ترجمة "أي حقوق المحتملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي حقوق المحتملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 أي توصيات يقدمها فريق خبراء الاستعراض لتسوية المشاكل المحتملة | An introduction and summary A description of the technical assessment of each of the elements reviewed according to the relevant sections on the scope of the review in parts II to VII of these guidelines, including |
(ج) مدى مسؤولية دوائر الأعمال عن التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان الفعلية أو المحتملة. | (c) The extent to which business had a responsibility to speak out about real or potential human rights abuse. |
الموارد المحتملة | Translating policies, legislation, plans and budgets into large scale accelerated action |
الأسباب المحتملة | Possible Reasons |
الأسباب المحتملة | Possible Causes |
الحلول المحتملة | Possible Solutions |
الأسباب المحتملة | Possible causes |
ي ظهر الفيديو المحنة التي يعيشها المعتقلون في السجن، ويدعون جماعات حقوق الإنسان للتدخل لوقف المذبحة المحتملة ضدهم. | Detainees inside the prison have been sharing their ordeal, and calling on human rights groups to intervene to stop a possible massacre. |
فالأميركيون يدركون أن انتهاك حقوق أي شخص يهدد حقوق الجميع. | Americans recognize that a violation of anyone s rights threatens the rights of all. |
سادسا النماذج المحتملة | Possible models |
باء الخيارات المحتملة | Potential options |
المواضيع الرئيسية المحتملة | Possible themes |
٢ الرشوة المحتملة | 2. Possible bribery |
تقييم اﻵثار المحتملة | Assessment of potential impacts |
وكلما كانت تلك المهمة أكثر إبداعا كلما زاد ابتعادنا عن أي فهم متطور لنتائجها المحتملة. | And the more innovative the undertaking the more imperfect is any advance understanding of its potential outcome. |
من المهم تقييم المخاطر والمصالح المحتملة لمستوى الرعاية الذي سيوفر للمشاركين في أي تجربة إكلينيكية, | It is important to assess the potential risks and benefits of the standard of care which is to be provided to participants in any clinical trial, and establish one which is relevant for the context of the study and most beneficial for the participants within the study. |
بيد أن أي استئناف طوعي للإقراض سوف يستلزم أولا الحد من المخاوف والفرص المحتملة على السواء. | Any voluntary resumption of lending will necessitate reducing both fears and potential opportunities. |
ولكن قائمة الانتهاكات المحتملة التي عرضتها لعالمنا المتصل لم تحتو على أي شيء شبيه بعاصفة ويكيليكس. | But her list of the potential abuses of the connected world contained nothing similar to the WikiLeaks storm. |
ومن بين المواضيع المحتملة | Five possible topics include |
إن النتائج المحتملة عديدة. | Several outcomes are possible. |
إن الاستنتاجات المحتملة صارخة. | The possible conclusions are stark. |
سادسا السبل المحتملة للتقدم | VI Possible ways forward |
رابعا موارد التمويل المحتملة | Potential funding sources |
واو الجهات المستفيدة المحتملة | Potential beneficiaries |
سادسا الخروقات المحتملة للحظر | Possible violations of the embargo |
الاختلافات المحتملة الوعي الذاتي | Opposible thumbs, self awareness. |
ولكن أي تحرك آخر نحو تحرير أسعار الفائدة لابد أن يضع في الحسبان كل التكاليف والفوائد المحتملة. | But any further move toward interest rate liberalization must account for all potential costs and benefits. |
وسيمكن هذا من استخدام التأثير المعنوي لحقوق اﻹنسان والمجتمع الدولي بطريقة موضوعية وغير متحيزة وغير انتقائية للمساعدة في تحديد مشاكل حقوق اﻹنسان والنظر في الحلول المحتملة وتحسين احترام حقوق اﻹنسان. | This will enable the moral influence of human rights and the international community to be used in an objective, impartial and non selective way to help identify human rights problems, bring about consideration of possible solutions and improve respect for human rights. |
التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الإمتثال | Possible measures to address compliance issues |
وق دم عدد من التفسيرات المحتملة. | A number of possible explanations were provided. |
الحماية المادية للأهداف الإرهابية المحتملة | Physical protection of potential terrorist targets |
الحماية البدنية والأهداف المحتملة للإرهاب. | Physical protection and sic potential terrorist targets |
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة. | 104. Provision is made for potential claims. |
حسنا ، ها هي نهج المحتملة. | Well, here's a potential approach. |
ويلكنز ومعاونته، أو معاونته المحتملة، | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, |
هناك الكثير من الطرق المحتملة. | There's a lot of potential ways in. |
٧١ وبعبارة أخرى، فإن أي مساهمة في التحويل المالي إلى أي بلد نام تضيف إلى حجم الواردات المحتملة ويمكنها أن تمول مزيدا من اﻻستثمارات. | In other words, any contribution to the net financial transfer to a developing country adds to potential imports and can finance additional investment. |
وركزت المعلومات التي زود بها المجلس على تكاليف التسكين والنقل ولم تتضمن أي عمليات حسابية بشأن الوفورات المحتملة. | The information provided to the Board was focused on set up and moving costs and did not include calculations in respect of potential savings. |
لكن أي شيء تقومون به للتقليل من خطورة المواد المسرطنة المحتملة .يمكن حتما أن يرفع من جودة الحياة | However, anything you can do to decrease the risk of potential carcinogens can definitely increase the quality of lifestyle. |
ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. | The potential consequences are serious. |
وتشمل المواضيع المحتملة الأخرى ما يلي | Other possible issues include |
على مستوى حماية الأهداف المحتملة للإرهابيين | With regard to the protection of potential terrorist targets |
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة | Rationale for cost sharing potential savings |
فالماضي والحاضر والصراعات المحتملة تشغل أفكارنا. | Past, present and potential conflicts haunt us. |
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة | C. Potential impacts of a greenhouse gas build up |
عمليات البحث ذات الصلة : حقوق المحتملة - حقوق المحتملة - حقوق التصويت المحتملة - أي حقوق - إنشاء أي حقوق - حجز أي حقوق - منح أي حقوق - استخلاص أي حقوق - يمنح أي حقوق - تأكيد أي حقوق - حقوق أي أخرى - منح أي حقوق - فرض أي حقوق - تعيين أي حقوق