ترجمة "أسباب إنسانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنسانية - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب إنسانية - ترجمة : إنسانية - ترجمة : أسباب إنسانية - ترجمة : إنسانية - ترجمة : إنسانية - ترجمة : أسباب إنسانية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثمة حالة إنسانية، ناجمة عن كوارث طبيعية وعن أسباب من صنع الإنسان، وهي خطيرة جدا وتزداد سوءا.
There is a humanitarian situation which, owing to a natural disaster and man made causes, is extremely serious and getting worse.
إنسانية مستدامة
Sustainable Humanity
أزمة إنسانية
Humanitarian Crisis
عبودية إنسانية
Humane slavery?
سمها إنسانية.
Call it human.
حقوق إنسانية بحته.
Human rights?
لاتزال هنالك إنسانية.
Humanity still exists!
هذه مأساة إنسانية.
That is a human tragedy.
إنها مسائل إنسانية.
They're human issues.
ستجعل القص ة إنسانية
It would make a human story.
إنها لا إنسانية
It's inhuman.
كما نشدد على أهمية حل النـزاعات بين الدول والقضاء على أسباب الصراعات المسلحة، لما جلبته من كوارث إنسانية على الشعوب، من خلال تعزيز سيادة ودور الشرعية الدولية.
We also emphasize the importance of settling disputes among nations and of eliminating the causes of armed conflicts, which have created humanitarian disasters, by strengthening the authority and role of international law.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
إنسانية كثيرا عند البعض،
Too human for some,
لعشرة أسباب، ربما خمسة عشر وهناك أيضا أسباب تخص ني.
Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me.
أسباب الفقر
The causes of poverty
أسباب جيدة.
They're all excellent reasons.
عدة أسباب
Lots of reasons.
أعطني أسباب.
Give me reasons.
لعدة أسباب
For several reasons.
وتضيف اللجنة أن الانتصاف القائم على أسباب إنسانية ليس من السبل الواجب أن ت ستنف د للوفاء بشرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعليه فإن مسألة الانتصاف من قرار كهذا غير مطروحة.
The Committee adds that since an appeal on humanitarian grounds is not a remedy that must be exhausted to satisfy the requirement for exhaustion of domestic remedies, the question of an appeal against such a decision does not arise.
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية.
That neglect is a human tragedy.
أوضاع غير إنسانية على الإطلاق.
Things were absolutely inhumane.
أسباب حدوث الاتجار
Causes of occurrence of trafficking
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION
أسباب أخرى المجموع
Total 245 975
١ أسباب التأخير
1. Causes of delays . 8 9 10
٢ أسباب التأخير
2. Causes of delays . 16 21 12
هناك أسباب وجيهة.
Well there's good reasons.
هناك عدة أسباب.
There are many reasons.
ثمة أسباب شخصية
There are personal reasons.
لدي أسباب لأشك
I've got reasons to doubt.
وقد أقمنا معا عملية إنسانية رائعة.
Together we have built up a remarkable humanitarian operation.
وتقدم روسيا أيضا مساعدات إنسانية كبيرة.
Russia also delivers significant humanitarian assistance.
إن معاناة كلا الشعبين مسألة إنسانية.
The suffering of both peoples was a humanitarian issue.
إنها مهمة إنسانية ذات أهمية حاسمة.
This is a critically important humanitarian function.
إنها ميزة إنسانية فريدة في نوعها .
It's a unique human feature.
يضربون بعضهم البعض . هذه ليست إنسانية .
They bang into each other. This is not humanity.
أن هناك كارثة إنسانية يجب تفاديها
Muslim Papuans are integral part of West Papua
لان هذه مفاهيم واخلاق إنسانية عامة
Those are basic human values.
أصبحت ذو مشاعر إنسانية أليس كذلك
You're becoming human, aren't you?
دوما ما كنت ذو مشاعر إنسانية
I was always human, wasn't I?
فقط شفقة إنسانية أعرف من أحارب
Just human compassion. I know who I'm fighting.
2 أية بعثة تابعة لمنظمة إنسانية محايدة بما في ذلك أية بعثة إنسانية محايدة تقوم بتطهير حقول الألغام
(ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and

 

عمليات البحث ذات الصلة : منظمة إنسانية - كارثة إنسانية - بطريقة إنسانية - تدمير إنسانية - قتل إنسانية - طبيعة إنسانية - القاتل إنسانية