ان العضوية الكاملة في عام 2014 أو عام 2015، اعتمادا على التقدم في الإصلاحات. | Full membership is expected in 2014 or 2015, depending on the progress of reforms. |
عاش في شمال العراق من عام 2009 إلى عام 2014 حيث شارك في تأسيس ميتروكرافي، أول وكالة تصوير فوتوغرافي عراقية. | From 2009 to 2014, Meyer was based in northern Iraq where he co founded Metrography, the first Iraqi photo agency. |
ومن الجدير بالذكر هنا أن برنانكي سوف يتنحى في بداية عام 2014. | It is significant that Bernanke will be stepping down at the beginning of 2014. |
وبحلول نهاية عام 2014، سوف تنتقل المسؤولية كاملة إلى الأفغان عن أمنهم. | And, by the end of 2014, Afghans will have full responsibility for their own security. |
لنضع الاعوام ابتداء من 1995 | Let's say years since 1995. |
كانت كل أيام الأحد ابتداء من 25 نوفمبر وحتى 20 يناير من عام 1957 أياما خالية من السيارات. | Every Sunday from November 25 to January 20, 1957 were car free. |
أما السلسلة الثامنة الحالية فقد صممها يورغ تسنتسماير حول موضوع الفنون وصدرت ابتداء من عام 1995. | The current, eighth series of banknotes was designed by around the theme of the arts and released starting in 1995. |
٦٧ وأقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا لصالح توكيﻻو مدته ثﻻث سنوات ابتداء من عام ١٩٩٢. | 67. UNFPA has approved a three year programme for Tokelau, beginning in 1992. |
والواقع أن الاستفادة من الفرصة السياسية التي يتيحها عام 2014 تتطلب إطلاق جهود تثقيفية مفتوحة الآن. | To take advantage of the political opportunity offered in 2014 requires launching an open, pedagogical effort now. |
عمليات البحث ذات الصلة : من عام 2014 على - من عام 2014 فصاعدا - ابتداء من عام 2007 - ابتداء من عام 2010 - ابتداء من عام 2015 - التدريب ابتداء من عام - المتوقع عام 2014 - منتصف عام 2014 - حتى عام 2014 - الميزان عام 2014 - من المتوقع في عام 2014 - ابتداء من عام 2015 على - ابتداء من عام 2015 فصاعدا