ترجمة "إصابة أفراد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إصابة - ترجمة : إصابة - ترجمة : إصابة أفراد - ترجمة : أفراد - ترجمة : إصابة أفراد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأدى ذلك إلى إصابة أفراد القوة الدولية بجروح طفيفة، غير أن إصابة أحدهم كانت أشد خطورة. | As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured. |
المبلغ المرصود لهذا البند مخصص بالكامل لتغطية المطالبات المحتملة بسبب وفاة أو عجز أو إصابة أفراد عسكريين. | The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover potential claims from death, disability or injury of military personnel. |
8 ففي 29 أيلول سبتمبر، وقع هجوم بالقذائف على فريق إعمار المقاطعات الألماني في قندوز، وهو هجوم أدى إصابة أربعة من أفراد القوة الدولية (واعت برت إصابة أحدهم خطيرة). | On 29 September, there was a rocket attack on the German provincial reconstruction team in Konduz which injured four ISAF personnel (one of whose injuries were considered serious). |
وقد أصيب في الحادث اﻷول فردان باكستانيان، أحدهما إصابته خطيرة وأصيب في الثاني ثﻻثة أفراد ماليزيين بجراح، إصابة أحدهم خطيرة. | In the first incident, two Pakistani personnel were injured, one of them seriously in the second, three Malaysian personnel were injured, one of them seriously. |
وبشكل عام، فإن أول دليل على وجود حقل ألغام بالنسبة للسكان المحليين هو موت أو إصابة أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم. | Generally, the first evidence the local population has of the existence of a minefield is the death or injury of one of their family or friends. |
لايمكنك إصابة جريميـا | Zero! Zero! |
)ب( إصابة كنيستين بأضرار | (b) two churches damaged |
إصابة مباشرة تعالوا هنا . | Come home, you fools. |
ما مدى إصابة ساقه | How bad is his leg? |
هل إصابة (مايك) جسيمة | Was Mike badly hurt? |
المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة. | The large joints are most commonly involved. |
والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي | The age brackets most affected are |
)ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار | (b) 12 churches damaged |
)ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار | (b) 16 churches damaged |
)ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار | (b) 26 churches damaged |
ويحتمل إصابة أحد المواطنين اﻻلبانيين. | It is possible that one Albanian citizen was wounded. |
وأصبت إصابة غير حادة بالصدر. | I ended up with blunt chest trauma. |
التحدي يكمن عندما تحدث إصابة. | The challenge occurs when there is an injury. |
ترون إصابة في مجرى البول. | Well, on the left side here you see a urethra which was injured. |
كانت إصابة دقيقة ... يا صديقي | That was very fine shooting, my friend. |
الفتى لم يصب إصابة بالغة | The kid wasn't hurt that bad. |
ولقد استخدم ألف من أفراد شرطة مكافحة الشغب الطلقات المطاطية والغاز المسيل للدموع لتفريق العمال، الأمر الذي أسفر عن إصابة المئات بجراح، ولكن المحتجين لم يتراجعوا. | A thousand riot police used rubber bullets and tear gas on the workers, and hundreds were injured, but they did not back down. |
يبدأ المرض عادة بين عمري 20 و 50 سنة ونسبة إصابة النساء به ض عف نسبة إصابة الذكور. | The disease usually begins between the ages of 20 and 50 and is twice as common in women as in men. |
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري. | I received a severe spine injury. |
نحن ولكن منعها من إصابة آخر. | We are but preventing her from injuring another. |
ربما هنالك إصابة في العقدة القاعدية | Maybe something's wrong with his basal ganglia? |
...أسفر القتال عن إصابة 14 شرطيا | The officer was suspended. |
ش خ صت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي. | Robert was diagnosed with GBM. |
هل يمكنهم قصفه دون إصابة (آن) | They'll be shooting. |
تسببت في إصابة بالغة في جانبها | I ran into it. Cut a big gash in the side of it there. |
ليست في المنتصف ولكنها إصابة صحيحة | Well, it's not plumb center, but it is a good hit. |
إصابة في منتصف الهدف ، وينتهي القتال | Point deadcenter, fight's over. |
لقد أصيب السي د الهندي. إصابة بالغة | The Indian bwana got hurt. |
وفضـﻻ عن ذلك، يؤسفنا أن نﻻحظ أن أنشطة اﻹغاثة اﻹنسانية يضطلع بها في ظل ظروف متزايدة الخطر نجمت عنها بالفعل إصابة وحتى وفاة أفراد عاملين في مجال اﻹغاثة. | Moreover, we regret to note that humanitarian relief activities are being carried out under increasingly dangerous conditions that have already resulted in relief worker casualties and even death. |
فضلا عن ذلك فإن أي حالة إصابة بالس ـل لا تلقى العلاج الوافي تتحول إلى إصابة بالس ـل المقاوم للعلاجات المتعددة. | Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB. |
وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 436 1 حالة إصابة بالفيروس و187 حالة إصابة بالإيدز، حتى كانون الثاني يناير 2000. | As of January 2000, a total of 1,436 cases of HIV infection and 187 cases of AIDS had been reported. |
أشارت التقارير الرسمية إلى 10 حالات إصابة. | Officials reported that there were at least 10 casualties. |
وأسفر الانفجار أيضا عن إصابة 220 آخرين. | Another 220 persons were injured. |
ثانيا إصابة اتفاق الهدنة وآلية الهدنة بالشلل | II. THE ARMISTICE AGREEMENT AND TRUCE MECHANISM HAVE BEEN |
وليس بهم إصابة سهم واحد,كما اعتقد | And not an arrow wound to divide among them, I suppose. |
الأمر ليس خطيرا مجرد إصابة في الكتف | He's all right. It's only in the shoulder. |
اعرف ما إذا كان يمكنه إصابة هذا | See if he can hit this. |
هذا ما يطلقون عليه إصابة بآلة حادة | That's what they call a blow with a blunt instrument. |
يمكنه من إصابة فهد على بعد ميل | He can shoot a cougar a mile away. |
مجرد إصابة في القدم وهو في المستشفى | It's just his leg. He's in the hospital. |
عمليات البحث ذات الصلة : أفراد الأمن - أفراد البحث - نشر أفراد - أفراد التنفيذي - أفراد الهندسة - أفراد الأعمال - أفراد خاص - عدد أفراد - أفراد مستودع - أفراد التجمع