ترجمة "أطراف ذات علاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : أطراف ذات علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة | There have been three themes running through the conference which are relevant to what I want to talk about. |
'6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر. | (vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. |
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة. | The third priority related to partnerships. |
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة. | This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship. |
سنقوم بمراسلتك فقط بالرسائل التي نعتقد أنها ذات علاقة بمجالك. | We'll only email you when we think it's relevant. |
طريفين ، ثلاثة أطراف ، أربعة أطراف، خمسة أطراف و ستة أطراف. | Two sides, three sides, four sides, five sides and six sides. |
وبالإضافة إلى ذلك، استضافت دول أطراف أخرى مؤتمرات ذات طابع مواضيعي، منها سويسرا وفرنسا. | In addition, other States Parties hosted conferences of a thematic nature, including France and Switzerland. |
وقد عرضتها لأنها بدت لي فجأة ذات علاقة بالموضوع, وقد أتمت بعد11 9 مباشرة. | And I only show it because it seemed like it got all this relevancy all of a sudden, and it was done right after 9 11. |
وعندما تتفهم جميع الأطراف هذه الوظائف بشكل جي د يمكن أن توجد على الأقل علاقة من التسامح، ولكنها أيضا علاقة ذات منفعة متبادلة، وحتى علاقة شراكة تجعل من الممكن تنمية تعاون يفيد المجتمع بأكمله. | When these functions are well understood on all sides, there can be at least a relationship of tolerance, but also one of mutual benefit and even of partnership, which makes it possible to develop a synergy that benefits society as a whole. |
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
(ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة التي تتطلبها الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها | (b) steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto |
هناك ثلاثة أفكار رئيسية، أليس كذالك خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة بما أود التحدث عنه. | There have been three themes, haven't there, running through the conference, which are relevant to what I want to talk about. |
وهي تتألف من سبعة بلدان نامية أطراف ( أطراف عاملة بالمادة 5 ) وسبعة بلدان متقدمة أطراف ( أطراف غير عاملة بالمادة 5 ). | The Committee is comprised of seven parties that are developing countries ( article 5 parties ) and seven parties that are developed countries ( non article 5 parties ). |
علاقة | Relationship |
كما تساعدنا تلك الخرائط لمعرفة مكان وجود المحتويات والعودة بنتائج بحث ذات علاقة لمستخدمي محركات البحث. | They help us understand where your content lives and what it's about so we can start serving that content to users for relevant searches. |
(د) الأنشطة التعويضية والعملية للجنة الاستشارية المعنية بالعمل، بقدر ما تكون ذات علاقة بمسائل المساواة في الأجور. | the make up and practical activities of the Labour Advisory Committee, in so far as they bear on issues of equal remuneration. |
لذا بدأت بالساعة ذات العقربين، لإجبار دماغي على ايجاد علاقة، ثم اضفت عقرب ثالث، ثم عقرب رابع، | So I started with the two handed clock, to force my brain to process relationships, and then I added a third hand, and then a fourth hand, because I wanted to make my brain to work harder, and harder, and harder, to pull together concepts and understand their connection. |
هذه علاقة | That is a relationship. |
علاقة الثياب. | A hanger. |
هناك علاقة | There is a connection. |
لا علاقة | No sirree. |
وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة المحكمة التغليف ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأورام. | Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made. |
أطراف المرفق الأول | Annex I Parties |
واجبات أطراف النزاع | Duties of parties to a dispute |
والآن أطراف قدمك | Now your toes. |
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور. | Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore. |
وتحقيق استجابة منسقة ومتماسكة على نحو سليم يتطلب تعاون اﻷطراف اﻷساسية المعنية، سواء كانت أطرافا ذات طابع سياسي أم انساني أو أطراف ذات طابع اقتصادي واجتماعي متخصص. | The achievement of a well coordinated and coherent response requires the cooperation of the principal bodies concerned, be they of a political, humanitarian or specialized economic and social nature. |
دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة _____ ونترجمها. | Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list _____ and translate them. |
43 والجماهيرية العربية الليبية ملزمة بما جاء في اتفاقيات دولية ذات علاقة بهذا الحق التي تمت المصادقة عليها منها | The law guarantees any person who is released after serving a custodial sentence the right to collect the basic allowance until such time as he or she finds a job. It grants the same right to persons who are unfit for work and to minor children without a family provider. |
الرياضة لها علاقة من الحرب كما الأفلام الخليعة لها علاقة بالجنس . | Sports is to war as pornography is to sex. |
ليس لنا علاقة. | We're not involved. |
بينج! علاقة. بيانات. | Bing! Relationship. Data. |
للشجاعة علاقة بهذا، | Courage has everything to do with |
لروحانيتي علاقة بكوني | Absolutely. Most of my whole thing with spirituality is... |
كلاكما في علاقة | Both of you are in a relationship? |
انها علاقة خطية | It's a linear relation. |
والزوج على علاقة | The husband's having an affair. |
انها تكون علاقة | It's creating an association. |
له علاقة بوالدي | It is about my father. |
لا علاقة لك | You had nothin' to do with it. |
تجمعكما علاقة حميمية | Had been on terms of intimacy? |
مع علاقة حميمة | Real close. |
وما علاقة قابيل | What's Cain got to do with it? |
بلى، هناك علاقة. | Yes, it does. |
للاتفاقية أربع دول أطراف وهي تحتاج إلى 10 دول أطراف لكي يبدأ نفاذها) | The Convention has four States parties it requires 10 States parties for entry into force) |
عمليات البحث ذات الصلة : من أطراف ذات علاقة - أطراف لا علاقة لها - علاقة ذات دلالة - نظرة ذات علاقة - روابط ذات علاقة - ذات علاقة إيجابية - فيديوهات ذات علاقة - علاقة ذات مغزى - علاقة ذات مصداقية - أطراف ثالثة لا علاقة لها - معاملات مع أطراف ذات صلة - علاقة ذات دلالة إحصائية - أطراف العقد - أطراف متعددة