ترجمة "إصابة أفراد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إصابة - ترجمة : إصابة - ترجمة : إصابة أفراد - ترجمة : أفراد - ترجمة : إصابة أفراد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأدى ذلك إلى إصابة أفراد القوة الدولية بجروح طفيفة، غير أن إصابة أحدهم كانت أشد خطورة.
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured.
المبلغ المرصود لهذا البند مخصص بالكامل لتغطية المطالبات المحتملة بسبب وفاة أو عجز أو إصابة أفراد عسكريين.
The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover potential claims from death, disability or injury of military personnel.
8 ففي 29 أيلول سبتمبر، وقع هجوم بالقذائف على فريق إعمار المقاطعات الألماني في قندوز، وهو هجوم أدى إصابة أربعة من أفراد القوة الدولية (واعت برت إصابة أحدهم خطيرة).
On 29 September, there was a rocket attack on the German provincial reconstruction team in Konduz which injured four ISAF personnel (one of whose injuries were considered serious).
وقد أصيب في الحادث اﻷول فردان باكستانيان، أحدهما إصابته خطيرة وأصيب في الثاني ثﻻثة أفراد ماليزيين بجراح، إصابة أحدهم خطيرة.
In the first incident, two Pakistani personnel were injured, one of them seriously in the second, three Malaysian personnel were injured, one of them seriously.
وبشكل عام، فإن أول دليل على وجود حقل ألغام بالنسبة للسكان المحليين هو موت أو إصابة أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم.
Generally, the first evidence the local population has of the existence of a minefield is the death or injury of one of their family or friends.
لايمكنك إصابة جريميـا
Zero! Zero!
)ب( إصابة كنيستين بأضرار
(b) two churches damaged
إصابة مباشرة تعالوا هنا .
Come home, you fools.
ما مدى إصابة ساقه
How bad is his leg?
هل إصابة (مايك) جسيمة
Was Mike badly hurt?
المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة.
The large joints are most commonly involved.
والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي
The age brackets most affected are
)ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار
(b) 12 churches damaged
)ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار
(b) 16 churches damaged
)ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار
(b) 26 churches damaged
ويحتمل إصابة أحد المواطنين اﻻلبانيين.
It is possible that one Albanian citizen was wounded.
وأصبت إصابة غير حادة بالصدر.
I ended up with blunt chest trauma.
التحدي يكمن عندما تحدث إصابة.
The challenge occurs when there is an injury.
ترون إصابة في مجرى البول.
Well, on the left side here you see a urethra which was injured.
كانت إصابة دقيقة ... يا صديقي
That was very fine shooting, my friend.
الفتى لم يصب إصابة بالغة
The kid wasn't hurt that bad.
ولقد استخدم ألف من أفراد شرطة مكافحة الشغب الطلقات المطاطية والغاز المسيل للدموع لتفريق العمال، الأمر الذي أسفر عن إصابة المئات بجراح، ولكن المحتجين لم يتراجعوا.
A thousand riot police used rubber bullets and tear gas on the workers, and hundreds were injured, but they did not back down.
يبدأ المرض عادة بين عمري 20 و 50 سنة ونسبة إصابة النساء به ض عف نسبة إصابة الذكور.
The disease usually begins between the ages of 20 and 50 and is twice as common in women as in men.
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري.
I received a severe spine injury.
نحن ولكن منعها من إصابة آخر.
We are but preventing her from injuring another.
ربما هنالك إصابة في العقدة القاعدية
Maybe something's wrong with his basal ganglia?
...أسفر القتال عن إصابة 14 شرطيا
The officer was suspended.
ش خ صت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي.
Robert was diagnosed with GBM.
هل يمكنهم قصفه دون إصابة (آن)
They'll be shooting.
تسببت في إصابة بالغة في جانبها
I ran into it. Cut a big gash in the side of it there.
ليست في المنتصف ولكنها إصابة صحيحة
Well, it's not plumb center, but it is a good hit.
إصابة في منتصف الهدف ، وينتهي القتال
Point deadcenter, fight's over.
لقد أصيب السي د الهندي. إصابة بالغة
The Indian bwana got hurt.
وفضـﻻ عن ذلك، يؤسفنا أن نﻻحظ أن أنشطة اﻹغاثة اﻹنسانية يضطلع بها في ظل ظروف متزايدة الخطر نجمت عنها بالفعل إصابة وحتى وفاة أفراد عاملين في مجال اﻹغاثة.
Moreover, we regret to note that humanitarian relief activities are being carried out under increasingly dangerous conditions that have already resulted in relief worker casualties and even death.
فضلا عن ذلك فإن أي حالة إصابة بالس ـل لا تلقى العلاج الوافي تتحول إلى إصابة بالس ـل المقاوم للعلاجات المتعددة.
Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB.
وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 436 1 حالة إصابة بالفيروس و187 حالة إصابة بالإيدز، حتى كانون الثاني يناير 2000.
As of January 2000, a total of 1,436 cases of HIV infection and 187 cases of AIDS had been reported.
أشارت التقارير الرسمية إلى 10 حالات إصابة.
Officials reported that there were at least 10 casualties.
وأسفر الانفجار أيضا عن إصابة 220 آخرين.
Another 220 persons were injured.
ثانيا إصابة اتفاق الهدنة وآلية الهدنة بالشلل
II. THE ARMISTICE AGREEMENT AND TRUCE MECHANISM HAVE BEEN
وليس بهم إصابة سهم واحد,كما اعتقد
And not an arrow wound to divide among them, I suppose.
الأمر ليس خطيرا مجرد إصابة في الكتف
He's all right. It's only in the shoulder.
اعرف ما إذا كان يمكنه إصابة هذا
See if he can hit this.
هذا ما يطلقون عليه إصابة بآلة حادة
That's what they call a blow with a blunt instrument.
يمكنه من إصابة فهد على بعد ميل
He can shoot a cougar a mile away.
مجرد إصابة في القدم وهو في المستشفى
It's just his leg. He's in the hospital.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أفراد الأمن - أفراد البحث - نشر أفراد - أفراد التنفيذي - أفراد الهندسة - أفراد الأعمال - أفراد خاص - عدد أفراد - أفراد مستودع - أفراد التجمع