ترجمة "إلى أن تدخلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

تدخلت - ترجمة : إلى أن تدخلت - ترجمة : إلى أن تدخلت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولقد هددوا بالسقوط بالفعل ـ إلى أن تدخلت الدولة.
They threatened to crash until the state stepped in.
لماذا تدخلت
Why did you step in?
لطالما تدخلت في شئوني فلن تمانع لو تدخلت في شئونك
I figured since you've been mixing in mine, that you wouldn't mind if just I mixed in yours.
ثم تدخلت الكهرباء الساكنة
Then static electricity set in.
وماذا سيحدث إذا تدخلت
What happens if I get involved?
لا، كيف تدخلت الدولارات
No. How did dollars get into this?
والآن تدخلت فرنسا في مالي.
Now France has intervened in Mali.
عندها تدخلت الساحرة في الشجار
Then the witch entered the fray.
تدخلت قوات الناتو، وأنسحب الجيش الصربي.
NATO forces went in, and the Serbian army withdrew.
تدخلت فيما لا يعنيك ثانية صحيح
You went to mind others' business again right?
بي ، كان غباء مني ان تدخلت
Bea, I made the mistake to indulge.
اعذرني سيدتي إن تدخلت ولكنني سمعت
Forgive me, Miss, if I interfere... but I've heard...
أنت ر بما ت فكري أنها غلطتك بأنني تدخلت في شؤونك ولكنني أنا أيضا م خطئ لأنني تدخلت بدون تخطيط للأمر
You probably think this was all your fault for dragging me in but I'm also partly to blame because I ran in there without a plan.
من المؤسف أن السياسة تدخلت في أجندة مكافحة الفساد التي تبناها البنك.
Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized.
لكن اذا تدخلت الحكومة الصينية ، فمن المحتمل أن يكون عبارة عن باندا
But if the Chinese government intervenes, it might even be a panda.
لأجلك تدخلت عندما ارادت زوجتي اعطائك لكاليغولا.
For your sake, i interfered when my wife wanted to give you to Caligula.
أننى لو تدخلت كما تسميها فسيكسر عنقى
That if I did butt in, as you and he choose to call it, he'd break my neck.
هل تظن بأنني تدخلت في هذا الأمر
And you think I'd interfere with that?
وحين هبطت قيمة اليورو إلى 1,20 دولار، تدخلت الصين أخيرا للحفاظ على اليورو كعملة دولة.
When the euro fell to 1.20, China finally stepped in to preserve the euro as an international currency.
ولم يحدث إطﻻقا أن مست الصين بمصالح البلدان اﻷخرى أو تدخلت في شؤونها الداخلية.
China never harms the interest of other countries or interferes in their internal affairs.
ورفعت الحواجز عندما تدخلت الشرطة بعد أقامتها بوقت وجيز.
The roadblock was lifted when the police intervened shortly after it had been set.
و إذا تدخلت, فربما أنال نصيبا من المال بسهولة
And if I just sit tight, I'd be up to my curls in cash, just like that.
لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
Don't tell me you won't intervene, because you already have.
حتى أن وزير خارجية الولايات المتحدة جون كيري زعم أن المؤسسة العسكرية تدخلت من أجل استعادة الديمقراطية .
US Secretary of State John Kerry even claimed that the military was restoring democracy.
ما تبين لي هو أن تلك الأدوات ، إذا تدخلت في برنامجها ، بإمكانها إنتاج تأثير زخرفي.
What I found out is that the tooling, if you intervened in the software, actually produced decorative effects.
وفي تلك اللحظة، تدخلت آنا سيلفيا آياﻻ وأخبرت الشرطة أن واجبهم هو حماية الناس وليس سرقتهم.
At that moment, Ana Silvia Ayala stepped in, telling the police that their duty was to protect people and not to rob them.
الصخرة فقدت العنوان إلى أوستن في راسلمينيا إكس سبعة بعد أوستن المتحالفة مع السيد مكماهون، الذين تدخلت بالنيابة عنه.
The Rock lost the title to Austin at WrestleMania X Seven after Austin allied with Mr. McMahon, who interfered on his behalf.
وقد تدخلت عدة منظمات غير حكومية وشخصيات بارزة لدى الحكومة الفرنسية لمنع طردها إلى إسبانيا، لكن من دون جدوى.
Numerous NGOs and public figures had contacted the Government in order to prevent her deportation to Spain, but without success.
تدخلت القوى العظمى مرة أخرى، وتم التوقيع على الهدنة في مايو 1897.
The Great Powers again intervened and an armistice was signed in May 1897.
تدخلت هولندا في 1658 عن طريق إرسال أسطول لوقف محاولة لسحق الدنمارك.
The Dutch intervened in 1658 by sending a fleet to stop the attempt to crush Denmark.
اما عن مشاهد تطاير السيارات .. فهذا نطاق آخر تدخلت فيه التكنولوجيا ايضا
Rolling a car over is another area where we use technology.
فماذا لو تدخلت التقنية لإحدث خلل في توازن أنواع معينة من العلاقات
What if technologies could intervene to disrupt the balance of certain kinds of relationships?
وبعض اهم التكنولوجيات .. تدخلت لكي تحسن حياتنا .. وتساعدنا .. وتزيد من كفاءة معيشتنا ..
The most successful technology gets out of the way and helps us live our lives.
فمن ناحية تدعو جميع الديانات المنظمة إلى السلام وحب الآخرين، وكثيرا ما تدخلت الأديان المنظمة بنجاح لمنع أو تخفيف الصراع.
On the one hand, all organized religions teach peace and love for others, and they have often intervened successfully to prevent or mitigate conflict.
تدخلت فرنسا عسكريا نحو أكثر من 50 مرة في أفريقيا منذ عام 1960.
The French have now intervened more than 50 times in Africa since 1960.
كانت الولايات المتحدة تدخلت بنفس الطريقة، لنتج ذلك عن سلسلة من الاحتجاجات بأوروبا.
If ... the United States intervened in such a manner, there would be an endless sequence of protests in Europe.
وقد تدخلت مريم بالقرب من روبن ، وفجأة عاصفة من الرياح تتأرجح جانبا بعض
Mary had stepped close to the robin, and suddenly the gust of wind swung aside some
ماذا لو تدخلت مجموعة من التقنيات لمساعدتي في الوصول للشخص الذي أحتاجه الآن
What if technologies could intervene to help me find the person that I need right now?
حصلت كينغستون اعادة مباراة له على اللقب في Summerslam 15 أغسطس، والتي انتهت في أي مسابقة بعد أن تدخلت نيكزس.
Kingston got his rematch for the title August 15 at Summerslam, which ended in a no contest after The Nexus interfered.
حرب السنوات السبع ، عندما غزت إسبانيا البرتغال في عام 1762، تدخلت بريطانيا كحليف البرتغال.
The Seven Years' War, when Spain invaded Portugal in 1762, Britain intervened as Portugal's ally.
التحرك الدولي الحاسم تم بأسرع من ذلك بكثير. تدخلت قوات الناتو، وأنسحب الجيش الصربي.
NATO forces went in, and the Serbian army withdrew.
فربما تدخلت عوامل أخرى أعظم أهمية، بما في ذلك رشوة المتمردين من الس ـن ة لإغرائهم إلى القتال في صف الولايات المتحدة ضد تنظيم القاعدة.
Other factors were probably far more important, including buying off Sunni insurgents so that they fight with the United States against Al Qaeda.
ازدهرت البلاد تحت حكمه، ولكن ليس سلميا، كما له قوانين تدخلت مع الطموح النبلاء قوية.
The country prospered under his rule, but not peacefully, as his laws interfered with the ambition of powerful nobles.
ويقال إنها لو تدخلت لكنا تجنبنا الكارثة اﻹنسانية الفادحة التي نشهدها اﻵن في ذلك البلد.
It is argued that if it had, we could have avoided the immense humanitarian disaster we now see in that country.
بعض الأوقات يجلب افراد العصابات معهم نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء. وإذا تدخلت الشرطة فسيرمون
Sometimes the gangsters would bring with them women being trafficked into prostitution, and if the police intervened, they would hurl the women into the sea so that the police had to go and save them from drowning, rather than chasing the bad guys.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدخلت ل - يجري تدخلت - تدخلت مع - أنا تدخلت - تدخلت داخل - يجري تدخلت - نظرا إلى أن - يخلص إلى أن - إشارة إلى أن - مشيرة إلى أن - بالإشارة إلى أن - ينتمون إلى أن