ترجمة "أن يترجم إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

أن يترجم إلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و يترجم مباشرة إلى لوحاتي
And this directly translates into my paintings.
ويتعين أن يترجم اتفاق السلام الشامل إلى فوائد حقيقية وملموسة.
The Comprehensive Peace Agreement has to be translated into real and tangible benefits.
ومن ثم يترجم ذلك إلى صوت
And then we just simply translate that into sound.
ويمكن أن يترجم إلى mey meen وهو الاسم القديم لدرافيديون كوكب زحل.
And that could be translated into mey meen, which is the old Dravidian name for the planet Saturn.
ما الذي يترجم الفضاءالشامل العام إلى فضاء نوعي
What translates generic public space into qualitative space?
كيف يترجم هذا إلى ما يكافؤه من النفط
How does that translate to barrels of oil equivalent?
ومن المهم أن يترجم اعترافنا بالحاجة إلى وقف انتشار أسلحة الدمار الشامل إلى عمل ملموس.
It is essential that our recognition of the need to halt the spread of weapons of mass destruction be translated into concrete action.
وهذا يترجم تقريبا
And this roughly translates
ولكن هل يترجم كل هذا الكلام إلى تقدم حقيقي
But will all this talk amount to real progress?
ولكن هذا لم يترجم إلى تغيير على أرض الواقع.
But this has not translated into change on the ground.
والواقع أن النمو السريع في الاستثمار قد يترجم إلى ارتفاع في نمو الواردات والعجز.
Indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits.
يترجم تسلسل هروب ANSI
Interpret ANSI escape sequences
والى ماذا يترجم ذلك
And what does that translate into?
عربي وهذا يترجم تقريبا ارجوك أن تدعني أمسك يدك
Arabic And this roughly translates Please, let me hold your hand.
ولأن لا أحد يمكن أن يترجم مشاعرنا أفضل منا.
She blogs because she feels being Palestinian means I have to tell the world what life is like in Gaza and no one can translate our feelings better than us.
وتحقيـق معدل كبير لا يترجم بالضرورة إلى ازدهار للأشـد فقرا.
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest.
ويجب أن يترجم الزخم الذي تم توليده إلى أعمال في السنوات المتبقية حتى عام 2015.
The momentum that has been generated must be translated into action in the years remaining before 2015.
ونرجو أن يترجم هذا التعبير عن الدعم إلى أعمال وتدابير عملية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
We hope that this expression of support will be translated into concrete actions and measures at the national, regional and international levels.
ونأمل أن يترجم هذا اﻹعــراب عن التعاطف والتضامن إلى إجراءات عمليــة وفعالــة لتلبية توقعات البلدان المتضررة.
We hope these expressions of sympathy and solidarity will be effectively and practically translated into actions that meet the expectations of the countries affected.
وعندما أقول وصفيا ، فهذا يترجم إلى تعليل مسار الأحداث التي وقعت.
When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place.
وأرى أن مسألة تفويض السلطات كانت تشير إلى أن التقرير يذكر المرسوم الذي وقعه الرئيس ولكنه لم يترجم إلى واقع فعلي.
The issue of the delegation of powers, I think, referred to the fact that the report referred to the decree that was signed by the President but which has not been translated into actual effect.
فمن الثابت تاريخيا أن هبوط الدولار بنسبة 10 يترجم إلى ارتفاع معدل التضخم بمقدار نقطة مئوية واحدة.
This means that the dollar s 5 fall so far this year will add only half a percentage point to the inflation rate.
ولعل الأمر الأكثر غرابة من هذا أن أيا من هذه الكتابات لم يترجم حتى إلى اللغة العربية.
Perhaps more unfortunately, none has been translated into Arabic.
في القانون المغربي، يمكن أن يترجم هذا إلي خرق الآداب العامة .
In Moroccan law, this could be translated into violating public decency.
بيد أن المزيد من الوثائق التداولية غير العاجلة يترجم حاليا تعاقديا.
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually.
كان يعرف آنذاك المشروع بأنه Otbrosami Upravleniye ، والذي يترجم إلى إدارة النفايات .
The project was then known as Upravleniye Otbrosami , which translates to Waste Management .
ومفهوم المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية أصبح أخيرا يترجم إلى واقع ملموس.
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality.
هذا يترجم الى ذلك، وهو ما يترجم الى (f(x gt a و f(x) lt a
That translates to that, which translates to f of x greater than negative a and f of x less than a.
ولن يترجم ذلك النجاح إلى مكاسب إنمائية حقيقية إلا إذا تمت صيانته واستدامته.
That success can translate into real development gains, only if it is nourished and sustained.
وإذا كان للمجتمع الدولي أن ينجح في إنتاج استجابة عالمية للتحديات العالمية ، فيتعين على أوباما أن يترجم دعوته إلى التجديد المؤسسي إلى تحركات ملموسة.
If the international community is to produce a global response to global challenges, Obama must translate his call for institutional renewal into meaningful action.
إنه أيضا يترجم القرآن الكريم إلي الإنجليزية.
He is also translating the Quran in English.
لذلك من يتكلم بلسان فليصل لكي يترجم.
Therefore let him who speaks in another language pray that he may interpret.
لذلك من يتكلم بلسان فليصل لكي يترجم.
Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.
ان الشعر يفقد قيمته ما ان يترجم
It is poetry that is lost in translation.
ويحدونا الأمل أن ينشأ من خلال الحوار وتبادل الآراء في هذه الاجتماعات توافق في الآراء وأن يترجم إلى أعمال.
We hope that through dialogue and the exchange of views at these meetings, consensus will emerge and will be translated into action.
ومثال على هذه الممارسات حقيقة أن تفوق المرأة على الرجل في مستويــات التعليــم العالــي لــم يترجم إلى فرص للتوظيف.
An example of these is to be found in the fact that the edge that women have over men in levels of higher education has not been translated into employment opportunities.
وبقي أن يترجم هذا الالتزام إلى نهج حكومي عام وإجراءات متناسقة، ولكن يوجد فيما يبدو زخم قوي لتفويض السلطة إلى المستوى المحلي.
This commitment has yet to be translated into an overall government approach and coherent action, but there appears to be strong momentum for devolution of authority to the local level.
لكن في ظل أنظمة قمعية، النشاط المعلوماتي لا يترجم بسهولة إلى تحر ك على الأرض.
But under repressive regimes successful online info activism does not always easily translate into offline impacts.
إن التأكد من صمت المدافع، ولكن عدم التأكد من صمتها إلى الأبد، أصبح يترجم، خطأ، إلى سلام.
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace.
في نهاية القرن الـ١٩ ، و في بداية القرن الـ٢٠ ، وكيف أن نموذج السلسلة المعلقة يترجم إلى مداخل مقنطرة وسقف معقود
The end of the 19th century, beginning of the 20th century, and how that Hanging Chain model translates into archways and vaulting.
بيد أن القلق يساورنا إزاء تقارير تفيد بأن هذا الاستعداد المعلن للتنسيق لم يترجم بعد بما فيه الكفاية إلى أعمال.
However, we are concerned at reports that that announced readiness to coordinate has not yet been sufficiently translated into practice.
في الحياة اليومية، يترجم هذا استمتاعا ورضى أكبر.
In day to day life, this translates into greater enjoyment and satisfaction.
عذرا لكن بينـدر كان يترجم دائما بشكل سئ
Excuse me, but Pindar has always been so badly translated.
إذا فالسؤال المهم هنا هو لماذا لم يترجم ذلك النمو إلى انخفاض في معدلات الفقر.
So the big question is why growth hasn t translated into poverty reduction.
والاتحاد السوفياتي إلى تقسيم هذه أعشار لإعطاء دائرة من 6000 وحدة، وعادة ما يترجم ميلز .
The Soviet Union divided these into tenths to give a circle of 6000 units, usually translated as mils .

 

عمليات البحث ذات الصلة : يترجم مباشرة إلى - وهذا يترجم إلى - فإنه يترجم إلى - يترجم إلى مبيعات - وهو ما يترجم إلى - يترجم مع - يترجم على النحو التالي - يترجم بشكل جيد في - نظرا إلى أن - يخلص إلى أن - إشارة إلى أن - مشيرة إلى أن - إلى أن تدخلت - بالإشارة إلى أن