ترجمة "أمكن لك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : أمكن لك - ترجمة : لك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Possible Chance Maybe Might Their Yours Thank Told Much

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأرى إن أمكن أن أجد لك مقعدا قد تحتاج لمن يقف معك
I'd better see if there's anyone still at the terminus. You may need a priority.
حسنا لنر ما إن أمكن رسم ذلك لك، لنقل أن هذه هي القوة
Let me see if I can draw that for you.
حيث أمكن
Where feasible.
سأساعدك إن أمكن.
I'll help you if possible.
لو أمكن, ولكن...
If possible.
كيف أمكن هذا
How come?
سيدي.. إن أمكن
Colonel, if you could just
حين يريد جميع الصينيين سيارت، وفوق هذا مع الطموح بقيادة سيارات قوية ما أمكن، كبيرة ما أمكن، سريعة ما أمكن
If all Chinese people wanted to have a car, and assuming that they would want to drive the biggest, fastest and most powerful cars, then the skies above us would darken.
انت لن تستأجرنى كى ارتكب لك جرائم قتل او سرقة بل لأستعادته اذا أمكن, بطريقة شرعية و قانونية, اليس كذلك
You're not hiring me to do any murders or burglaries, but simply to get it back if possible, in an honest, lawful way?
استعمل المخبأ إن أمكن
Use Cache if Possible
أمكن أن نستمتع معا
We might've whooped it up some.
الآن إن أمكن تشغيل هذا.
Now if we could just play this.
قياس الصورة الطبيعي إن أمكن
Natural Image Size If Possible
استخدم الذاكرة المخبئة كل ما أمكن
Use cache whenever possible
آثار التدابير الفردية ، حيثما أمكن
effects of individual measures, where possible
لو أمكن أن نرفع الصوت
(On stage) Logan Smalley
18قيراط من الذهب أذا أمكن
18carat gold if they make them.
للسؤال كيف نجعل من الأشياء أبسط ما أمكن، ومن ثمنها أرخص ما أمكن ، ومن وظيفيتها أكبرقدر ممكن
How do we make things as simple as we can, as cheap as we can, as functional as we can and as freely interconnectable as we can?
أتخط ى الإعلانات على الفيديوهات كلما أمكن.
I skip ads on videos whenever I can.
فقد أمكن استئصال شلل الأطفال كلية.
Poliomyelitis has been eradicated completely.
)أ( مواصلة المحادثات وتكثيفها إن أمكن
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks
ويشار الى العقد كلما أمكن ذلك.
Reference is made to the Decade, when possible.
في 1965، أمكن جعل الرحلة بالشاحنات.
By 1965, the trip down the trail could be made by truck.
الخطوات الـ39 في أسكوتلندا، إذا أمكن
Are the 39 Steps in Scotland, by any chance?
وبعيدة ما أمكن عن طاولة ستراسر
And as far away from Major Strasser as possible.
فقط إذا أمكن شراءك بثلاثة شلنات .
I said, Only if you can be bought for three shillings.
وربما كان هذا أمرا حتميا بسبب المفهوم اﻷولي السائد بأنه إذا أمكن وقف تدفق المخدرات، أمكن استئصال مشكلة المخدرات.
This has perhaps been inevitable because of the initial perception that if the flow of drugs can be stopped, the drug problem can be eradicated.
استخدام ملقن من نمط minibuffer أينما أمكن
Use a minibuffer style prompt when possible
كلما أمكن، سنستخدم صورهم، ويستخدمون هم مقالاتنا.
Wherever it makes sense, we will use their images, and they will use our text.
وحيثما أمكن، نعمل على تنمية الحوار والمصالحة.
Wherever possible, we foster dialogue and reconciliation.
إن أمكن ، ض م الجهاز المقابل ل 'udi'.
If applicable, mount the device corresponding to'udi '.
إن أمكن ، افصل الجهاز المقابل ل 'udi'.
If applicable, unmount the device corresponding to'udi '.
إن أمكن ، أخرج الجهاز المقابل ل 'udi'.
If applicable, eject the device corresponding to'udi '.
عم الرسائل تلقائيا متى ما أمكن ذلك
Automatically encrypt messages whenever possible
وإذا أمكن تجنب بعض الحاﻻت، فهناك إذن
If certain situations can be avoided, then
فقد أمكن بفضلها كسب معارك محلية ووطنية.
Certain local and national battles have been won as a result of them.
وتكون مهلة اﻹخطار ٢٤ ساعة إن أمكن
If possible, there should be 24 hours apos prior notice
سابقا. ماذا لو أمكن للنحل التفكير مثلنا
So what if bees can think like us?
كيف أمكن للكون أن يظهر من عدم
How could the universe come from nothing?
هم ما كانوا إذا أمكن شاب وشابة
They weren't by any chance a young couple?
بارد وساخن جناحا خاصا معزولا لو أمكن
Hot and cold. A private thingummy if you've got one.
أذا أمكن أن تعطينا فقط بضع دقائق.
If you could just give us a few minutes.
إذا أمكن الإتفاق مع الحاكم على تسوية
If the Mayor will get behind a resolution
إن أمكن أن نشغل مقطعي الصوت هذين بالتتابع.
If we could play these two sound clips in succession.
ولذلك تعتزم الأمانة تبسيط المخرجات وأتمتتها حيثما أمكن.
The secretariat therefore intends to simplify and automate outputs where possible.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا أمكن - إذا أمكن - أمكن لأداء - كيف أمكن - أمكن بسهولة - وإذا أمكن - متى أمكن - أمكن للتنفيذ - أمكن بالكاد - إذا أمكن معقول - لذلك إن أمكن - أمكن أن نفترض - إن أمكن يمكن - اليوم إذا أمكن