ترجمة "روابط ذات علاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : روابط ذات علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : روابط - ترجمة : روابط - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : روابط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة | There have been three themes running through the conference which are relevant to what I want to talk about. |
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة. | The third priority related to partnerships. |
روابط | Links |
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة. | This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship. |
سنقوم بمراسلتك فقط بالرسائل التي نعتقد أنها ذات علاقة بمجالك. | We'll only email you when we think it's relevant. |
استورد روابط | Not Deleted |
وهذا يقول لنا أن نتعامل مع روابط فردية روابط فردية | This tells us that we're dealing with all single bonds. |
آلية جروتاس (بالإنجليزية Grotthuss mechanism) هي قيام بروتون زائد بالتأثير على شبكة الروابط الهيدروجينية لجزيأت الماء أو السوائل الأخرى ذات روابط هيدروجينية من خلال انقسام أو تشكيل روابط تساهمية. | The Grotthuss mechanism is the mechanism by which an 'excess' proton or protonic defect diffuses through the hydrogen bond network of water molecules or other hydrogen bonded liquids through the formation or cleavage of covalent bonds. |
كنت أنقر أكثر على روابط أصدقائي الليبراليين من روابط أصدقائي المحافظين. | I was clicking more on my liberal friends' links than on my conservative friends' links. |
17 ولوحظ أن هناك روابط بين الإرهاب والجرائم الأخرى ذات الصلة، ولا سيما الاتجار غير المشروع بالمخدرات. | Links between terrorism and other related crime, in particular illicit drug trafficking, were noted. |
روابط المقالات مفهرسة هنا. | Links to the posts are indexed here. |
لديك روابط هيدروجينيه هنا | You have some hydrogen bonds there. |
وقد عرضتها لأنها بدت لي فجأة ذات علاقة بالموضوع, وقد أتمت بعد11 9 مباشرة. | And I only show it because it seemed like it got all this relevancy all of a sudden, and it was done right after 9 11. |
وعندما تتفهم جميع الأطراف هذه الوظائف بشكل جي د يمكن أن توجد على الأقل علاقة من التسامح، ولكنها أيضا علاقة ذات منفعة متبادلة، وحتى علاقة شراكة تجعل من الممكن تنمية تعاون يفيد المجتمع بأكمله. | When these functions are well understood on all sides, there can be at least a relationship of tolerance, but also one of mutual benefit and even of partnership, which makes it possible to develop a synergy that benefits society as a whole. |
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
وقد أظهر مركز تنسيق إتفاقية بازل تمكنا جيدا بالنسبة للمنطقة وأقام روابط فعالة مع المؤسسات ذات الصلة بالحكومة بأكملها. | The BCCC showed a good command of the region and has established effective links to relevant institutions of Government throughout. |
(ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة التي تتطلبها الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها | (b) steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto |
حيث تحطم الانزيمات روابط السكر | Enzymes are breaking forth sugars. |
هناك روابط بين اليسار واليمين | links between left and right. |
هناك ثلاثة أفكار رئيسية، أليس كذالك خلال هذا المؤتمر، ذات علاقة بما أود التحدث عنه. | There have been three themes, haven't there, running through the conference, which are relevant to what I want to talk about. |
وأخيرا، ينبغي أن يوفر الترتيب لﻷمانة روابط مناسبة مع العمليات ذات الصلة على الصعيد الحكومي الدولي أو فيما بين الوكاﻻت. | Finally, it should provide the secretariat with appropriate linkages to relevant intergovernmental and inter agency processes. |
علاقة | Relationship |
كما تساعدنا تلك الخرائط لمعرفة مكان وجود المحتويات والعودة بنتائج بحث ذات علاقة لمستخدمي محركات البحث. | They help us understand where your content lives and what it's about so we can start serving that content to users for relevant searches. |
وتمضي علاقة المعهد بالاتحاد الأفريقي قدما بصورة جديدة وينمو التعاون المشترك في هذا المضمار لي شك ل روابط أقوى تستند إلى قدرة المعهد التقنية في المسائل المتصلة بالجريمة والتنمية في المنطقة. | The Institute's relationship with the African Union is progressing well and mutual cooperation in this regard is developing into stronger ties based on the technical capacity of the Institute in issues related to crime and development in the region. |
ولألمانيا روابط طويلة الأمد مع أفغانستان. | Germany has long standing ties with Afghanistan. |
أأحذف كل روابط المفتاح لهذا المفتاح | Delete all key connections for this key? |
وإضعاف روابط الصداقة القائمة بين الطائفتين. | Weakening the friendship ties existing between the two communities. |
كل ذرات الكربون ستكون 4 روابط | All the carbons are going to make 4 bonds. |
هل تملك روابط مع مشاهير لا. | Are you related to anyone famous? No. |
(د) الأنشطة التعويضية والعملية للجنة الاستشارية المعنية بالعمل، بقدر ما تكون ذات علاقة بمسائل المساواة في الأجور. | the make up and practical activities of the Labour Advisory Committee, in so far as they bear on issues of equal remuneration. |
لذا بدأت بالساعة ذات العقربين، لإجبار دماغي على ايجاد علاقة، ثم اضفت عقرب ثالث، ثم عقرب رابع، | So I started with the two handed clock, to force my brain to process relationships, and then I added a third hand, and then a fourth hand, because I wanted to make my brain to work harder, and harder, and harder, to pull together concepts and understand their connection. |
من خلال المساعدة والتعاون الفعال، يمكن تكوين كفاءات تقنية للتحري جيدا حول حالات إجرامية ذات روابط إرهابية من خلال برامج ربط تحليلية. | Through assistance and operational cooperation, build technical capabilities to properly investigate criminal cases with a terrorism nexus, in particular through link analysis programs. |
كما أعربت عن اعتقادها بأنه ينبغي لها أن تنشئ في هذا الصدد روابط مع المنظمات ذات الصلة وأن تحافظ على هذه الروابط. | It also expressed the view that the PCC should foster and maintain links with relevant organizations on this matter. |
هذه علاقة | That is a relationship. |
علاقة الثياب. | A hanger. |
هناك علاقة | There is a connection. |
لا علاقة | No sirree. |
وقد تم القيام بالكثير ﻻستحداث روابط عملية. | A lot has been done to develop practical links. |
و نعلم أن الكربون يكون 4 روابط | And then you know that carbon makes 4 bonds. |
أرسلت لأمي العشرات من روابط تلك المشاريع. | I sent my mom links to about a dozen of these projects. (Laughter) |
العشرين الباقية هي، همم، روابط لتعجعله متماسك ا. | The remaining 20 is just, you know, binders, bonders, to keep it together. |
لا اعلم، انني فقط احاول ايجاد روابط | I don't know, just trying to make connections |
كما ترى,لدينا روابط محددة فى أسرتنا | You see, we have a rather unusual relationship in our family. |
وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة المحكمة التغليف ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأورام. | Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made. |
وهناك مخاوف متنامية في روسيا بشأن تنقيب إدارة الولايات المتحدة الآن عن معلومات تقودها إلى شركات روسية ذات روابط مماثلة بإيران وطموحاتها النووية. | There is a growing fear in Moscow that the US administration is now looking at Russian companies with similar ties to Iran and its nuclear ambitions. |
عمليات البحث ذات الصلة : علاقة ذات دلالة - نظرة ذات علاقة - أطراف ذات علاقة - ذات علاقة إيجابية - فيديوهات ذات علاقة - علاقة ذات مغزى - علاقة ذات مصداقية - علاقة ذات دلالة إحصائية - من أطراف ذات علاقة - روابط شخصية - روابط الدم