ترجمة "بالإشارة إلى أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

بالإشارة - ترجمة : بالإشارة إلى أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأود أن أختتم ملاحظاتي بالإشارة إلى مسألتين أخريين.
I wish to conclude by referring to two other issues.
وأود أن أوضح فائدة ذلك النهج غير المنتظم بالإشارة إلى نموذج.
Let me illustrate the value of that asymmetrical approach by referring to an example.
أود أن أختتم بياني بالإشارة إلى الجهود التي تبذلها حكومتي لمكافحة الفساد.
Allow me to conclude my statement by referring to the efforts my Government is making to fight corruption.
مفهوم الردع بالإشارة إلى الأمن في الفضاء الخارجي.
The concept of deterrence' in reference to security in outer space.
وأختتم بياني بالإشارة إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن.
I conclude by referring to Security Council reform.
تفعل ذلك بالإشارة إلى رقم ترتيب العنصر داخل القائمة
You do that by referring to the index of the element inside of the list.
واختتمت المراقبة بالإشارة إلى أن دولا كثيرة سترحب بوضع مبادئ توجيهية بشأن هذه المسائل.
The representative concluded by noting that many States would welcome guidelines on these issues.
وهنا أيضا، سيتعين تغيير الإشارة إلى الدول بالإشارة إلى المنظمات الدولية.
Here again, one would have to replace the reference to States with a reference to international organizations.
إلا أن ثمة مجموعة ثالثة تجمع بين الرأيين، بالإشارة إلى توازن الرعب أثناء الحرب الباردة.
And still others combine the two, pointing to the balance of terror during the Cold War.
وللجنة أن تقدم أيضا اقتراحات ينظر فيها المجلس بالإشارة إلى المادتين 19 و23 من العهد.
The Committee may also make suggestions for the consideration by the Council with reference to articles 19 and 23 of the Covenant.
بالإشارة إلى x أولا وهذا يشير إلى الدالة بسي مع الرمز x
So this just means the partial of psi, with respect to x.
سأختتم بياني بالإشارة إلى مفهوم قانوني يجب تعزيزه مبدأ التحوط.
I will conclude my statement with a reference to a legal concept that needs to be strengthened the precautionary principle.
(ب) هل ينبغي للجنة أن تسعى إلى تعريف مفهوم النـزاع المسلح على نحو شامل أو أن تكتفي بالإشارة إلى القضايا الرئيسية
(b) Should the Commission seek to define the concept of armed conflict comprehensively or simply to indicate the main issues?
كذلك فإن امتثالها في 2004 سوف يقيم بالإشارة إلى المقرر 11 25.
Similarly, its compliance in 2004 will also be assessed by reference to decision XI 25.
ونرحب بالإشارة إلى المحيطات في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لسنة 2005.
We welcome the reference to oceans in the outcome of the 2005 world summit.
أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1596 (2005) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
I have the honour to refer to Security Council resolution 1596 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo.
أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1616 (2005) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
I have the honour to refer to Security Council resolution 1616 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo.
الجزء الثالث المادتان 88 و 89 (بالإشارة إلى الترقيم الوارد في الوثيقة
There are divided views in the comments received on the technical placing of Articles 88 and 89.
كعلم الأحياء بالإشارة إلى أنهم محكومون ليس من قبل التدرج الشبه خطي
like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale.
بدأ الإيطاليون بالإشارة إلى تلك اللوحات الدقيقة والضئيلة بـ miniatura ، بمعنى إضاءات.
The Italians began to refer to these elaborate and diminutive paintings as lt i gt miniatura lt i gt , illuminations.
يبدو أن المسئولين الأميركيين مغرمين بالإشارة إلى تدخل الولايات المتحدة على نحو متكرر لحماية المسلمين من الحرب والدكتاتورية.
American officials are fond of pointing out that the US has repeatedly intervened to protect Muslims from war and dictatorship.
وحذى آخرون حذوه بالإشارة لـ ج.
jk_rowling Harry Potter and the Dark Kingdom.
وقد أعرب عن تأييد واسع النطاق للاقتراح الداعي إلى استكمال الإشارة إلى مسؤولية الناقل بالإشارة إلى التزاماته.
Wide support was expressed for the suggestion to complement the reference to the liability of the carrier with a reference to its obligations.
وتسمى ساق مسار الإشارة من القمر الصناعي إلى محطة الاستقبال الأرضية بالإشارة الهابطة.
The leg of the signal path from the satellite to the receiving Earth station is called the downlink.
أكتب بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 834).
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 834).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 25 تموز يوليه 2005 (S 2005 482).
I write with reference to my letter of 25 July 2005 (S 2005 482).
فالزيادة الفعلية في الميزانية لا يمكن تحديدها فقط بالإشارة إلى فارق القيمة بالدولار.
The actual budget increase cannot be determined simply by noting a change in the dollar denominated amount.
أكتب بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 845).
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 845).
أتشرف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 16 كانون الأول ديسمبر 2004 (S 2004 1003).
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 1003).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار مايو 2005 (S 2005 295).
I write with reference to my letter of 3 May 2005 (S 2005 295).
56 يـ ـختتم التقرير الحالي بالإشارة إلى التقدم الذي أحرزتـه الكلية خلال الفترة المستعرضة.
The present report concludes by noting the progress made by the College during the reporting period.
وأنصار هذه النظرية بالإشارة إلى أن العدد الصغير من درافيديون الناطقين بها في الشمال ، في الواقع بالقرب من أفغانستان،
And the proponents of this theory point to that small pocket of Dravidian speaking people in the North, actually near Afghanistan, and they say that perhaps, sometime in the past,
الآن قم بالإشارة نحو إحدى (أزرار (جوزيف
Now point at one of Josef's buttons.
ماذا (قم بالإشارة نحو إحدى أزرار (جوزيف
What? Point at one of Josef's buttons
يعرف مرشحك سيغفر له ي بالإشارة إليه
I know your candidate will forgive my referring to him..
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 843).
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 843).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 16 كانون الأول ديسمبر 2004 (S 2004 1005).
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 1005).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 14 آب أغسطس 2002 (S 2002 958).
I write with reference to my predecessor's letter of 14 August 2002 (S 2002 958).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 22 تموز يوليه 2002 (S 2000 817).
I write with reference to my predecessor's letter of 22 July 2002 (S 2002 817).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تموز يوليه 2004 (S 2004 555).
I write with reference to my predecessor's letter of 7 July 2004 (S 2004 555).
أكتب لكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 16 كانون الأول ديسمبر 2004 (S 2004 1007).
I write with reference to my predecessor's letter of 16 December 2004 (S 2004 1007).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط فبراير 2005 (S 2005 115).
I write with reference to my predecessor's letter of 23 February 2005 (S 2005 115).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط فبراير 2005 (S 2005 111).
I write with reference to my predecessor's letter of 23 February 2005 (S 2005 111).
أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 16 كانون الأول ديسمبر 2004 (S 2004 996).
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 996).
كما يدعي، بالإشارة إلى الفقرة 3 من المادة 24 حدوث انتهاك لحقه في الجنسية.
By reference to article 24, paragraph 3, he also alleges a breach of the right to his own nationality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالإشارة إلى - بالإشارة إلى - نظرا إلى أن - يخلص إلى أن - إشارة إلى أن - مشيرة إلى أن - إلى أن تدخلت - ينتمون إلى أن - إلى أن تراكمت - إلى أن تصاغ - أشارت إلى أن - إلى أن تندرج - إلى أن تصاغ