ترجمة "إذا كان يتطابق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إذا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
34 السيدة شن سألت ما إذا كان مفهوم الحكومة للتنمية الوطنية يتطابق مع مفهومها للنهوض بالمرأة. | Ms. Shin asked whether the Government's concept of national development coincided with its concept of the advancement of women. |
AB يتطابق مع DE. | AB is congruent to DE. |
BE يتطابق مع EF . | BC is congruent to EF. |
BC يتطابق مع DE . | BC is congruent to DE. |
إذا اعطونا الجانب آخر، إذا قالوا أن الضلع DE يتطابق مع الضلع AB، فهذا ساذج للغاية ) | If they gave us another side, if they said that DE is congruent to AB, that'd be pretty cool. |
أي AC يتطابق مع DF | AC and DF are congruent. |
انه يتطابق جيدا مع ستايلك الموسيقي | It also suits your vocal color well. |
وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين اﻻستراليين يحاولون تلقينه. | What we were learning was not what most Australian officials were trying to teach. |
يتطابق هذا المشهد مع القصة فى الانجيل | Everything matches the letter of the bible story |
في الشكل أدناه، AC يتطابق مع DF | In the figure below, AC is congruent to DF. |
يتطابق هذا المشهد مع القصة فى الانجيل | Everything matches the letter of the bible story |
يتطابق هذا مع اللامدا تساوي سالب ثلاثة | This corresponds to lambda is equal to minus 3. |
أخيرا استطاع بناء نموذج للكون يتطابق مع مشاهدات تايكو | أخيرا استطاع بناء نموذج للكون يتطابق مع مشاهدات تايكو |
لينا يتطابق | Lena Exclaims |
إذا كنتم لا تفهمون المخاطر، إذن لا تفهمون القيم، فأنتم غالبا ستقومون بمقايضة خاطئة، و احساسكم لا يتطابق مع الحقيقة. | If you don't understand the risks, you don't understand the costs, you're likely to get the trade off wrong, and your feeling doesn't match reality. |
ووجه اﻻنتباه إلى أن عنوان المادة ﻻ يتطابق تماما مع مضمونها. | Attention was drawn to the fact that the title of the article did not fully correspond to its content. |
لنقوم بحساب الفضاء الذاتي الذي يتطابق مع اللامدا المساوية لسالب ثلاثة | Let's do the one that corresponds to lambda is equal to minus 3. |
ما سمعته أيها المفتش يتطابق تماما مع ما قالته لي زوجتي | What I did hear, inspector, is perfectly consistent with what my wife told me. |
إن موقفنا في هذا الصدد يتطابق مع موقف شركائنا الرئيسيين في أمريكا الﻻتينية. | Our attitude in this respect matches that of our main partners in Latin America. |
لا يستطيع قرصان إختراق النظام وتغيير صوتك، لأنه لن يتطابق مع فاتورتك حينئذ. | No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. |
وهذا عبارة عن فضاء ذاتي واحد وهو الذي يتطابق مع اللامدا المساوية لثلاثة | So that's only one of the eigenspaces. |
صحيح أن الوضع في ليبيا اليوم لا يتطابق مع ما حدث في العراق آنذاك. | The situation in Libya today is not identical. |
37 السيد يانيني (إيطاليا) قال إن التشريع الإيطالي يتطابق مع إعلان ديربان وبرنامج العمل. | Mr. IANNINI (Italy) said that Italian legislation was in conformity with the Durban Declaration and Programme of Action. |
رقم تعريف الشريط على الشريط لا يتطابق مع رقم تعريف الشريط في ملف الفهرس. | Tape ID on tape does not match tape ID in index file. |
وينبغي أن يتطابق كل تعديل تطابقا تاما مع القرارين ٤٥ ٢٦٤ و ٤٧ ١٥٠. | Any modification should be completely in accordance with resolutions 45 264 and 47 150. |
مﻻحظة يتطابق هجـاء أسماء اﻷماكــن الموجــودة فــي الخريطــة مع الهجاء الموجود في أحدث الخرائط. | Note The toponomy on the map corresponds to the orthography found on most recent maps. |
والآن, بالنسبة هذه العناصر الموجودة هنا, إن كان لديك متجه ما في الفضاء الذاتي هذا والذي يتطابق مع اللامدا المساوية لثلاثة, تقوم بتطبيق التحويل | Now these guys over here, if you have some vector in this eigenspace that corresponds to lambda is equal to 3, and you apply the transformation. |
وقدمت تعليلا يكاد يتطابق مع التعليل الذي قدمته في حكمها المؤرخ 15 آذار مارس 1996. | She provided almost identical reasoning to that provided in her ruling of 15 March 1996 ruling. |
في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك. | We were actually able to grow about a salad a week in a typical New York City apartment window. |
وإذا أردت أن أتناول المشتق الجزئي من بسي بالنظر إلى الدالة x عفوا ، إذا أردت أن آخذ المشتق الكامل وليس المشتق الجزئي من بسي مع الرمز x، فإن ذلك يتطابق مع | And if I wanted to take the partial of this, with respect to no, I want to take the derivative, not the partial the derivative of this, with respect to x, this is equal to the partial of psi, with respect to x, plus the partial of psi, with respect to y, times dy, dx. |
.أجل, يتطابق تماما ما الذى تنوى فعله | Yes. It tallies exactly. What do you propose to do? |
لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها . | Let's put that number in the top left position so that it matches up with the rows and columns we used to get it. |
لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
إذن يبدو أن هناك إحتمالية كبيرة أن هذا الرمز باللغة الصينية يتطابق مع كلمة worton بالإنجليزية | So, that seems like it's a high probability that this character in Chinese corresponds to the word wonton in English. |
وبالتالي فإن الفضاء الذاتي الذي يتطابق مع القيمة الذاتية ثلاثة هو عبارة عن مستوى في r3 | So the eigenspace that corresponds to the eigenvalue 3 is a plane in R3. |
ويجوز إثبات العكس إذا كان الطالب يعيش مع أخ أو أخت، ولكن ﻻ يجوز ذلك إذا كان يعيش مع أحد والديه. | Evidence to the contrary is allowed if an applicant is living with a brother or sister, but not if he is living with a parent. |
لأسباب تتعلق بالميزانية، ولكن البناء في نهاية المطاف لم يتطابق تماما مع التصميم الأصلي لفان دي فيلدي. | For budget reasons, the eventual construction did not entirely match the original design. |
وتمديد الإجازة هذا لا يجوز له أن يتطابق مع سائر فترات التمديد، وذلك لمدة أقصاها أربعة أسابيع. | This extension does not coincide with the remaining periods of extension, to a maximum period of 4 weeks. |
بيد أنه حين ينظم القانون هذه اﻻعانات فينبغي لهذا القانون أن يتطابق مع المادة ٦٢ من العهد. | However, when such benefits are regulated by law, then such law must comply with article 26 of the Covenant. |
الانتقال إلى المحول T5 وتعيين التوصيل المكشوف إلى النطاق الذي يتطابق مع موقف الحنفية المحولات المستخدمة فقط | Move to the T5 Transformer and set the Shorting Plug to the range that matches the Transformer Tap position just used |
الانتقال إلى المحول T5 وتعيين المكونات التقليل إلى النطاق الذي يتطابق مع موقف الحنفية المحولات المستخدمة فقط | Move to the T5 transformer and set the shorting plug to the range that matches the transformer tap position just used |
وتتبع النقل والإمداد، وتطوير الموقع الإلكتروني،والصيانة، وخدمة العملاء والموظفين، والخ، وكيف يتطابق ذلك مع تدفقات الإيرادات | logistic tracking,, website development, maintenance, customer service, employees, etc, and how does that match revenue streams? |
الحل الوسط ، إذا كان فنيا إذا كان قادرا على التعامل مع استراتيجياته وهذه مسودتي الأولى وتقدمها لليسار | Compromise, if it's artistic, if it is able to cope with its strategies and there is my first sketch and the last rendering it's not that far away. |
الآن لنرى إذا كان هذا مع كمية قياسية عشوائية. | Now let's see if this works with a random scalar. |
أنا لا أستطيع أن أقول ما إذا كان الليثيوم ينفع مع كل مرضى ALS ، ولكنني أستطيع أن أقول فيما إذا كان ينفع مع همبيرتو . | I can't say whether lithium works in all ALS patients, but I can say whether it works in Humberto. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتطابق مع - يتطابق مع - يتطابق مع - يتطابق مع فكرة - يتطابق تماما مع - لا يتطابق مع - يتطابق مع ما - يتطابق مع البيانات - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان