ترجمة "أفضل نتيجة يمكن تحقيقها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : نتيجة - ترجمة : يمكن - ترجمة : نتيجة - ترجمة : أفضل - ترجمة : نتيجة - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : يمكن - ترجمة : نتيجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أفضل نتيجة | Best Score |
ونعتقد أن هذه مهمة يمكن تحقيقها. | We believe that this is an achievable task. |
سادسا توصيات بشأن أهداف وغايات يمكن تحقيقها | Recommendations on achievable goals and targets |
إذن الوحدة شئ كبير ، و يمكن تحقيقها. | So unity is a big thing. And this can be achieved. |
طبقا لحالتي ، ما هي أفضل نتيجة يمكن أن أطمح لتحقيقها ، وكيف أصل إلى هناك | Given my status, what is the best outcome I can hope to achieve, and how do I get there? |
إن التنمية لا يمكن تحقيقها بدون موارد مالية. | Development is not possible without financial resources. |
هذه الأهداف لا يمكن تحقيقها بمعزل بعضها عن بعض. | Those goals cannot be realized in isolation. |
٢١ وأجرى الخبراء أيضا تقييما للفوائد التي يمكن تحقيقها. | 12. The experts also did an assessment of realizable benefits. |
طبقا لحالتي ، ما هي أفضل نتيجة | Given my status, what is the best outcome |
وسأبي ن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها | And I am going to show you multiple applications in the medical field that can be enabled just by focusing, physically focusing. |
هذه نتيجة مدهشة رجل عادي وأجهزة عادية يغلبون أفضل رجل، أفضل جهاز. | This is an astonishing result average men, average machines beating the best man, the best machine. |
ونعمل كل بلدية من البلديات طبقا لأولوياتها وحاجاتها لتي يمكن تحقيقها. | Each municipality operates according to its own perceived priorities and needs. |
وقد بي نت البعثة بالفعل أن الفعالية يمكن تحقيقها بقدرات ميدانية محدودة. | UNAMI has already demonstrated that effectiveness can be achieved with limited capacity on the ground. |
ونعتقد أيضا أن هذه التغييرات يمكن تحقيقها دون زيادة طول التقرير. | We further believe that these changes could be accomplished without expanding the length of the report. |
ان الاهداف الانمائية للالفية فيما يتعلق بمعدل وفيات الاطفال يمكن تحقيقها | Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. |
أفضل شخص يمكن أن تكونه، هو أفضل أنت يمكن أن تكونه. | The best person you can be, is the best You you can be. |
إن العالم سوف يكون مكانا أفضل نتيجة لهذا. | The world will be better off as a result. |
وتعتقد دول أخرى أن تحقيق التنمية من خلال التجارة أفضل من تحقيقها من خلال المساعدة. | Other States believe that development is achieved more through trade than through assistance. |
ولقد تصدت هذه الأهداف لتحديات مجردة كبيرة فحولتها إلى غايات يمكن تحقيقها. | They took an abstract, outsize challenge and distilled it into achievable ends. |
إنه يقول أن كل طموحاته التي يمكن تحقيقها، ستحتاج أن ننفذها معا . | Oh, sure. He says everything he has aspirations for, that he thinks can be achieved in the world, will need to be done together. |
وهناك وفورات أخرى يمكن تحقيقها بالطبع في هذا المجال، مما ينبغي مناقشته. | Other economies were doubtless possible in that area and should be discussed. |
إن أهداف عملية المعايير طموحة ولا يمكن تحقيقها في فترة زمنية قصيرة. | The goals of the standards process are ambitious they cannot be met over a short period of time. |
٥٨ وأضاف قائﻻ إن وفورات كبيرة يمكن تحقيقها بالغاء بعض المنشورات المتكررة. | 58. Considerable savings could be made through the elimination of duplication by discontinuing certain publications. |
فعلت أفضل ما يمكن. | I did the best I could. |
5.5 . لقد حققوا نتيجة أفضل من هدف التنمية للألفية | 5.5 percent. They are faster than the millennium development goal. |
إن المهمة بالغة الصعوبــة، ولكننا ندين لجميع اﻷسر في العالم ببذل أفضل جهودنا من أجل تحقيقها. | The task is an extremely difficult one, but we owe our best effort to all the families of the world. |
كما يمكن تقديم معلومات عن المنجزات التي تم تحقيقها على مستويات الولايات والأقاليم. | Information on achievements at State and Territory levels may also be provided. |
فكثير من الأهداف الموضوعة لا يمكن تحقيقها بدون بذل الحكومات نفسها جهودا كافية. | Without adequate efforts on the part of Governments themselves, many of the objectives set would not be attained. |
وينبغي دراسة زيادة العبء اﻹداري في إطار النتائج المالية والسياسية التي يمكن تحقيقها. | The increase in administrative burden would have to be examined in the context of the political and financial results to be achieved. |
ونحن نحتاج اﻵن الى اﻻتفاق على اﻷولويات وعلى الطريقة التي يمكن بها تحقيقها. | We now need to agree on priorities and how to achieve them. |
وبعض هذه اﻷهداف يمكن تحقيقها في حياتنا، بينما سيترك البعض اﻵخر لﻷجيال المقبلة. | Some of these objectives can be attained in our lifetime, while others will be left to succeeding generations. |
وأشار بعض الوفود إلى أن مصالح البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية يمكن تحقيقها معا على نحو أفضل بتبسيط نظام مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم، بهدف جعله أكثر كفاءة وانتاجية. | Some delegations pointed out that the interests of both developed and developing countries would be better served by a streamlining of the United Nations information centres system, with a view to making it more efficient and productive. |
وقد أشار الدكتور موراليدار إلى حالات أخرى اعتمد فيها القضاة على مبادئ ومعايير قانونية دولية لتحقيق نتيجة أكثر فاعلية من التي يمكن تحقيقها من خلال تفسير دقيق للقانون المحلي الساري. | Dr. Muralidhar referred to other cases where judges had relied on international legal principles and norms to reach a more activist result than might otherwise have been reached through a strict interpretation of applicable domestic law. |
وإذ تعلم إن التنمية يصعب تحقيقها في ظروف اﻻحتﻻل وتتوافر لها أفضل الفرص في ظروف السلم واﻻستقرار، | Aware that development is difficult under occupation and best promoted in circumstances of peace and stability, |
وفي الواقع، الأيزو نفسها تنصح 9001 ISO بانه يمكن تنفيذها دون إصدار الشهادات، وذلك ببساطة لنوعية الفوائد التي يمكن تحقيقها. | In fact, ISO itself advises that ISO 9001 can be implemented without certification, simply for the quality benefits that can be achieved. |
نتيجة لذلك، هذه المخلفات ت عطى للكلاب في أفضل الأحوال، أو ت حرق. | As a result, this stuff gets fed to dogs at best, or is incinerated. |
5.5 . لقد حققوا نتيجة أفضل من هدف التنمية للألفية(MDG 4) | 5.5 percent. They are faster than the millennium development goal. |
اظن انها صحيحة اذا استطعت تحقيقها, لكنك لا تستطيع تحقيقها دوما | Well, I guess as is most simplest, that is the case if you can get it. You don't always get it. |
وكيف تم تحقيقها | And how they have been achieved ... |
ويعتقد معهد الإعسار الدولي أن ه يمكن الذهاب أبعد من ذلك وتحديد السمات الخاصة التي تجس د على أفضل نحو الأهداف السياساتية العمومية والدولية التي تسعى البلدان إلى تحقيقها من خلال تلك القوانين. | The III believes it is possible to go further and outline the particular features that best give effect to the public and international policy objectives that countries seek to achieve through such laws. |
كان يمكن أن يكون شيئا أفضل. | Nothing could have been better. |
وهذا أفضل ما يمكن أن تفعله. | And that's the best they could do. |
يمكن أن تكون أسوأ او أفضل. | Can be worse, can be better. |
هل يمكن ان تتصرفين تصرفا أفضل | Some woman! Couldn't you spend it better? |
هل هناك شيء أفضل يمكن إعداده | Is there something better to put it on? |
عمليات البحث ذات الصلة : أفضل نتيجة - أفضل نتيجة - يؤدي تحقيقها - تحقيقها بفعالية - من تحقيقها - تحقيقها حساسة - تم تحقيقها - أفضل نتيجة ممكنة - أفضل نتيجة على الإطلاق - أفضل ما يمكن - يمكن إدارة أفضل - تحقيقها طحن الحرة - نتيجة