ترجمة "إدارة الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الحكومة - ترجمة : الحكومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتولى الحكومة إدارة المدرسة وتمويلها. | The school is operated and financed by the Government. |
إن إدارة الطلب الكلي عمل من اختصاص الحكومة. | Managing aggregate demand is governments job. |
15 1 2 2 في الحكومة وفي إدارة الدولة | 15.1.2.2 Cabinet and State administration |
وبدأ فريق إدارة الكوارث تنسيق أنشطة المجتمع الدولي ودعم الحكومة. | The disaster management team began to coordinate international community activities and to support the Government. |
وهذه الحكومة تعتزم إدارة سياسة الدولة عن طريق الرقابة البرلمانية وحدها. | This Government intends to conduct the nation apos s politics exclusively through parliamentary control. |
18 حث المجتمع الدولي على مساعدة الحكومة في ضمان إدارة اقتصادية تتسم بالشفافية. | Urge the international community to assist the Government in ensuring transparent economic management. |
ومكتب مركز المرأة شعبة داخل إدارة الحكومة اﻻتحادية التابعة لرئيس الوزراء ومجلس الوزراء. | The Office of the Status of Women was a Division within the Federal Government apos s Department of the Prime Minister and Cabinet. |
في ١٩٩١، أنشأت الحكومة البلغارية شعبة خاصة في إدارة الشرطة بوزارة الداخلية لمكافحة الجريمة المنظمة. | In 1991, the Bulgarian Government created a special branch of the police service at the Ministry of the Interior for combating organized crime. |
وينبغي أن يتعاون فريق إدارة الكوارث تعاونا وثيقا مع الحكومة المضيفة ومجتمع المانحين والمنظمات اﻹقليمية. | The disaster management team should work in close consultation with the host Government, the donor community and regional organizations. |
فلقد عملت إدارة أيزنهاور على إسقاط الحكومة الإيرانية المنتخبة في العام 1953 على اعتقاد منها بأن تلك الحكومة كانت مؤيدة للسوفييت أكثر مما ينبغي. | The Eisenhower administration toppled Iran s elected government in 1953 believing it to be too pro Soviet. |
وقد اضطلعت الحكومة بمسؤولية النهوض بالمرأة بإنشاء مكتب لشؤون المرأة في كل وزارات الحكومة ووحدة لدور المرأة في التنمية في إدارة التخطيط والتعاون اﻹنمائي. | The Government had assumed responsibility for the advancement of women by establishing a women apos s affairs desk in all government ministries and a Women in Development Unit in the Department of Planning and Development Cooperation. |
ثم استؤنفت المحادثات لاحقا ، وهو ما يعتبر بمثابة غصن زيتون ترسله الحكومة الصينية إلى إدارة أوباما . | China US talks on defense cooperation had earlier stalled because of such arms negotiations. They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China s government. |
وكل منهما فرض على الحكومة اليابانية إظهار درجة عالية من سرعة الحركة في إدارة جهود الإنقاذ. | Both required the Japanese government to display considerable agility in its rescue efforts. |
وأثناء طغيان النقاشات حول الفساد، تنجح الحكومة في إدارة الحوار وتجنب النقاط الحساسة حول الصراع السياسي. | With corruption debate taking over the press, the government manages to sideline sensitive discussion on political infighting. |
الإصلاح الضريبي هو عملية تغيير الطريقة التي يتم بها جمع أو إدارة الضرائب من قبل الحكومة. | Tax reform is the process of changing the way taxes are collected or managed by the government. |
56 وكانت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم تتفاوض بشأن إدارة الموارد الفيدرالية الحالية المخصصة للإسكان الاجتماعي. | Federal, provincial and territorial governments have been negotiating the management of existing federal social housing resources. |
ويعني كذلك زيادة قدرة الحكومة على تنفيذ السياسات والمهام الحكومية، بما في ذلك إدارة أنظمة التنفيذ. | It means improving the ability of government to carry out governmental policies and functions, including the management of implementation systems. |
وستوضع استراتيجية للتنفيذ تستند إلى (أ) خطة الحكومة القائمة (رئيس أركان الجيش) (ب) المصفوفة الأمنية المشتركة المتفق عليها بين الحكومة وفريق إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة. | An implementation strategy would be drawn up that would build on (a) the already existing Government (Army Chief of Staff) plan and (b) the Joint Security Matrix agreed upon between the Government and the UN Security Management Team (UNSMT). |
نستطيع أن نقول باختصار إن الحكومة الإسرائيلية تستغل أيام احتضار إدارة بوش لتطبيق سياسة الحل العسكري أولا . | The Israeli government is, in short, using the Bush administration s dying days to implement its military first policy. |
وينص اتفاق نوميا على أن الحكومة هي إدارة جماعية، يجدر بها أن تعكس تمثيل الأحزاب في الكونغرس. | The Nouméa Accord stipulates that the Government is a collegial cabinet, which must reflect party representation in Congress. |
وستتولى إدارة المشروع،الذي ينتظر موافقة الحكومة الهندية الآن، إحدى الوكالات الرائدة وستنفذ خطة عمل مشتركة واحدة. | The project, now awaiting approval from the Government of India, will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan. |
وتتقلد المرأة مناصب قيادية في منظمات إدارة الغابات وفي وكالات الحكومة الاتحادية، وحكومات الولايات، وداخل صناعة الغابات. | Women are in leadership positions in forest management organizations in federal and state agencies and within the forest industry. |
وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي. | Under the new Constitution, the Governor and Commander in Chief (who is appointed by the Queen) administers the Government. He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. |
وفي هذا الشأن، تقوم الحكومة بإنشاء منظمة وطنية لتكنولوجيا تطبيقات الفضاء سيطلق عليها اسم إدارة الفضاء اﻹيرانية. | In this regard, the Government is in the process of establishing a national space technology and application organization, to be called the Iran Space Administration. |
وفي هذا الصدد، أنشأت الحكومة اﻻسبانية، في اطار وزارة الداخلية، إدارة خاصة للتصدي للمسائل المتعلقة باﻷجانب والﻻجئين. | In this connection, the Spanish Government created, within the Ministry of Interior, a special department dealing with questions relating to aliens and refugees (Dirección General de Extranjería y Asilo). |
٨١ اتخذت الحكومة خطوات لتعزيز إدارة الشرطة والترتيب ﻷن تعمل بالتعاون الوثيق مع إدارة الجمارك في الحرب ضد المخدرات وذلك بتنظيم دوريات بحرية مشتركة بين الشرطة والجمارك. | 81. The Government has taken steps to strengthen the Police Department and to arrange for it to work in closer cooperation with the Customs Department in the war against drugs, forming joint police customs sea patrols. |
ففــي حين أن الحكومة استعادت معظم المناطق التي كان يسيطر عليها المتمردون، إﻻ أن حصة المواطنين، في المناطق التي تحت إدارة الحكومة، من الغوث في تناقص مستمر. | Recent years have witnessed such imbalance whereby the Government, despite having recaptured vast areas of territory, nevertheless saw the share of relief to the citizens in the areas under its control continue to decrease. |
وتعمل البعثة بشكل وثيق مع مبادرة الحراجة الليبيرية لوضع خطة عمل لمساعدة الحكومة الجديدة على إدارة مواردها الطبيعية. | UNMIL has been working closely with the Liberian Forestry Initiative to formulate a workplan to help the new Government to manage its natural resources. |
وتقدم إدارة مكافحة الجريمة المنظمة تقارير سنوية عن الحالة المتصلة بمكافحة الإرهاب في أراضي جمهورية سلوفاكيا إلى الحكومة. | The DFT submits annual reports on the situation in the fight against terrorism in the territory of the Slovak Republic to the Government. |
وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم الحكومة تشجيع الدراية بالمسائل الجنسانية والاعتراف بإسهام المرأة في إدارة الموارد المائية للأشخاص المعنيين. | In addition, the Government intends to promote gender knowledge and recognition of women's contribution in water resource management for concerned personnel. |
وسي ستخدم الاستقصاء لدعم جهود الحكومة في إدارة الموارد الطبيعية من خلال تحديد شركاء التنفيذ والشواغل البيئية الخاصة بالبلاد. | The survey will be used to support the Government's efforts to administer natural resources by identifying implementation partners and county specific environmental concerns. |
1 أنجز مركز البحوث الاجتماعية مشروعا بحثيا يتعلق بتعزيز الأواصر بين الحكومة والمواطن من أجل تحقيق إدارة فعالة. | CSR concluded a research project on Domestic Violence A Case Study of Selected Areas of the Indian Capital Research Project Gender and Adjustment Policies impact of Structural Adjustment Policies (SAP) on women's coir industry in Kerala. |
وفي نموذج البنك السيئ ، سوف تواجه الحكومة مشكلة إضافية تتمثل في إدارة كافة الأصول السيئة التي اشترتها ـ وهي المهمة التي تفتقر الحكومة إلى الخبرة اللازمة للقيام بها. | In the bad bank model, the government has the additional problem of managing all the bad assets that it purchased a task for which it lacks expertise. |
تتم إدارة الاحتياطيات بشكل خاص وصارم، فضلا عن المتنزهات الوطنية والطبيعية، وتتم حمايتها من ق ب ل الحكومة المركزية في زغرب، في حين تتم إدارة المناطق المحمية الأخرى من ق ب ل المقاطعات. | The strict and special reserves, as well as the national and nature parks, are managed and protected by the central government, while other protected areas are managed by counties. |
٢٢ وأعلنت الحكومة في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ أن إدارة الشرطة سيجري تعزيزها في عام ١٩٩٣، وأن الشرطة ستعمل في تعاون وثيق مع إدارة الجمارك في الحرب ضد المخدرات. | 22. In November l992, the Government announced that the Police Department would be strengthened in l993, and that the police would work in closer cooperation with the Customs Department in the war against drugs. |
وفي الثاني من يونيو حزيران سوف ينعقد البرلمان الجديد لانتخاب الحكومة الوطنية التي ستخلف إدارة رئيس الوزراء مانموهان سينغ . | A new parliament will be convened on June 2 to elect a national government to succeed the outgoing administration of Prime Minister Manmohan Singh. |
25 ونظم استعراض بشأن تحديث الحكومة في الجزء الأخير من عام 2004 مولته إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. | A review on modernizing government, funded by the Department for International Development, was held in the latter part of 2004. |
32 يجري تدريجيا إنشاء إدارة مدنية في جميع المقاطعات، رغم كثرة الشكاوى إزاء انعدام الدعم عموما من الحكومة المركزية. | Civil administration is being gradually established in all the counties, although complaints abound about a general lack of support from the central Government. |
والواقع، أنه منذ عام ١٩٩١، طلبت الحكومة من البرنامج اﻹنمائي مساعدتها على إدارة الحالة الجديدة الناجمة عن النزاع المسلح. | Since 1991, UNDP has been requested by the Government to assist it in managing the new situation created by the armed conflict. |
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. | To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. |
وحتى صحيفة إلكوميرشيو ، الصحيفة الأكثر أهمية في بيرو، اقترحت مؤخرا أن يستقيل توليدو تاركا إدارة الحكومة لمجلس الوزراء ورئيس الوزراء. | Even Peru's most important newspaper, El Comercio , recently suggested that Toledo resign, leaving his first minister and cabinet to run the government. |
تولي الناتو إدارة العملية في مجملها في 31 مارس آذار، حيث ساعدت العملية المتمردين في هزيمة قوات الحكومة وتولي الحكم. | NATO took command of the overall mission on March 31, a mission that helped the Libyan rebels to defeat the forces of the government and take power. |
وفي عام 2000، طلبت الحكومة من إدارة العلوم أن تجري دراسة للتقليل من اعتماد جنوب أفريقيا على منتجات النفط الخام. | In 2000, the Government asked the Department of Science to produce a study on how to reduce South Africa's dependency on crude oil products. |
وادعي أن جميع الذين يحضرون مع جماعات كنائس الرب في طهران من موظفي إدارة الحكومة قد فقدوا وظائفهم بعد ذلك. | It was alleged that all those attending an Assemblies of God Church in Tehran who were employed in government departments have since lost their jobs. |
5 تحيط علما بالتزام حكومة أنغولا بتحسين الشفافية والمساءلة في إدارة الموارد العامة، وتشجع الحكومة على زيادة جهودها لتحقيق هذه الغاية | 5. Notes the commitment of the Government of Angola towards improving transparency and accountability in the management of public resources, and encourages the Government to increase its efforts to that end |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الحكومة المحلية - إدارة الحكومة المركزية - ملكية الحكومة - مراقبة الحكومة - مبيعات الحكومة - مشتريات الحكومة - الحكومة البريطانية - خطة الحكومة - ممثلي الحكومة - الحكومة الطلابية - الحكومة المحلية - وزارات الحكومة - الحكومة الشركات