ترجمة "أود أن ألفت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : أود - ترجمة : أود - ترجمة : أود - ترجمة : أود - ترجمة : أود - ترجمة : أود أن ألفت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى إذا كان أود أن ألفت في المحور الصادي بلدي هنا. | So if I draw in my y axis here. |
وإذ أناقش مسألة نزع السﻻح أود أن ألفت اﻻنتباه إلى شبه الجزيرة الكورية. | As I discuss the issue of disarmament, I need to draw attention to the Korean peninsula. |
لكن بالنسبة للتبسيط فقط أود أن ألفت الفوسفات في المجموعة فقط مثل ذلك. | But for just for simplification I draw the phosphate group just like that. |
أود أن ألفت انتباهكم، أنا وحكومتي، إلى جريمة وقعت اليوم في قرية كوسوني بالقرب من قطاع بكراتش الغربي. | My Government and I personally hereby draw your attention to the crime which occurred today in the village of Kusonje near Pakrac Sector West. |
بعد أن ألفت قوانين البساطة | After I wrote The Laws of Simplicity, |
ولأغراض هذه المناقشة، أود أن ألفت الانتباه إلى أربع ثغرات رئيسية للحماية، التي أعتقد أنها تتطلب الاهتمام الفوري للمجلس. | For the purposes of this debate, I would like to draw attention to four key protection gaps, which we believe demand the Council's immediate attention. |
واسمحوا لي أن ألفت رأس واحد. | Let me draw the top one. |
وفي الختام، أود أن ألفت انتباهكم إلى قصة النجاح التي تحققت في تحو ل سلوفاكيا من بلد متلق للمساعدة إلى بلد مانح. | In conclusion, I would like to call your attention to the success story of the transformation of Slovakia from a former recipient of assistance into a donor country. |
هذا ما أود أن ألفت انتباهكم إليه... | This is a very important point for me to get across. |
هل لي أن ألفت انتباهكما إلى طاحونة البارود | May I call your attention to the powder mill? |
فتاة لقد ألفت كتابين. | Girl I have written two books. |
لقد ألفت ذلك الكتاب | I wrote that book. |
لذلك اسمحوا لي أن ألفت رسم بياني. هناك تذهب. | So let me draw a graph. |
ألفت القشغري لديه فكرة مشابهة | Olfat Gushgari echoes a similar idea |
رائع, هل ألفت هذا بنفسك | Remarkable. And you composed it yourself? |
وكان معظم الناس انظر، اسمحوا لي أن ألفت شجرة هنا. | Most people were to see... Let me draw a tree here. |
قد يكون من انه حاول إيذاء نفسه ... أن ألفت انتباهكم. | It may be that he tried to hurt himself... to draw your attention. |
أود أن ألفت انتباهكم إلى الحالة المتصلة بنظام المﻻحة الحرة على نهر الدانوب فيما يتعلق بتنفيذ جزاءات مجلس اﻷمن المفروضة على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. | I would like to draw your attention to the situation relating to free navigation regime on the Danube in connection with the implementation of the Security Council sanctions imposed on the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
واسمحوا لي أن ألفت المحور فقط لكي تعرف ما نقوم به. | Let me draw the axis just so you know what we're doing. |
جون نيباركو إذن فقد ألفت كتابين | John Niparko So you've written two books? |
أود أن ألفت نظر الأعضاء إلى حقيقة أن المكتب قرر بالفعل تقصير المناقشة بشأن الاقتراحين المسجلين في إطار البندين 42 و 158 من جدول الأعمال المؤقت بشأن الحالة في مضيق تايوان. | I want to call members' attention to the fact that the General Committee had actually decided to shorten the debate on the two proposals listed under items 42 and 158 in the provisional agenda regarding the situation in the Taiwan Strait. |
يجب أن ألفت أنتباهك ... كولونيل سايتو للفقره سبعة وعشرون ... من أتفاقية جينيف | I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention. |
...ما رأيك أن اقوم بالعزف لك ...لقد ألفت هذه المعزوفة الأسبوع الماضي | Why don't you let me play you a little thing I wrote last week. |
أود أن ألفت انتباه الممثلين إلى برنامج التدريب الخاص بالمحكمة وإلى المنحة التي قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل تمويل مشاركة مرشحين من الدول النامية في هذا البرنامج. | I wish to draw the attention of representatives to the Tribunal's internship programme and to the grant provided by the Korea International Cooperation Agency for funding the participation of candidates from developing countries in the programme. |
وأود أن ألفت انتباهكم إلى أن آﻻف الﻻجئين الطاجيك يعيشون في ظروف صعبة للغاية. | I must inform you that the plight of thousands of Tajik refugees has become desperate. |
ألفت كتابي الرابع عن الحب الرومانسي و ... | I'd written my fourth book on romantic love and |
دعنى ألفت نظرك الى هذا يا جيم | Jim, let me point this out to you. |
بعد أن ألفت قوانين البساطة كما يمكنكم أن تتخيلوا، لقد كنت متعبا جدا من البساطة | After I wrote The Laws of Simplicity, I was very tired of simplicity, as you can imagine. |
والجانب اﻵخر من المشكلة الذي أود أن ألفت اﻻنتباه إليه هو التآمر الذي سمح لجمهورية اندونيسيا بخلق حالة تحرم شعب تيمور الشرقية من القدرة على ممارسة حقه في تقرير المصير واﻻستقﻻل. | The other aspect of the problem to which I wish to draw attention is the complicity which has allowed the Republic of Indonesia to create a situation which deprives the people of East Timor of the ability to exercise their right to self determination and independence. |
وقد ألفت كيلر أربعة كتب عن علوم الحاسوب . | Keller wrote four books about computer science. |
ايها السادة، ألفت انتباهكم إلى ثوب السيد أوروك | Gentlemen, I call your attention to Mr. O'Rourke's dress. |
حيث سيكون هذا المحور ص، التي ستكون المحور س كأفضل ما يمكن أن ألفت. | So this would be the y axis, that would be the x axis as best as I can draw. |
ألفت انتباهك... أن في أخذ ابنتي للنزهة على الحصان دون إذن مني يدل... بأنسلوككالاجرامي... | I call it to your attention that in taking my daughter riding without bespeaking my permission you have been guilty of behavior more consistent with that of an uncivilized Indian than an officer and a gentleman. |
هل لي أن ألفت انتباهكم إلى تلك المقاييس في كل هذه الناحية يا سادة | May I draw your attention to these gauges all around here, gentlemen. |
بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن ألفت انتباهكم بأقصى وجه من اﻻستعجال، إلى المذبحة المفجعة التي راح ضحيتها المصلون الفلسطينيون العزل في مدينة الخليل اليوم. | People to the Secretary General In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I wish to draw your most urgent attention to the tragic massacre of unarmed Palestinian worshippers in Hebron today. |
في هذه السنة ألفت على موسيقى على النمط الرومانسي | And this year I composed a Romantic style. |
و لأنني أحببت ذلك، ألفت كتابا عنوانه قوانين البساطة | But I really like that, so I wrote a book called The Laws of Simplicity. |
كيف ألفت نظرهم، ويوجد نوعين من وسائل خلق الطلب. | How do I get them interested, and there are two types of ways to create demand. |
في هذه السنة ألفت على موسيقى على النمط الرومانسي | And this year, I composed a Romantic style. |
لأنني ألفت قطعة موسيقية صغيرة لك. وهذا شئ , حسنا | And it s, well... |
أود أن .. | I would like to... |
أود أن.. | I have half a mind to... |
يمكننا الحصول على صحيفة اسمحوا لي أن ألفت فجوة اليوم أيضا، وسأفعل ففي لون مختلف. | We get let me draw a divide Well, I'll do it in a different color. |
السيد السعيد )الكويت( أود فقط أن ألفت النظر إلى أن وفد بﻻدي، في الجلسة ٥٢ للجنـــــة الثالثة، قد انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القــرار A C.3 48 L.51 الذي اعتمدته الجمعية توا بوصفه مشروع القرار الثاني. | Mr. AL SAEID (Kuwait) (interpretation from Arabic) I should like to draw attention to the fact that, at the Third Committee apos s 52nd meeting, my delegation joined in sponsoring the draft resolution which in the Committee appeared in document A C.3 48 L.51, and which has just been adopted by the Assembly as draft resolution II. |
أود , أود أن تزيلى الأفكار السيئة من رأسك | I wish, I wish you'd make up your mind. |
عمليات البحث ذات الصلة : أود أن ألفت على - أود أن ألفت من - أود أن - ألفت انتباهكم - أود أن تحقق - أود أن يعني - أود أن تفضل - أود أن أذكر - أود أن أعرض - أولا أود أن - أود أن تخطي - أود أن أعترف - أود أن تحديث - أود أن أعتذر