ترجمة "إذا قرأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قرأ لأولاده الثلاث. | He read to his three sons. |
قرأ سامي الر سالة. | Sami read the letter. |
أين قرأ هذا | Where did he read that? |
محامي قرأ العقد. | I had my lawyer go over my contract. |
قرأ الورقة بصوت عال . | He read the document aloud. |
هل قرأ بلا توقف | Did he read without stopping? |
ماذا يهم الرجل أو زوجته لو قرأ أحدهم هذه الرسالة إذا كان هذا سينقذه من الشنق | What does it matter to the man or his wife who sees this letter if it saves him from hanging? |
قرأ الرسالة مرة بعد مرة. | He read the letter over and over. |
قرأ أفكاري وقال أريد عملا. | He read my mind, and he said, I ask for a job. |
جوران قرأ لي طالعي اليوم | Guran read my fortune today. |
هو فقط من قرأ هذه الرسالة. | Only he read the letter. |
قرأ الكتاب من الجلدة إلى الجلدة. | He read the book from cover to cover. |
قرأ سامي جزءا من القرآن الكريم. | Sami read a juz' of the Quran. |
من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب. | Out of twenty students, only one has read the book. |
لذا, فقد قرأ هذا الخبر,. ثم استنتج الحقيقة | Well, sir, he saw that notice and, putting two and two together, guessed the truth. |
لقد قرأ عني وكان يعلم بأمر(ميريام)، وبأمرك | He read about me. He knew about Miriam, about you. |
لقد قرأ السيد كيتس لنا ذلك من كتاب | I guess it must have been. Mr Cates read it to us from a book. |
لقد قرأ كل ذلك بالأمس في الدليل السياحي | He read all that yesterday in the guidebook. |
هو قرأ ترجمة القرآن بالعبرية فى أقل من إسبوع. | He read the translation of the Quran in Hebrew in less than a week. |
ولكنه يعرف, لابد وانه قرأ الصحف كما قرأه الأخرين | But he knows. He must have read the papers. |
الممثل العظيم قرأ مسرحيته وسيراه في غرفته بعد العرض | The great actor has read his play and will see him in his dressing room after the performance. |
ثم قرأ لى وصف هيرمان ملفيل لجزر الجالاباجوس المسحورة | And he read me Herman Melville's description of the Encantadas, the Galápagos Islands. |
قرأ علينا بعض من مقالات رائعة بالأمس على العشاء | He read us some great ones last night over dinner. |
تلق ى سامي رسالة إلكروني ة من شخص قرأ مقاله في الجريدة. | Sami got an e mail from a person who read his column in the newspaper. |
باخرة لابالوما كانت فكرته, فقد قرأ خبر وصولها فى الجريدة, | The Paloma was his thought. |
جلس سامي في المسجد و قرأ بعض الس ور من القرآن الكريم. | Sami sat in the mosque and read a few chapters of the Quran. |
٣٥ وفي الجلسة نفسها، قرأ أمين المجلس نص منقح لمشروع القرار. | 35. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a revised text of the draft resolution. |
ولكن طبيب ألماني يافع قرأ كتاب ملاحظات أرشي كوشران واخبر رفاقه | But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, |
بعضكم قد يكون قرأ حول دراسة الFDA حاليا للسلمون المهندس وراثيا. | Some of you may have read about the FDA's consideration right now of genetically engineered salmon. |
لقد قرأ هذا الوصف و قال يجب علينا الذهاب إلى هناك | He read me that description and said we had to go there. |
٤ وفي الجلسة ذاتها، قرأ أمين اللجنة تصويبات تحريرية لمشروع القرار المنقح. | 4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out editorial corrections to the revised draft resolution. |
ربما قرأ الكثير هذا المقال في الإيكونوميست، عن طباعة آلات الكمان الموسيقية. | Many of you probably saw this article in the Economist, about printing a Stradivarius. |
قرأ ت الأمهات مقالا تحدث عن الوقت الذي تمضيه إبنة بيل جيتس | I was lucky that Steve Jobs did not make any statement as well, that's why I'm a fan of his. |
اردت ان اعرف اي قصيدة قرأ و وجدت قصيدة اسمها (Darl Prophecy | I wanted to know which poet he read, and I landed on a poem called Dark Prophecy |
قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك | You've read that you're being depicted in the show, and have come to see what you're like. |
وكان السيناريو واحدة من أفضل ان كان قد قرأ، وتولى دون تردد الجزء. | The script was one of the best he had read, and he unhesitatingly took the part. |
وفي عام 1936 قرأ جون كيرتن زعيم المعارضة مقالة وينتر في مجلس النواب. | In 1936, the leader of the opposition John Curtin read an article by Wynter in the House of Representatives. |
واخبرهم ميخايا بكل الكلام الذي سمعه عندما قرأ باروخ السفر في آذان الشعب. | Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. |
فلما قرأ الوالي الرسالة وسأل من اية ولاية هو ووجد انه من كيليكية | When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said, |
واخبرهم ميخايا بكل الكلام الذي سمعه عندما قرأ باروخ السفر في آذان الشعب. | Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. |
فلما قرأ الوالي الرسالة وسأل من اية ولاية هو ووجد انه من كيليكية | And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia |
والقاضي إستيفنس، يكتب للأغلبية، قال أنه قرأ عن تاريخ الغولف، والفكرة الأساسية للعبة | And Justice Stevens, writing for the majority, said he had read all about the history of golf, and the essential point of the game is to get very small ball from one place into a hole in as few strokes as possible, and that walking was not essential, but incidental. |
والحقيقة أن الجوانب المهمة من السياسة الخارجية التي سوف ينتهجها الرئيس القادم واضحة إذا ما قرأ المراقبون بين السطور وانتبهوا إلى ما لا ي قال بقدر انتباههم إلى ما ي ـقال. | Aspects of the next president s foreign policy are there to see if observers read between the lines and take as much note of what is not said as what is. |
لقد قرأ المسلمون الأوائل أعمال علماء الإغريق العظماء، سواء المتخصصين في الرياضيات أو الفلاسفة. | The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers. |
قرأ تدوينتها أكثر من 35 ألف قارئ وتمت إعادة نشرها على عدة مواقع أخرى. | Her post has received more than 35,000 reads and has been re posted and commented on by a number of other sites.. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد قرأ - قرأ على - كان قد قرأ - قرأ للمرة الثانية - كان قد قرأ - إذا معقول - إما إذا - إذا قدمت - و إذا - إذا وافقت - إذا لا - إذا كيف