ترجمة "أي دولة أخرى مناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : دولة - ترجمة : دولة - ترجمة : مناسبة - ترجمة : أي - ترجمة : أي دولة أخرى مناسبة - ترجمة : مناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهل وقعت أي مناسبة أخرى
Was there any other occasion?
وفي هذا المستوى، نهتم بتحديد أي دولة تتوافق مع أي دول أخرى وكذلك تحديد أي دولة تتفاوض مع أي دولة أخرى.
At this level, we are concerned with which state aligns with which other states and which state negotiates with which other states.
وتعتمد اللجنة أي مواد أخرى تراها مناسبة للنظام الداخلي.
The Commission shall adopt such other rules of procedure as it sees fit.
أي مناسبة
What occasion?
وفنـزويلا لا ترى أي مبرر لأن تقوم دولة بغزو أو احتلال دولة أخرى.
The Republic believes that there is no excuse for a State to invade or occupy another.
وينبغي أﻻ تقوم أي دولة بنقل أسلحة الى أي منطقة أو تنظيم أو فرد في دولة أخرى ذات سيادة.
No State should transfer arms to any area, organization or individual of another sovereign State.
إن أي دولة قد تتقبل نصيحة دول أخرى لأسباب عديدة.
Countries take others advice for many reasons. Sometimes they respect the adviser s wisdom and insights (fairly rare in diplomacy).
تسخر مرة أخرى لكنها مناسبة
Ironic again, but it suits you.
أجل، كانت هناك مناسبة أخرى
Yes, there was one.
ويتخذ مجلس الأعضاء، بعد الاستماع إلى العضو المدين، أي قرارات أخرى مناسبة، وتطب ق هذه القرارات.
The Council of Members shall, after hearing the debtor Member, take any other appropriate decisions, which shall be applied.
ولن نجد أي دولة أخرى تمتلك التركيبة الضرورية من القدرة وآفاق المستقبل.
No other country has the necessary combination of capability and outlook.
إكراه دولة أخرى
Coercion of another State
احتجاج دولة غير مضرورة بمسؤولية دولة أخرى
Invocation of responsibility by a State other than an injured State
ولن نجد في أي دولة أخرى غير الهند أخبار أي رياضة تحتل الصفحات الأولى للصحف الرائدة.
In no other country does a sport so often command the front pages of leading newspapers.
وهنا نرى مناسبة أخرى. تسمى يوم الملكة .
This is looking at another event. This is called Queen's Day.
وما زالت أفغانستان تعاني، أكثـر من أي دولة أخرى، من هذا الخطر العالمي.
More than any other country, Afghanistan continues to suffer that global menace.
ولكن بعد ذلك يمكنك استخدام هذا لبناء الجلوكوز أو أي دولة أخرى الكربوهيدرات.
But then you can use that to build up glucose or any other carbohydrate.
حتى لو كنا نطرد غازات المسببة للاحتباس الحراري أقل من أي دولة أخرى
And we are putting out less greenhouse gasses than any other state.
أي دولة
What country
وأفيد بأن تلك القاعدة ستكون مناسبة لأي دولة تعتمد نهجا متكاملا.
It was stated that such a rule would be appropriate for a State that adopted an integrated approach.
دولة أخرى في المنطقة
Another State in the region
بيد أن، المساعدة التي تقدمها دولة إلى دولة أخرى في أي جانب من جوانب تنفيذ القرار ترتهن بإبرام اتفاق بينهما.
However, the assistance to be provided by one State to another on any aspect of the implementation of the Resolution is a matter for agreement between them.
فغدا يمكن أن تستخدم هذه السياسة أداة قسر ضد أي دولة صغيرة متخلفة أخرى.
For, tomorrow, such a policy could become an instrument of coercion against any other small and underdeveloped State.
أخرى في دولة الإمارات 602
Other authorities of the United Arab Emirates 602
متسكع حتى انني في الممر جانبية مثل أي دولة أخرى المتكاسل الذي انخفض الى كنيسة.
I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church.
2 5 تكون المساعدة التي تقدمها دولة ما إلى دولة أخرى بشأن أي جانب من جوانب تنفيذ القرار مسألة مرهونة باتفاق بينهما.
The assistance to be provided by one State or another on any aspect of the implementation of the Resolution is a matter for agreement between them.
وشملت احتفالات أخرى مناسبة احتفالية رئيسية م نظ مة في البرلمان.
Other observances involved a central event organized in parliament.
)ب( قيام القوات المسلحة لدولة ما بقصف إقليم دولة أخرى بالقنابل، أو استعمال دولة ما أية أسلحة ضد إقليم دولة أخرى
(b) Bombardment by the armed forces of a State against the territory of another State or the use of any weapons by a State against the territory of another State
1 لا يقع على عاتق الدولة الخلف التزام بإعطاء جنسيتها للأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في دولة أخرى وكانوا يتمتعون أيضا بجنسية تلك الدولة أو أي دولة أخرى.
1. A successor State does not have the obligation to attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State and also have the nationality of that or any other State.
يتوقع مجلس الاستخبارات الوطني عالم متحولا، حيث لا تستطيع أي دولة ــ سواء كانت الولايات المتحدة، أو الصين، أو أي دولة كبيرة أخرى ــ أن تكون قوة مهيمنة .
The NIC foresees a transformed world, in which no country whether the US, China, or any other large country will be a hegemonic power.
ببساطة نحن نتحدث عن دولة لم تكن تملك طرق مناسبة لحاويات النقل الضخمة
Basically you're talking about a country that, when we started working there, did not have container traffic.
ولكن المساعدة التي ستقدمها أي دولة إلى أخرى في أي جانب من جوانب تنفيذ القرار فهي متروكة للاتفاق بين الدولتين.
However, the assistance to be provided by one State to another on any aspect of the implementation of the resolution is a matter for agreement between them.
1 تعلن أن هذا القرار يشير إلى أي نقل غير طوعي لأشخاص من إقليم دولة إلى إقليم دولة أخرى أو من سلطات دولة إلى سلطات دولة أخرى، سواء تم ذلك بالتسليم أو بأشكال النقل الأخرى التي يجيزها القضاء أو بوسائل غير قضائية
Declares that the present resolution refers to any involuntary transfer from the territory of one State to that of another, or from the authorities of one State to those of another, whether effected through extradition, other forms of judicially sanctioned transfer or through non judicial means
ك.أ. أين أي دولة
CA Where? What country?
3 تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لاعتبار أي ظروف
3. Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as aggravating circumstances to the offences established in accordance with paragraph 1 (a), (b) (i) and (c) of this article and, subject to the basic concepts of its legal system, to the offences established in accordance with paragraph 2 (b) and (c) of this article, circumstances
ولكن الموقف المشترك لا يحدد المدى الذي لابد وأن تبلغه عملية التشاور مع أي دولة أخرى.
But the common position does not specify the extent to which another member state should be consulted.
وﻻ يمكن ﻷوكرانيا، مثل أي دولة أخرى، أن quot تتجه quot ببساطة الى الشرق أو الغرب.
Ukraine, like any other State, cannot simply quot go quot East or West.
مثل، يقول، وأمريكا، أو أي دولة أخرى، علم النفس البشرية هي تلك التي يستخدمونها مثل العظة
like, say, America, or any other nation human psychology is such that they use cues like
أنا أعرف ليس هناك شخص هنا الذين أماكن التجارة مع أي دولة أخرى على وجه الأرض.
I know there isn't a person here who would trade places with any other nation on Earth.
وأنتجت أمريكا نفطا أكثر من أي دولة أخرى مما مكنها من أن تصبح قوة صناعية خارقة.
America produced more oil than any other country, enabling it to become an industrial super power.
احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى
Invocation of responsibility by an injured State
إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى
An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if
(ب) اعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة
(b) Adopting appropriate and effective legislative and administrative procedures and other appropriate measures that provide fair, effective and prompt access to justice
وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى سقالات.
On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding.
(د) اتخاذ أية تدابير أخرى مناسبة لأوضاع طبقة المياه الجوفية.
d. Any other measures appropriate to the circumstances of the aquifer.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي مناسبة أخرى - أي دولة أخرى ثم - مثل أي دولة أخرى - أو أي دولة أخرى - دولة أخرى - مناسبة أخرى - أي دولة - أي مناسبة - أي دولة أخرى ذات صلة - دولة أوروبية أخرى - دولة عضو أخرى - في دولة أخرى - في مناسبة أخرى - في مناسبة أخرى