ترجمة "إذا كان هذا لا يزال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي. | I don't know if I still have it. |
أريد أن ارى إذا كان لا يزال هناك | I want to see if he's still there. |
إذا كان يوم بطيئة لا يزال يزيد على 1 بیلیون. | If it's a slow day it's still well over a billion. |
أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك | Mama, it still isn't too late, if he loves you. |
ويتوقف هذا الإقفال على ما إذا كان لا يزال من المتوقع حدوث عمليات في حسابات المشاريع. | Such closure depends on whether transactions are still expected of the project accounts. |
لم يكن الأمر سيصل لشئ إذا كان ويلبور لا يزال حيا | Oh it never would have amounted to anything if Wilbur had lived. |
ولكن إذا كان الحجم لا يزال يمثل مشكلة، فمن الممكن القيام بالمزيد. | But, if size is still the problem, more could be done. |
إذا كان كل هذا لا يزال دون تغيير من المستقبل ... عيد الميلاد المقبل لن تجد تيم الصغير هنا | If all this remains unaltered by the future... the next Christmas will not find Tiny Tim here. |
لا أحد يعلم إذا اكان قد وصل إلى القمة، هذا لا يزال لغز ا. | No one knows if he got to the top. It's still a mystery. |
لا يزال ، من يدري ما إذا كان ذلك قد لا تكون جيدة حقا بالنسبة لي | Still, who knows whether that mightn't be really good for me? |
كان لا يزال الظ لام مخي ما. | It was still dark. |
والمتسول كان لا يزال سجينا. | And the beggar remained a prisoner. |
هناك حلوى إذا أحدكم لا يزال جائعا | door knocks |
لا أعرف إذا كان هذا مماثلا أم لا | I don't know if this is the same thing or not. |
لا يزال أفضل من حدسك إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملا خاصا | If so, my intuition tells me I'll be going back to private practice. |
لا يزال هذا ربطا | So this is still a mapping. |
إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حيا في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك. | If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible who still wonders if the dream of our founders is alive in our time who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. |
كان سامي لا يزال يبدو قلقا. | Sami still appeared agitated. |
كان سامي لا يزال في العيادة. | Sami was still at the clinic. |
كان تلفاز سامي لا يزال يشتغل. | Sami's television was still on. |
كان المدر س لا يزال يتكل م معي. | The teacher was still talking to me. |
كان سامي لا يزال صديقا لليلى. | Sami was still friends with Layla. |
هذا كان في عام 1946. والآن في عام 2007 ، لا يزال هذا غير صحيح. | This was in 1946. And now, in 2007, it's still not true. |
وإذا كان لا يزال بمقدوري إيجاد القوة التي تدفعني للحديث حول هذا، | I can tell from the rumbles of explosions outside my window. |
وهذا كان مدير البنك عندما كان لا يزال يبتسم | This was the director of the bank when he was still smiling. |
وفي هذا الصدد، تود معرفة إذا كان الرجل لا يزال يعتبر رئيس الأسرة المعيشية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإذا كان الأمر كذلك فهي تتساءل إذا كانت السياسات المتعلقة بالنهوض بالأمر تعتمد على هذا المفهوم. | In that connection, she wished to know whether men were still regarded as the head of the household in the Democratic People's Republic of Korea and, if so, whether policies for the advancement of women were predicated on that notion. |
لا يزال هذا متجها في Rm وهذا لا يزال متجها في Rn | This is still a vector in Rm and this is still a vector in Rn. |
إن هذا لا يزال سرا | This is still topsecret. |
أنا لا أعرف إذا كان هذا صحيح بالإنجليزيه . | I don't know if that's correct English. |
لا أعرف إذا كان يمكنك أن ترى هذا | I don't know if you can see that. |
إذا كان هذا لا يمكن، فما الذي يمكن | If that's not potential, then what is? |
.. إذا كان مايكل و هذا الأسلوب لا يوقفه | If it's Michael and that doesn't stop him... |
وحتى وقت إعداد هذا التقرير كان الاتفاق المتعلق بهذه الخطة لا يزال معلقا . | At the time of the finalization of the present report, an agreement regarding this plan was still pending. |
كان سامي لا يزال يتحد ث في الهاتف. | Sami was still on the phone. |
كان سامي لا يزال في مقتبل عمره. | Sami had his whole life ahead of him. |
كان لا يزال ثمه شيئآ بخصوصها يتملكنى | There was still that something about her that got me. |
أنظر ما اذا كان لا يزال هناك | See if who's still there? |
(أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمرا | (a) The conduct that the responsible State should take in order to cease the wrongful act, if it is continuing |
لا يزال صوتك في هذا البيت عنده قيمة رفضك لا يزال عنده قوته | Even today, your voice has has a lot of influence |
إذا كان هذا إذا كان هذا هو مجمل السكان. | If this is If that's the whole population. |
إذا تفادينا هذا الفخ، فلا يزال أ خر في انتظارنا. | If we avoid that trap, others are waiting for us. |
ربما كان هذا الأمر صحيحا في الماضي وقد لا يزال كذلك في بعض الحالات. | This may have been true in the past and may be true in some instances. |
ولكن هذا في حد ذاته، حتى لو كان شخص ما على استعداد للقيام بذلك، لا يزال من غير الواضح ما إذا كانت فكرة جيدة. | But that by itself, even if someone was willing to do it, it still isn't clear whether it's a good idea. |
ياه! كيف لا يزال هذا يحدث | Yikes! How's that still happening? |
لا يزال هذا اقل من 8 | That's still less than eight. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان لا يزال - إذا كان لا يزال ضروريا - إذا كان لا يزال ممكنا - كان لا يزال - كان لا يزال - كان لا يزال - إذا كان هذا - إذا كان هذا - إذا كان هذا - إذا كان هذا - هذا لا يزال - كان لا يزال موجودا - وإن كان لا يزال - كان لا يزال مستمرا