ترجمة "أقل استجابة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : استجابة - ترجمة : أقل - ترجمة : استجابة - ترجمة : أقل استجابة - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكلما كانت الحكومات أقل استجابة، كلما زادت أهمية مساندة المجتمع المدني. | The less receptive the government the more important supporting civil society becomes. |
كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم | There's another risk, and they respond less to this existing risk. |
إننا نجتمع في زمن يعمه التغيير والتبديل، وتبدو فيه المشاكل العالمية أقل استجابة للحلول السهلة، وتبدو فيه المفاهيم والنهج السابقة أقل انطباقا، والمؤسسات الحالية أقل فعالية. | We meet at a time of pervasive change and transition, a time in which global problems appear less susceptible to easy solutions, earlier concepts and approaches less relevant and existing institutions less effective. |
ويلزم أن تكون النظم ذاتها أقل بيروقراطية وأكثر استجابة لتغير اﻻحتياجات المالية المتصلة بالمشاريع المذكورة. | The systems themselves need to be less bureaucratic and more responsive to the changing financial needs associated with such projects. |
وترحب روسيا بقيام بلدان أخرى بإنشاء نظام تجاري مقارن لصالح أقل البلدان نموا استجابة لنداء مؤتمر قمة الألفية. | Russia welcomes the establishment of a comparable favourable trade regime for the least developed countries by other countries in response to the Millennium Summit appeal. |
٦٢٧ وما برحت استجابة الدول اﻷعضاء للنداء أقل ما يكون حتى اليوم ولم ينفذ أي من اﻹجراءات المتوخاة. | To this day, the response to the appeal from Member States remains minimal, and none of the actions envisaged have been implemented. |
ومما يؤسف له، أن اﻷموال التي خصصت حتى اﻵن استجابة لتوصيات جدول أعمال القرن ٢١ جاءت أقل بكثير من التوقعات. | Regrettably, thus far the funds allocated in response to the recommendations of Agenda 21 fell far below expectations. |
استجابة DLP | DLP response |
استجابة الهروب | Escape response |
استجابة اﻻدارة | Administration apos s response |
وأي نهج غير متوازن في السعي الى تعزيز تلك الحقوق إنما يجعل النظام أقل ديمقراطية، وأقل استجابة، وبالتالي أكثر تعرضا للشبهات. | Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect. |
استجابة المجتمع الدولي | Response of the international community |
حالة استجابة الموعد | Appointment Response Status |
استجابة آلة التصوير | Camera response |
وكان ذلك استجابة. | And that was responsiveness. |
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة | Organizational response to the changing environment |
ثانيا استجابة المجتمع الدولي | II Response of the international community |
احسب استجابة آلة التصوير | Calculate camera response |
احسب استجابة آلة التصوير | Compute Camera Response Error |
تكون استجابة السيارة مذهلة. | In creating an electric car, the responsiveness of the car is really incredible. |
30 تحصل لديهم استجابة | Another 30 percent will respond. |
وينبغي لهذه المساهمات أن تضمن استجابة برامج المساعدة استجابة كاملة لحاجات البلدان المستفيدة منها. | Such contributions had to ensure that assistance programmes responded fully to the needs of beneficiary countries. |
ويكيليكس استجابة معيبة لعالم معيب | WikiLeaks Flawed Answer to a Flawed World |
استجابة إيجابية من القادة الوطنيين. | Positive responses from national leaders |
استجابة إيجابية لبعض السلطات الدينية. | Positive responses from some religious authorities |
ويتطلب الإرهاب الدولي استجابة دولية. | International terrorism requires an international response. |
وهذا الوضع يتطلب استجابة عاجلة. | This situation requires an urgent response. |
ألف تعزيز استجابة الأمم المتحدة | Enhancing United Nations system response |
توفير آلية استجابة الوقت الحقيقي | The internal and external dimensions of terrorism call for joint action by ministries dealing with defense, internal security, and external affairs. |
رابعا نحو استجابة شاملة ومتكاملة | Towards a comprehensive and integrated response |
لا يوجد استجابة من الوظيفة. | No response from job. |
استجابة غير صحيحة من المتتبع | Invalid response from tracker |
سابعا استجابة منظومة اﻷمم المتحدة | VII. RESPONSE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM |
٣ استجابة منظومة اﻷمم المتحدة | 3. Response of the United Nations system . 114 125 37 |
استجابة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | The UNDP response |
الرمز قدم استجابة لما يلي | Symbol Date Submitted in response to |
سابعا استجابة منظومة اﻷمم المتحدة | VII. THE RESPONSE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM . 30 38 17 |
سابعا استجابة منظومة اﻷمم المتحدة | VII. THE RESPONSE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM |
للحصول على رد أو استجابة. | It took that long for anyone to have any impact and get some feedback. |
وكان ذلك الشعور استجابة فيزيائية | And it was a physiological response. |
وقد استفاد أحد أقل البلدان نموا )موزامبيق( من زيادة إمكانية حصوله على موارد مرفق التكيف الهيكلي المعزز في سياق استجابة الصندوق لجفاف عام ١٩٩٢ في الجنوب اﻻفريقي. | One of the LDCs (Mozambique) benefited from an increase in ESAF access in the context of the Fund apos s response to the 1992 drought in southern Africa. |
لقد كانت استجابة أجهزة الإعلام الإفريقية للمذابح والسلب والنهب في دارفور استجابة بكماء على نفس القدر. | The African media s response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted. |
أقل، أقل وأقل دولة الطاقة. | lower, lower and lower energy state. |
وقد يبدو الترويج لإنشاء شركات تأمين خاصة وكأنه استجابة غير مباشرة لكارثة الطوفان، لكنها استجابة عقلانية وقوية. | Promoting private insurance may seem an indirect response to the tsunami disaster, but it is a rational and powerful response. |
كانت استجابة الحكومة الصينية شبه فورية. | In response, China s government acted almost instantly. |
عمليات البحث ذات الصلة : استجابة أقل - أقل أقل - استجابة - استجابة المسلحة - استجابة شاملة