ترجمة "إعادة إدارتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Howjer إدارتها! | Howjer manage it! |
ويجب إصلاح إدارتها. | Its budget must be purged of waste. |
أنا قادرة على إدارتها. | I manage. |
أنه صعب على إمرأه إدارتها | I's too much for a woman to handle. |
في مايو أيار 1972، إعادة الولايات المتحدة إلى اليابان جزيرة أوكيناوا، التي تولت إدارتها بعد الحرب، وكانت جزر سينكاكو ضمن هذه العملية. | The May 1972 transfer back to Japan of Okinawa, which the United States had administered, included the Senkaku Islands. |
١٤١ ينبغي إعادة النظر في التكوين الحالي للصناديق اﻻستئمانية الخاصة بالتعاون التقني بغية دمج بعضها معا لضمان مزيد من التحسن في إدارتها. | 141. The present composition of technical cooperation trust funds should be reviewed with a view to merging some of them to ensure further improvement in their management. |
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها ( | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ) |
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها | IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION |
نفقات الصناديق والبرامج التي يتولى إدارتها | Expenditures of funds and programmes administered by the |
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها ( | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ... ) |
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها | in Territories under their administration |
١٣ ينبغي إعادة النظر في التركيبة الحالية للصناديق اﻻستئمانية الخاصة بالتعاون التقني، بغية إدماج بعض منها لضمان تحقيق مزيد من التحسن في إدارتها. | 13. The present composition of technical cooperation trust funds should be reviewed with a view to merging some of them to ensure further improvement in their management. |
ولعل البنوك أصبحت أكثر تعقيدا من أن نتمكن من إدارتها وليس فقط أكبر من أن نتمكن من إدارتها. | I think maybe banks have gotten too complex to manage as opposed to just too big to manage. |
إدارتها والتي قد تعرقل تنفيذ إعﻻن منـــح | IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
تحت إدارتها والتي قد تعرقل تنفيذ إعـﻻن | BE IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON |
إدارتها والتي قـد تعرقـل تنفيـذ إعﻻن منـح | THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF |
وترأس الحركة امرأة، ويضم مجلس إدارتها خمس نساء ورجلين. | The president of the Kodukant movement is a woman, and five more women and two men belong to the management board. |
ويتعلق ذلك بتوكيﻻو التي تتولى نيوزيلندا إدارتها. اﻷصـــــل باﻻنكليزيـة | This concerns Tokelau, which is under the administration of New Zealand. |
والواقع أن اﻷمم المتحدة تعتز بنظام إدارتها وأسلوب عملها. | In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance and of its procedural modus operandi. |
وينطبق ذلك خصوصا على الأسرة التي تعولها امرأة وتتولى إدارتها. | In particular, this affects households headed by women. |
ولكلتا الرابطتين شخصيتها الاعتبارية ومجلس إدارتها، وترأسهما شخصيات وطنية بارزة. | Both associations have their own legal personalities and boards of directors, and are headed by distinguished national figures. |
ويتــم إثر ذلك انسحاب الحكومة العسكرية اﻻسرائيلية وحل إدارتها المدنية. | Subsequently, the Israeli military government will be withdrawn and its civil administration dismantled. |
غير أن هذه المخيمات تتولى إدارتها سلطات حكومية أو غير حكومية. | The camps, however, are administered by governmental or other authorities. |
وهذا يتطلب اتباع نهج مبتكرة في التنسيق بين المؤسسات وفي إدارتها. | This calls for innovative approaches to interorganizational coordination and management. |
وفي مجال وضع النظم، سيتم توفير موارد للمستعملين لكي يتولوا إدارتها. | In the area of systems development, resources will be provided to users to manage. |
تغير من الإتجاه الخلفي للأمام وتتمسك بالعجلة أكثر من محاولة إدارتها. | She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it. |
فعليها جميعا أن تكون مسؤولة بوضوح أمام مجالس إدارتها والشعوب التي تخدمها. | All must be clearly accountable to both their governing bodies and the people they serve. |
وهي محطات تستطيع أن تتولى إدارتها ومراقبتها بشكل كامل البلدان التي تنشئها. | Such stations could be run and fully controlled by a supplying State. |
نفقات الصناديق والبرامج التي يتولى إدارتها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٨٢ ١٩٩٢ | 6. Expenditures of funds and programmes administered by the United Nations Development Programme, 1982 1992 . 52 |
غير أنني اندهشت إزاء مدى إنسانية منشأة الكاتراز ومنظومة إدارتها مقارنة بمعتقل جوانتانامو. | Yet I was struck by how much more humane the facility and regime at Alcatraz were compared to Gitmo. |
إن الهجرة الدولية ظاهرة تزداد تعقدا ، وتتطلب إدارتها تدخل المجتمع الدولي والأمم المتحدة. | Migratory flows had their origin, inter alia, in economic expectations associated with the region of destination. |
وقد اتبعت الصين هذه المبادئ بدقة في إدارتها لعلاقاتها مع غيرها من البلدان. | China has strictly followed these principles in managing its relations with other countries. |
اﻷنشطة والترتيبات العسكريــة التــي تقوم بها الدول اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها | Granting of Independence to in Territories under colonial |
إن الوكاﻻت التنفيذية بحاجة اﻵن الى فعالية أكبر فيما يتعلق بأعمالها ومجالس إدارتها. | The operational agencies really needed more efficient conduct of their executive bodies. |
اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها | Independence to Colonial Countries and Territories under colonial domination |
والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت | And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be. |
في البداية إذا أقررنا أن العمليات الانتقالية تأخذ وقتا استطعنا إدارتها بشكل أفضل | And, up front if we admit that transitions take time, you can manage it better. |
(ج) نشر معلومات يمكن أن تضم تقارير دورية عن مخاطر الفساد في إدارتها العمومية. | (c) Publishing information, which may include periodic reports on the risks of corruption in its public administration. |
ولكن لا ينبغي لرغبات الشركات أن تتساوى تلقائيا وبالضرورة مع رغبات من يتولون إدارتها. | But a corporation s wishes should not be automatically and necessarily equated with those of its management. |
365 في الفقرة 162 من تقريره، أوصى المجلس بأن تحس ن اليونيسيف إدارتها لتناوب الموظفين. | In paragraph 162 of its report, the Board recommended that UNICEF improve its management of staff rotation. |
ونتيجة لذلك، بلغ عدد من عادوا الى اﻷراضي الواقعة تحت إدارتها ٤٣٩ ٩٤ شخصا. | As a result, the number of persons that have returned to the administered territories is 94,439. |
إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون | Restructuring Debt Restructuring |
1 لم تتخذ الإدارة العامة للهجرة أي إجراء فيما يخص تعزيز مراقبة حدود شرق الجمهورية، حيث من الواضح أنه يتعذر عليها توسيع نطاق إدارتها ومراقبتها وعملها في هذا الجزء من البلاد، نظرا لتأخر عملية إعادة توحيد الإدارة. | The Direction générale de migration (DGM) has not taken any steps to strengthen border controls in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. |
فالغابات مجدولة بعمق مع القطاعات الأخرى للمجتمع وتتطلب إدارتها جهودا منسقة ونهجا مشتركة بين القطاعات. | Forests are deeply entwined with other sectors of society and their management requires coordinated efforts and intersectoral approaches. |
ونشكر السفيرة إيلين لوي على إحاطتها الإعلامية الموضوعية وعلى إدارتها الفعالة والدينامية للجنة مكافحة الإرهاب. | We thank Ambassador Ellen Løj for her substantive briefing and for her effective and dynamic conduct of the work of the Counter Terrorism Committee (CTC). |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارتها - فريق إدارتها - تحت إدارتها - تكلفة إدارتها - تسليم إدارتها - مهمة إدارتها - تكاليف إدارتها - طريقة إدارتها - عقد إدارتها - تكلفة إدارتها - أداء إدارتها - سوء إدارتها - الحصول على إدارتها - الرعاية الصحية إدارتها