ترجمة "أفراد خدمات الطوارئ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خدمات - ترجمة : أفراد - ترجمة : أفراد خدمات الطوارئ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خدمات الدعم في حالات الطوارئ | Subprogramme 4 Emergency support services |
وفي هذه القضيـة، مثلها في ذلك مثل أي حالة من حالات الطوارئ الرئيسية، لم يكن الشاغل الأساسـي لدى أفراد خدمات الطوارئ الذين وصلوا لتقديم المساعدة هو المحافظة على حالة المكان. | In this case as in any major emergency, the preservation of the scene was not the primary focus of those emergency service personnel who arrived to render assistance. |
ووفق ا لطبيعة حالات الطوارئ، فإن الاستجابة السريعة كثير ا ما تكون عنصر ا أساسي ا في نظام خدمات الطوارئ. | Due to the nature of emergencies, fast response times are often a crucial component of the emergency service system. |
نتيجة لذلك، ج هرت خدمات الطوارئ في المدينة للرد بأكثر من 150 لغة. | The city's 9 1 1 emergency services are equipped to respond in over 150 languages. |
(ب) البرنامج الفرعي 2 خدمات الدعم المقدمة في حالات الطوارئ 600 275 دولار | (i) The activities to be implemented contribute to expected accomplishment (a) of subprogramme 1A and expected accomplishments (a) and (b) of subprogramme 1B of programme 10 of the biennial programme plan for the period 2006 2007 |
الحاﻻت بــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة العقود المقترحة ﻻستخدام أفراد محددين )خﻻف خدمات الموظفين( | The proposed contract relates to the obtaining of the services of specific individuals (other than for staff services) |
536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث. | In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. |
)ب( خدمات استشارية من أجل تنفيذ نظم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والسواتل لمركز عمليات الطوارئ | (b) Consultancy services for implementation of telecommunications and satellite systems for the emergency operations centre |
50 وواصلت اليونيسيف تقديم خدمات المياه والمرافق الصحية في حالة الطوارئ واضطلعت بدور قيادي في تنسيق التدخلات الرئيسية في حالات الطوارئ في بنغلاديش والعراق ودارفور. | UNICEF continued to provide emergency water and sanitation services and played a leading coordination role in major interventions in Bangladesh, Iraq and the Darfur emergency. |
٤٠ ٦ أما بالنسبة لبرامج حاﻻت الطوارئ الخاصة، فقدمت اﻹدارة خدمات فنية ﻻجتماع فرقة العمل لحاﻻت الطوارئ في افريقيا ولستة اجتماعات للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت. | 40.6 In regards to special emergency programmes, the Department provided substantive servicing to a meeting of African Emergency Task Force and to six meetings of the Inter Agency Standing Committee. |
وبعد ذلك يقوم أفراد إما من المخابرات العسكرية وإما من خدمات اﻷمن باعتقال شخص أثناء تفتيش المنزل. | Members of either the Iraqi Military Intelligence or the Security Services would then carry out the arrest during a search of the house. |
معهد إدارة الطوارئ هي مؤسسة خيرية ، التي أنشئت في 1996 ، وتوفير خدمات استشارية للحكومة ، ووسائل الإعلام والقطاعات التجارية. | The Institute of Emergency Management is a charity, established in 1996, providing consulting services for the government, media and commercial sectors. |
وتتوفر خدمات طوارئ سبعة أيام في الأسبوع ووضعت قائمة للأطباء العاملين الذين هم قيد الطلب في حالات الطوارئ. | Emergency services are available seven days a week, and a roster of medical doctors on call for emergencies has been set up. |
مثل الرعاية الصحية للا م هات و الإسكان, خدمات الطوارئ, ألطاقة الشمسية, بحيث يمكن أن يكون للناس المزيد من الكرامة | like maternal health care and housing, emergency services, solar energy, so that people can have more dignity in solving their problems. |
وقـ ـدم جانب كبير من الخدمة الأولية بشكل غير رسمي على يد من وصلوا إلى المكان قبل وصول خدمات الطوارئ. | Much of the initial service was provided informally by persons who had arrived at the scene prior to the arrival of the emergency services. |
(م) وضع توفير ودعم خطة أمنية لحالات الطوارئ لجميع أفراد الأمم المتحدة في إثيوبيا بالتعاون مع منسق الأمن في الأمم المتحدة. | (m) Maintaining and supporting an emergency security plan for all United Nations personnel in Ethiopia, in collaboration with the United Nations Security Coordinator. |
169 وسيظل تقديم الدعم في حالات الطوارئ وظيفة أساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل ضمان التعجيل بإقامة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية الملائمة واستخدام الموظفين ذوي المهارات خلال حالات الطوارئ. | Support in emergency situations will continue to be a core ICT function, to ensure the rapid establishment of appropriate information technology and telecommunications services and skilled staff during emergencies. |
وإجمالا، قدم أفراد مدربون خدمات الق بالة في 99.3 في المائة من الولادات التي س جلت، كما حصلت على التحصين ضد الكزاز 98.8 في المائة من الحوامل اللواتي يتلقين خدمات الأونروا. | Overall, 99.3 per cent of reported deliveries were attended by trained personnel and 98.8 per cent of pregnant women served by UNRWA were immunized against tetanus. |
وأخيرا، قالت إنه أ جري مسح في عام 2003 بهدف قياس مدى توفر خدمات الطوارئ في مجال التوليد ومدى الانتفاع بها. | Lastly, a survey had been conducted in 2003 with a view to measuring the availability and use of emergency obstetric services. |
٢٥ إن منظومة اﻷمم المتحدة تعمل على إنعاش خدمات الصحة والتغذية المحلية من خﻻل توزيع أدوية الطوارئ واللوازم والمواد الطبية. | 25. Through the distribution of emergency drugs, medical supplies and materials, the United Nations system is reactivating local health and nutrition services. |
٤٧ وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، تركزت المساعدات المقدمة في المجاﻻت الصحية على خدمات الطوارئ، وحمﻻت التطعيم، وإمدادات العقاقير واﻷدوية الحيوية. | 47. In 1992 93, the assistance in the health areas focused on emergency services, vaccination campaigns, and supply of vital drugs and medicines. |
ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى. | WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. |
وتتحمل المنشآت الصحية التابعة للوكالة، لاسيما خدمات الطوارئ وإعادة التأهيل، عبئا مفرطا بسبب تزايد عدد الجرحى والذين فقدوا أجزاء من أجسادهم. | The health facilities of the Agency, in particular its emergency and rehabilitation services, were overburdened owing to the ever increasing number of maimed and injured. |
١٩ لم يكشف استعراض المجلس في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ عن القيام، بأسلوب غير اقتصادي، بالحصول على خدمات في برامج الطوارئ. | 19. The Board apos s review in the biennium 1992 1993 did not disclose uneconomical acquisition of services in emergency programmes. |
الطوارئ | Emergency |
فالسبيل القويم إلى الحصول على رعاية طبية مناسبة بالنسبة لحالات الطوارئ التي تحدث خارج مجال الرعاية الطبية هو استدعاء خدمات الطوارئ الطبية (وتكون سيارة إسعاف عادة)بالاستغاثة عن طريق الاتصال برقم هاتف الطوارئ الصحيح مثل 999 أو 911 أو 111 أو 112 أو 000. | Response For emergencies starting outside of medical care, a key component of providing proper care is to summon the emergency medical services (usually an ambulance), by calling for help using the appropriate local emergency telephone number, such as 999, 911, 111, 112 or 000. |
أفراد المشاة أفراد الدعم الشرطة المدنية | Mandate resolution Observers personnel personnel Police |
أفراد المشاة أفراد الدعم الشرطة المدنية | Mandate resolution observers personnel personnel police |
وقد زادت خدمات المساعدة في الولادة (بواسطة أفراد مدر بين) من 68 في المائة في 1992 إلى 75 في المائة في 2000. | Assisted (by trained personnel) delivery services have increased from 68 1992 to 75 in 2000. |
ويتلقى التدريب أفراد القوات اﻻحتياطية، وأفراد الوحدات العسكرية، وأفراد السوقيات، والمراقبون العسكريون، وأفراد الشرطة العسكرية والمدنية، وأفراد اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ، ومراقبو اﻻنتخابات، واﻷجانب. | Members of the Stand by Force, military units, logistics personnel, military observers, military and civilian police, disaster relief personnel, election monitors and foreigners receive training. |
أفراد | Personnel 25 000 |
٨ وفي اطار برنامج البحوث المعتمد، يقوم المعهد من أجل تنفيذ البرنامج، باستئجار خدمات خبراء أفراد ومنظمات بحوث، أو يقيم تعاونا معهم. | Within the approved research programme, the Institute hires the services of, or develops cooperation with, individual experts or research organizations for the implementation of the programme. |
)ز( معالجة حاﻻت الطوارئ باﻻشتراك مع مكتب برامج الطوارئ. | (g) Handle emergencies jointly with the Office of Emergency Programmes. |
ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). | These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). |
إمداد الدم زراعة الأعضاء توفير الأعضاء أو الدم في حالة الطوارئ، مثل مركز خدمات نقل الدم الوطني (National Blood Service) في المملكة المتحدة. | Blood organ transplant supply to provide organs or blood on an emergency basis, such as the National Blood Service of the United Kingdom. |
وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعات صندوق الطوارئ، ونظام إدارة شؤون الصندوق ونظام إدارة المعلومات لنظام المعاشات التقاعدية، وتجهيز الاستحقاقات وشهادات الاستحقاق. | OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. |
صندوق الطوارئ | Contingency fund |
حالة الطوارئ | B. Emergency . 4 6 3 |
صندوق الطوارئ | Contingency Fund |
الطوارئ المعقدة | responses to complex emergencies . 12 15 5 |
حاﻻت الطوارئ | 3 100.0 Emergency Relief Coordinator 3 000.0 |
مساعدة الطوارئ | Emergency Assistance Kumsangir |
تشارلي الطوارئ! | Charlie Hasbrouck. Emergency! |
طبول الطوارئ ! | The emergency drum! |
فهم أفراد متخصصون للغاية دون باقي أفراد الفصيلة. | They are highly specialized members of the family. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات الطوارئ - خدمات الطوارئ - خدمات الطوارئ العامة - خدمات الطوارئ المحلية - أفراد الأمن - أفراد البحث - نشر أفراد - أفراد التنفيذي - أفراد الهندسة - أفراد الأعمال - إصابة أفراد - أفراد خاص - عدد أفراد