ترجمة "لا يتطابق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
AB يتطابق مع DE. | AB is congruent to DE. |
BE يتطابق مع EF . | BC is congruent to EF. |
BC يتطابق مع DE . | BC is congruent to DE. |
أي AC يتطابق مع DF | AC and DF are congruent. |
انه يتطابق جيدا مع ستايلك الموسيقي | It also suits your vocal color well. |
يتطابق هذا المشهد مع القصة فى الانجيل | Everything matches the letter of the bible story |
في الشكل أدناه، AC يتطابق مع DF | In the figure below, AC is congruent to DF. |
يتطابق هذا المشهد مع القصة فى الانجيل | Everything matches the letter of the bible story |
يتطابق هذا مع اللامدا تساوي سالب ثلاثة | This corresponds to lambda is equal to minus 3. |
لا يستطيع قرصان إختراق النظام وتغيير صوتك، لأنه لن يتطابق مع فاتورتك حينئذ. | No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. |
صحيح أن الوضع في ليبيا اليوم لا يتطابق مع ما حدث في العراق آنذاك. | The situation in Libya today is not identical. |
رقم تعريف الشريط على الشريط لا يتطابق مع رقم تعريف الشريط في ملف الفهرس. | Tape ID on tape does not match tape ID in index file. |
أخيرا استطاع بناء نموذج للكون يتطابق مع مشاهدات تايكو | أخيرا استطاع بناء نموذج للكون يتطابق مع مشاهدات تايكو |
لينا يتطابق | Lena Exclaims |
إذا كنتم لا تفهمون المخاطر، إذن لا تفهمون القيم، فأنتم غالبا ستقومون بمقايضة خاطئة، و احساسكم لا يتطابق مع الحقيقة. | If you don't understand the risks, you don't understand the costs, you're likely to get the trade off wrong, and your feeling doesn't match reality. |
وتمديد الإجازة هذا لا يجوز له أن يتطابق مع سائر فترات التمديد، وذلك لمدة أقصاها أربعة أسابيع. | This extension does not coincide with the remaining periods of extension, to a maximum period of 4 weeks. |
ووجه اﻻنتباه إلى أن عنوان المادة ﻻ يتطابق تماما مع مضمونها. | Attention was drawn to the fact that the title of the article did not fully correspond to its content. |
لنقوم بحساب الفضاء الذاتي الذي يتطابق مع اللامدا المساوية لسالب ثلاثة | Let's do the one that corresponds to lambda is equal to minus 3. |
ما سمعته أيها المفتش يتطابق تماما مع ما قالته لي زوجتي | What I did hear, inspector, is perfectly consistent with what my wife told me. |
إن موقفنا في هذا الصدد يتطابق مع موقف شركائنا الرئيسيين في أمريكا الﻻتينية. | Our attitude in this respect matches that of our main partners in Latin America. |
وهذا عبارة عن فضاء ذاتي واحد وهو الذي يتطابق مع اللامدا المساوية لثلاثة | So that's only one of the eigenspaces. |
وتكمن المشكلة التي تواجه هذا التعريف كي يتطابق مع تعريف الحوكمة الإلكترونية أنه لا ينص على وجود إدارة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. | The problem in this definition to be congruence definition of e governance is that there is no provision for governance of ICTs. |
وجدير بالذكر أنه نظرا لأن هذه الجرائم ت رتكب في الخفاء، فإن عدد النساء ضحايا أعمال العنف لا يتطابق مع البيانات الرسمية. | It must be noted that, given the latency of crimes committed, the number of women who are victims of violence does not, in all likelihood, match the official data. |
7 وينبغي ألا تكون هناك أي محاولة لبلوغ صفقة سياسية سريعة وهو ما لا يتطابق مع روح ونص الصكوك الدولية ذاتها. | There should be no attempt to reach a quick political deal which would not be compatible with the spirit and text of the international instruments themselves. |
37 السيد يانيني (إيطاليا) قال إن التشريع الإيطالي يتطابق مع إعلان ديربان وبرنامج العمل. | Mr. IANNINI (Italy) said that Italian legislation was in conformity with the Durban Declaration and Programme of Action. |
وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين اﻻستراليين يحاولون تلقينه. | What we were learning was not what most Australian officials were trying to teach. |
وينبغي أن يتطابق كل تعديل تطابقا تاما مع القرارين ٤٥ ٢٦٤ و ٤٧ ١٥٠. | Any modification should be completely in accordance with resolutions 45 264 and 47 150. |
مﻻحظة يتطابق هجـاء أسماء اﻷماكــن الموجــودة فــي الخريطــة مع الهجاء الموجود في أحدث الخرائط. | Note The toponomy on the map corresponds to the orthography found on most recent maps. |
وقدمت تعليلا يكاد يتطابق مع التعليل الذي قدمته في حكمها المؤرخ 15 آذار مارس 1996. | She provided almost identical reasoning to that provided in her ruling of 15 March 1996 ruling. |
في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك. | We were actually able to grow about a salad a week in a typical New York City apartment window. |
.أجل, يتطابق تماما ما الذى تنوى فعله | Yes. It tallies exactly. What do you propose to do? |
34 السيدة شن سألت ما إذا كان مفهوم الحكومة للتنمية الوطنية يتطابق مع مفهومها للنهوض بالمرأة. | Ms. Shin asked whether the Government's concept of national development coincided with its concept of the advancement of women. |
لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها . | Let's put that number in the top left position so that it matches up with the rows and columns we used to get it. |
لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
إذا اعطونا الجانب آخر، إذا قالوا أن الضلع DE يتطابق مع الضلع AB، فهذا ساذج للغاية ) | If they gave us another side, if they said that DE is congruent to AB, that'd be pretty cool. |
إذن يبدو أن هناك إحتمالية كبيرة أن هذا الرمز باللغة الصينية يتطابق مع كلمة worton بالإنجليزية | So, that seems like it's a high probability that this character in Chinese corresponds to the word wonton in English. |
وبالتالي فإن الفضاء الذاتي الذي يتطابق مع القيمة الذاتية ثلاثة هو عبارة عن مستوى في r3 | So the eigenspace that corresponds to the eigenvalue 3 is a plane in R3. |
ففي أعقاب الأزمة، بدأ بعض صناع القرار السياسي في إدراك حقيقة مفادها أن الاتحاد النقدي لا يتطابق بالضرورة مع حركة رأس المال غير المقيدة. | In the aftermath of the crisis, some policymakers are beginning to see that a monetary union is not necessarily identical with unfettered capital mobility. |
لأسباب تتعلق بالميزانية، ولكن البناء في نهاية المطاف لم يتطابق تماما مع التصميم الأصلي لفان دي فيلدي. | For budget reasons, the eventual construction did not entirely match the original design. |
بيد أنه حين ينظم القانون هذه اﻻعانات فينبغي لهذا القانون أن يتطابق مع المادة ٦٢ من العهد. | However, when such benefits are regulated by law, then such law must comply with article 26 of the Covenant. |
الانتقال إلى المحول T5 وتعيين التوصيل المكشوف إلى النطاق الذي يتطابق مع موقف الحنفية المحولات المستخدمة فقط | Move to the T5 Transformer and set the Shorting Plug to the range that matches the Transformer Tap position just used |
الانتقال إلى المحول T5 وتعيين المكونات التقليل إلى النطاق الذي يتطابق مع موقف الحنفية المحولات المستخدمة فقط | Move to the T5 transformer and set the shorting plug to the range that matches the transformer tap position just used |
وتتبع النقل والإمداد، وتطوير الموقع الإلكتروني،والصيانة، وخدمة العملاء والموظفين، والخ، وكيف يتطابق ذلك مع تدفقات الإيرادات | logistic tracking,, website development, maintenance, customer service, employees, etc, and how does that match revenue streams? |
بثلث دورة حول مركز المثلث، و كل شيء يتطابق. | I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up. |
كما أن المفهوم يتطابق مع اتفاقات المجاري المائية المنصوص عليها في المادة 3 من اتفاقية المجاري المائية لعام 1997. | It also corresponds to the watercourse agreements provided for in article 3 of the 1997 Watercourses Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يتطابق - يتطابق مع - يتطابق مع - يتطابق مع - يتطابق مع فكرة - يتطابق تماما مع - يتطابق مع ما - يتطابق مع البيانات - إذا كان يتطابق مع - يتطابق بشكل مناسب - لا يتفق مع - لا ثقة مع - لا بد مع - لا حظ مع