ترجمة "أطراف ذات علاقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : أطراف ذات علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة
There have been three themes running through the conference which are relevant to what I want to talk about.
'6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر.
(vi) Other parties directly relevant for the country under consideration.
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة.
The third priority related to partnerships.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
سنقوم بمراسلتك فقط بالرسائل التي نعتقد أنها ذات علاقة بمجالك.
We'll only email you when we think it's relevant.
طريفين ، ثلاثة أطراف ، أربعة أطراف، خمسة أطراف و ستة أطراف.
Two sides, three sides, four sides, five sides and six sides.
وبالإضافة إلى ذلك، استضافت دول أطراف أخرى مؤتمرات ذات طابع مواضيعي، منها سويسرا وفرنسا.
In addition, other States Parties hosted conferences of a thematic nature, including France and Switzerland.
وقد عرضتها لأنها بدت لي فجأة ذات علاقة بالموضوع, وقد أتمت بعد11 9 مباشرة.
And I only show it because it seemed like it got all this relevancy all of a sudden, and it was done right after 9 11.
وعندما تتفهم جميع الأطراف هذه الوظائف بشكل جي د يمكن أن توجد على الأقل علاقة من التسامح، ولكنها أيضا علاقة ذات منفعة متبادلة، وحتى علاقة شراكة تجعل من الممكن تنمية تعاون يفيد المجتمع بأكمله.
When these functions are well understood on all sides, there can be at least a relationship of tolerance, but also one of mutual benefit and even of partnership, which makes it possible to develop a synergy that benefits society as a whole.
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
(ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة التي تتطلبها الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها
(b) steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto
هناك ثلاثة أفكار رئيسية، أليس كذالك خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة بما أود التحدث عنه.
There have been three themes, haven't there, running through the conference, which are relevant to what I want to talk about.
وهي تتألف من سبعة بلدان نامية أطراف ( أطراف عاملة بالمادة 5 ) وسبعة بلدان متقدمة أطراف ( أطراف غير عاملة بالمادة 5 ).
The Committee is comprised of seven parties that are developing countries ( article 5 parties ) and seven parties that are developed countries ( non article 5 parties ).
علاقة
Relationship
كما تساعدنا تلك الخرائط لمعرفة مكان وجود المحتويات والعودة بنتائج بحث ذات علاقة لمستخدمي محركات البحث.
They help us understand where your content lives and what it's about so we can start serving that content to users for relevant searches.
(د) الأنشطة التعويضية والعملية للجنة الاستشارية المعنية بالعمل، بقدر ما تكون ذات علاقة بمسائل المساواة في الأجور.
the make up and practical activities of the Labour Advisory Committee, in so far as they bear on issues of equal remuneration.
لذا بدأت بالساعة ذات العقربين، لإجبار دماغي على ايجاد علاقة، ثم اضفت عقرب ثالث، ثم عقرب رابع،
So I started with the two handed clock, to force my brain to process relationships, and then I added a third hand, and then a fourth hand, because I wanted to make my brain to work harder, and harder, and harder, to pull together concepts and understand their connection.
هذه علاقة
That is a relationship.
علاقة الثياب.
A hanger.
هناك علاقة
There is a connection.
لا علاقة
No sirree.
وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة المحكمة التغليف ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأورام.
Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made.
أطراف المرفق الأول
Annex I Parties
واجبات أطراف النزاع
Duties of parties to a dispute
والآن أطراف قدمك
Now your toes.
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور.
Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore.
وتحقيق استجابة منسقة ومتماسكة على نحو سليم يتطلب تعاون اﻷطراف اﻷساسية المعنية، سواء كانت أطرافا ذات طابع سياسي أم انساني أو أطراف ذات طابع اقتصادي واجتماعي متخصص.
The achievement of a well coordinated and coherent response requires the cooperation of the principal bodies concerned, be they of a political, humanitarian or specialized economic and social nature.
دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة _____ ونترجمها.
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list _____ and translate them.
43 والجماهيرية العربية الليبية ملزمة بما جاء في اتفاقيات دولية ذات علاقة بهذا الحق التي تمت المصادقة عليها منها
The law guarantees any person who is released after serving a custodial sentence the right to collect the basic allowance until such time as he or she finds a job. It grants the same right to persons who are unfit for work and to minor children without a family provider.
الرياضة لها علاقة من الحرب كما الأفلام الخليعة لها علاقة بالجنس .
Sports is to war as pornography is to sex.
ليس لنا علاقة.
We're not involved.
بينج! علاقة. بيانات.
Bing! Relationship. Data.
للشجاعة علاقة بهذا،
Courage has everything to do with
لروحانيتي علاقة بكوني
Absolutely. Most of my whole thing with spirituality is...
كلاكما في علاقة
Both of you are in a relationship?
انها علاقة خطية
It's a linear relation.
والزوج على علاقة
The husband's having an affair.
انها تكون علاقة
It's creating an association.
له علاقة بوالدي
It is about my father.
لا علاقة لك
You had nothin' to do with it.
تجمعكما علاقة حميمية
Had been on terms of intimacy?
مع علاقة حميمة
Real close.
وما علاقة قابيل
What's Cain got to do with it?
بلى، هناك علاقة.
Yes, it does.
للاتفاقية أربع دول أطراف وهي تحتاج إلى 10 دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)
The Convention has four States parties it requires 10 States parties for entry into force)

 

عمليات البحث ذات الصلة : من أطراف ذات علاقة - أطراف لا علاقة لها - علاقة ذات دلالة - نظرة ذات علاقة - روابط ذات علاقة - ذات علاقة إيجابية - فيديوهات ذات علاقة - علاقة ذات مغزى - علاقة ذات مصداقية - أطراف ثالثة لا علاقة لها - معاملات مع أطراف ذات صلة - علاقة ذات دلالة إحصائية - أطراف العقد - أطراف متعددة