ترجمة "أي خطط ملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : ملموسة - ترجمة : خطط - ترجمة : أي - ترجمة : أي خطط ملموسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وثبتت بصفة خاصة فعالية وضع خطط العمل التي لها أهداف ملموسة قابلة للقياس.
The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective.
ليس لدي أي خطط.
I haven't any plans.
عن أي خطط تتحدث
What plans?
هل لديك أي خطط يا فارنلى
You haven't got any ideas, have you, Farnley?
لم تكن لدي أي خطط أخرى.
I had no other plans.
(أ) كفالة تضمين خطط العمل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني أهدافا، وغايات، ومؤشرات ملموسة، وتوزيع واضح للمسؤوليات
(a) Ensure that actions plans on gender mainstreaming include concrete goals, targets and indicators and clearly allocated responsibilities
وستوضع خطط عمل ملموسة في مطلع السنة القادمة وستتم استشارة الوفود، بطبيعة الحال، في جميع مراحل العملية.
Concrete action plans would be formulated early next year and delegations would, of course, be consulted throughout the process.
ويلزم أيضا وضع خطط عمل ملموسة وممولة تمويلا كافيا لضمان المشاركة الفعالة من جانب البلدان النامية في مجتمع المعلومات.
Concrete, sufficiently funded action plans were also needed to ensure the significant participation of developing countries in the information society.
فبدون قدر كاف من الدراية الفنية والمعلومات ذات الصلة ستبقى خطط التنمية الوطنية مجرد نوايا طيبة بدون نتائج ملموسة وصحيحة.
Without adequate technical know how and relevant information, national development plans will remain good intentions without tangible and appropriate results.
وهذه التدابير من شأنها إيجاد مناخ مؤات للمطالبة بقيام الدول النووية بوضع خطط ملموسة من أجل القضاء على أسلحتها النووية.
Such steps would help to create a favourable atmosphere for a request that the nuclear Powers should make concrete plans for the elimination of their nuclear weapons.
مالذي تقصده ليست لدي أي خطط للعودة إلى الوطن
What do you mean? I don't have any plans on going home.
ولم يؤد أي اقتراح من هذه الاقتراحات إلى إحراز نتائج ملموسة.
None of these proposals led to concrete results.
٤٢ ﻻ توجد أي خطط لمواصلة هذا المشروع في عام ٥٩٩١.
24. There are no plans to continue this project in 1995.
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة.
The property may be tangible or intangible.
وينبغي وضع خطط للطوارئ كي يتسنى تجنب أي انقطاع في عمليات التوريد.
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries.
مشاكل ملموسة
Tangible problems.
اذا كان هناك في الاساس تدقيق نهائي ان شركة بريتش بتروليوم .. وضحت لنا بصورة تامة ان ثقافتنا اليوم تقوم على الاستعداد التام للمقامرة بأثمن الاشياء والتي لا تعوض بدون أي خطط بديلة ولا بدون أي خطط عودة .. او خطط انقاذ
If there is one thing BP's watery improv act made clear, it is that, as a culture, we have become far too willing to gamble with things that are precious and irreplaceable, and to do so without a back up plan, without an exit strategy.
كما كان غياب أي مكاسب مادية ملموسة للمصريين العاديين سببا في تأجيج الغضب الشعبي.
The lack of tangible material gains for ordinary Egyptians also fueled public anger.
71 ويتعين على المراكز أن تضع خطط عمل سليمة مزودة بأهداف محددة تستند إلى خطط التنفيذ الوطنية لدى الأطراف في أي إقليم معين.
Centres must institute sound work plans with defined goals based on the national implementation plans of Parties within any given region.
فقط مررت من هنا، فكرت أن اتوقف وأرى إن كان لديك أي خطط
Just driving by. Thought I'd stop and see if you got any plans.
ومن ثم، يلزم أوﻻ التصدي لﻷسباب الجذرية لهذه الشماكل قبل تحقيق أي حلول ملموسة ودائمة.
It is therefore necessary to first of all address the root causes of these problems before any tangible and lasting solutions are achieved.
وينبغي من اليوم الشروع في مبادرات ملموسة لكي ﻻ تكون هذه الذكرى مجرد مناسبة لوضع خطط عمل مستقبلية حتى عام ٢٠٠٠، على اﻷرجح أن تظل بدون تنفيذ.
Substantive initiatives had to be launched immediately or that anniversary would be merely an occasion for the elaboration of visionary plans of action for the year 2000, which would most likely remain just words on paper.
لا يوجد حاليا أي شبكة سكك الحديدية ولكن هناك خطط لتركيب واحدة في المستقبل.
There is currently no rail network but there are plans to install one in the future.
ولأغراض تنفيذ بنود الحظر المالي الواردة في نظام الجزاءات هذا تعرف الموارد الاقتصادية باعتبارها أصولا من أي نوع، سواء كانت ملموسة أو غير ملموسة، منقولة أو غير منقولة.
For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
خطط العمل
Work plans
عندي خطط!
I have plans!
فلدي خطط
I have plans.
وهذا أمر جيدا وذلك لانه لكي تحول أي شيء لحقيقة ملموسة عليك أولا أن تحلم به
And that's a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
بطبيعة الحال، لن يسفر أي علاج لظاهرة الانحباس الحراري العالمي عن نتائج ملموسة بين عشية وضحاها.
Of course, no fix to global warming will work overnight.
ومنذ ذلك التاريخ، لم تقم سلطات الادعاء باتخاذ أي خطوات ملموسة لتحديد هوية رجل الشرطة المعني.
Since that date, the prosecuting authorities have taken no concrete steps with a view to identifying the police officer concerned.
وهذا أمر جيدا وذلك لانه لكي تحول أي شيء لحقيقة ملموسة عليك أولا أن تحلم به
And that's a good thing, because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة
Effectiveness tangible results
وتم إحراز نتائج ملموسة.
Tangible results have been achieved.
جعل المفاهيم المجردة ملموسة.
Abstract concepts made concrete.
إذا كان الجواب على السؤال جيم (1) بالإيجاب، فهل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات الاتفاقات
If the answer to question C.1 is yes, are there any plans to revise the arrangements agreements?
إذا كان الجواب على السؤال جيم (5) بالإيجاب، هل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات الاتفاقات
If the answer to the question C.5 is yes, are there any plans to revise the arrangements agreements?
إذا كان الجواب على السؤال جيم (9) بالإيجاب، هل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات الاتفاقات
If the answer to question C.9 is yes, are there any plans to revise the arrangements agreements?
٤ وتعتقد لجنة التنمية اﻻجتماعية أن جدول أعمال مؤتمر القمة والنتائج التي سيخلص اليها ينبغي أن تؤدي إلى صوغ خطط وبرامج ملموسة وذات منحى عملي ويمكن رصدها بصورة متواصلة.
4. The Commission is of the view that the agenda for, and the outcome of, the Summit should lead to concrete, action oriented plans and programmes that can be monitored on a continuing basis.
ولكن مما يدعو للأسف أن الولايات المتحدة لم تبذل أي جهود واقعية ملموسة نحو الوفاء بهذا الالتزام.
Alas, the US has shown absolutely no concrete efforts towards keeping this commitment.
خطط العمل الوطنية
National plans of action
خطط العمل الوطنية
National plan of action
خطط التأمين الطبي
Medical insurance plans
إعداد خطط التنمية.
Preparing development plans
خطط جمع اﻷموال
Fund raising plans
خطط عمل المشاريع
Project work plans

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطط ملموسة لا - أي خطط ل - أي خطط حتى الآن - هل لديك أي خطط للغد؟ - ملموسة أو غير ملموسة - يضع خطط - خطط عطلة - وضع خطط - خطط للتوسع - خطط لاستخدام - خطط الخراب - خطط لبناء