ترجمة "إعادة تحديد الطريقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(إعادة تحديد بت إلى 0) BIT.
(reset bit to 0) .BIT.
الطريقة النوعية قد تذهب إلى أمر كهذا. تحديد
In answering questions about big change, a characteristic method goes something like this.
إعادة القيام بالأشياء بنفس الطريقة المكررة لايثير الاهتمام لدي.
Doing things as they've always been done holds no interest for me.
لذلك عندما سمع لويس ليكي، معلمي الخاص، هذه الأخبار، قال، أه، ينبغي علينا إعادة تحديد الرجل، إعادة تحديد الأداة، أو قبول الشمبانزي كبشر.
So that when Louis Leakey, my mentor, heard this news, he said, Ah, we must now redefine 'man,' redefine 'tool,' or accept chimpanzees as humans.
إننا نعيش في زمن ينبغي فيه إعادة تحديد المفاهيم.
We are living at a time when concepts are being redefined.
وبهذه الطريقة يمكن تحديد مجالات العمل المسائل التي من الضروري تناولها.
In this way, the areas of work issues that need to be addressed can be identified.
وكانت هذه هي الطريقة التي رأى بها نظام تحديد المواقع الن ور.
And that's how GPS was born.
وأعيد العمل بهذه الطريقة إثر طعن قضائي، لكن مع تحديد سقف للتمويل.
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped.
لقد أدى فوز هولاند بالفعل إلى إعادة تحديد السياسة الأوروبية.
Hollande is determined to change course.
ونتيجة لهذا، تجري عمليات إعادة تحديد التضخم على نحو مستمر.
As a result, inflation is continually being redefined.
وتجري حاليا مرحلة إعادة تحديد أنشطة الوكالة في هذا المجال.
A phase of redefining the activities of ESA in this area is underway.
إجراء اجمال المرتب الطريقة المستخدمة في تحديد المرتبات اﻻجمالية بناء على المرتبات الصافية.
Grossing up procedure The method used to determine gross salaries from net salaries.
دعونا نستخدم تلك الطريقة المنهجية في تحديد الحلول يمكنك ان تجدا حلا لمعضلتك ..
let's have a systematic way of determining what's working and what's not you can solve your problem.
3 الموضوع الرئيسي الأهداف الإنمائية للألفية والسكان الأصليون إعادة تحديد الأهداف
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals
ومن الضروري إعادة تقييم موقفنا من تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار.
It is crucial to re evaluate our stance on arms control, disarmament and non proliferation.
ومع ذلك، فإن إعادة تحديد أولويات الوكالة مهمة ﻻ تزال جديرة باﻻهتمام.
Redefining the Agency apos s priorities remains, however, an important task.
فبهذه الطريقة وحدها ستكون إعادة هيكلة آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة مجدية.
Only then would the restructuring of the United Nations human rights machinery not be in vain.
ويستهدف هذا المشروع تحديد الطريقة الجديدة للتعليم المهني ووضع المناهج الدراسية المناسبة وبرامج تدريب المعلمين.
The purpose of this project is to define the new way of vocational education and developing the appropriate curricula and teacher training programmes.
فبهذه الطريقة وحدها سيمكن تحديد ما إذا كانت الأطراف المتحاربة تنصاع للاتفاقيات الإنسانية أم لا.
Only in that way will it be possible to determine whether or not warring parties have complied with humanitarian conventions.
هل تريد تحديد موقع آخر لهذه الجلسة أو إعادة المحاولة مع الموقع الحالي
Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?
وهناك أيضا حاجة إلى تحديد أولويات اﻷمم المتحدة نفسها، وإلى إعادة التوجيه الداخلي.
There is also a need to be specific on priorities for the United Nations itself and on internal reorientation.
وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود.
To redefine your limits is to first accept that there are limits.
لقد مرت تقريبا 20 عاما عندما أردت إعادة ترتيب الطريقة التي نستخدم بها المعلومات، الطريقة التي نعمل بها معا لقد اخترعت شبكة المعلومات الدولية.
It's actually almost 20 years ago when I wanted to reframe the way we use information, the way we work together I invented the World Wide Web.
لقد مرت تقريبا 20 عاما عندما أردت إعادة ترتيب الطريقة التي نستخدم بها المعلومات، الطريقة التي نعمل بها معا لقد اخترعت شبكة المعلومات الدولية.
It's actually almost 20 years ago when I wanted to reframe the way we use information, the way we work together
وترحب مﻻوي بالجهود الرامية إلى إعادة تحديد دور اﻷمم المتحدة في المسائل المتصلة بالتنمية.
Malawi welcomes the efforts to redefine the role of the United Nations in matters pertaining to development.
وذلك يتطلب بدوره إعادة تحديد دور المنظمات اﻹقليمية وتعزيزها في إطار نظام اﻷمن الجماعي.
This in turn requires the redefinition and strengthening of the role of regional organizations within the collective security system.
ويرى الفريق أن هذه الطريقة لا تمكن من تحديد الحجم الفعلي للمياه البلدية الذي حرم منه السكان.
In the view of the Panel, this method does not allow a determination of the actual volume of municipal water of which the population was deprived.
وبهذه الطريقة يمكن لﻷمم المتحدة تقديم إسهامات هامة أخرى في التحقق من اتفاقات تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح.
In this way, the United Nations may make further significant contributions to the verification of arms limitation and disarmament agreements.
وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للدولة في قدرتها على إعادة تحديد اﻷولويات وتشكيل وإصﻻح اﻷنماط اﻻجتماعية.
One of the key functions of the State is its ability to redefine priorities and form and reform social patterns.
يمكن إعادة كتابة هذا المصطلح ه كما ه في الواقع، اسمحوا لي أن اكتبها بهذه الطريقة.
I could rewrite this e term as e actually, let me write it this way.
عﻻوة على ذلك، ينبغي إعادة تحديد العﻻقة بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وتنسيقها على نحو أفضل.
Furthermore, the relationship between the General Assembly and the Security Council should be redefined and better coordinated.
المفهوم الثالث هو أن إعادة تحديد قيم اشتراكات الدول اﻷعضاء ينبغي أن تقوم على معايير موضوعية.
And the third concept is that realignment of Member States apos contributions should be based on objective measures.
وما من شك في أن السنة الدولية قد أتاحت إعادة تحديد بعض المفاهيم اﻷساسية المتصلة باﻷسرة.
There is no doubt that the Year has made it possible to redefine some fundamental concepts related to the family.
٦ ويسمح ﻷولئك المعترف بهم بموجب وﻻية المفوضية بالبقاء مؤقتا الى حين تحديد بلد إعادة التوطين.
6. Those recognized under UNHCR apos s Mandate are allowed to stay temporarily until a resettlement country is identified.
لكن الطريقة التي تتفاعل بها التماثلات تمكننا نملك الآن لغة تمكننا من تحديد لماذا تختلف هذه التماثلات إختلافا جوهريا.
But the way the symmetries interact enable us we've now got a language to distinguish why these symmetries are fundamentally different.
ولم يتم تحديد موعد يطلب فيه أوباما من مجلس الشيوخ إعادة النظر في معاهدة حظر التجار النووية.
No date has been set when Obama will ask the Senate to reconsider the CTBT.
إن الدور المعزز لﻷمم المتحدة في مجال الشؤون الدولية يتطلب إعادة تشكيل اﻷجهزة الرئيسية وإعادة تحديد مهامها.
The enhanced role of the United Nations in international affairs calls for the restructuring and redefining of the functions of its principal organs.
ويجب ثانيا، إعادة تحديد اﻵليات المالية وترتيبات سداد المستعملين لكفالة صيانة أصول الهياكل اﻷساسية في اﻷجل الطويل.
Second, financial mechanisms and user payment arrangements must be refined in order to ensure long term maintenance of infrastructure assets.
تم تحديد فئتين من اﻷطفال، وصممت دراسة للتركيز على منع الجريمة من خﻻل إعادة توطين أطفال الشوارع.
Two groups of children were identified, and a study was designed to focus on crime prevention through the resettlement of street children.
وبهذه الطريقة وعند عدم قدرة الطفل على تحمل نوع معين من الأغذية يمكن تحديد الغذاء الذي تسبب بردة الفعل هذه.
This way, if the child is unable to tolerate a certain food, it can be determined which food is causing the reaction.
كان بالإمكان إعادة استخدام الأختام مرات عدة مما ساهم في كون هذه الطريقة أكثر تجانسا ودقة من باقي التقنيات.
The stamps were able to be used multiple times that were more homogeneous and sensitive than other techniques.
نعم، بدل ا من إعادة تسمية ك ل شيء في الطريقة المعاكسة، قر ر الناس أن يحتفظوا بمفردة فرانكلين باعتبارها عادات وتقاليد
Yet, instead of relabeling everything the other way around, people have decided to hold on to Franklin's vocabulary as a matter of habit and convention.
والتحدي الذي يواجه الأمم المتحدة الآن هو إعادة تحديد سلطتها ومسؤوليتها في البيئة العالمية التي نجد أنفسنا فيها.
The challenge for the United Nations now is to redefine its authority and responsibility in the global environment in which we find ourselves.
ومن الواضح إذن، أننا بحاجة إلى إعادة التفكير في الطريقة التي نقدم بها التمويل لمعالجة الاستجابات الإنسانية الدولية، لا فيما يتعلق بمبلغ التمويل فحسب، ولكن في الطريقة المجحفة لتوزيع التمويل أيضا.
It is therefore obvious that we need to rethink the way we provide funding to address international humanitarian responses, not only with regard to the amount of funding, but also the unequal way in which funding is being distributed.
بالبلايين التي ت نفق على إعادة البناء، يمكنك تدريب عمال بناء مقابل بضع دولارات لكل منزل يبنونه بتلك الطريقة طوال حياتهم.
For the billions spent on reconstruction, you can train masons for dollars on every house that they end up building over their lifetime.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحديد الطريقة - تحديد الطريقة - إعادة اختراع الطريقة - إعادة اختراع الطريقة - الطريقة المفضلة - الطريقة المناسبة - الطريقة الرئيسية - الطريقة المثلى - الطريقة المثالية - الطريقة الصحيحة - الطريقة العلاجية - الطريقة التالية - الطريقة المثلى